English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Linea

Linea traducir inglés

62 traducción paralela
Dix crédits, Linea.
Ten credits, Linea.
Linea, tu prépares le repas.
Linea, you make the dinner arrangements.
Linea habite dans la tour quatre.
Linea lives in Tower 4.
Allez, et que ça saute.
En linea, por favor. Come on. Move it!
On descend la ligne blanche.
Listen up. We're going straight down the linea alba.
- Les Brigades Rouges, Prima Linea...
- The Red Brigade, Front Line
Je vais implanter l'électrode en transperçant la ligne temporale.
So I'm going to implant the electrode directly out of the linea temporalis.
- Ligne blanche incisée.
- Okay. Linea alba is incised.
Je m'appelle Linea.
I am Linea.
Comme Linea.
Like Linea.
Linea.
Linea.
Linea a une source d'énergie.
Linea has a power source.
Apparemment Linea a su gagner le respect de ces prisonnier.
Clearly Linea has done something to earn the respect of these prisoners.
Linea a apparemment fait ce qu'il fallait pour survivre, tout comme nous.
Linea's obviously done whatever she's needed to do to survive,..... just like we are.
Linea, vous pouvez arrêter ça!
Linea, you can stop this!
Linea?
Linea?
Général Hammond, voici Linea.
General Hammond, this is Linea.
Général Hammond, avec votre permission, je voudrais offrir une place à Linea ici.
General Hammond, with your permission, I'd like to offer Linea quarters at the base.
Linea, merci.
Linea,..... thank you.
Celle qui s'appelle Linea.
The one you call Linea.
- Oû est Linea?
- Where's Linea?
là, oui. "Elle s'appelle Linea."
Here, yes. "She calls herself Linea."
j'ai dit au Dr Rraiser que Linea avait pu s'échapper par là.
I have told Dr Fraiser this may be the planet Linea escaped to.
cela ne correspond pas au surnom de Linea.
It doesn't quite track with Linea's nickname.
Linea essayait peut-être d'autres modes de destruction.
Perhaps Linea was experimenting with other ways to destroy worlds.
le fait demeure, mon colonel, qu'on a laissé Linea sortir de prison.
The fact is, sir, we let Linea out of Hadante prison.
parlez-moi de Linea.
Tell me of Linea.
nous l'avions rencontrée en visitant une autre planète, nous étions emprisonnés à tort, et Linea nous a aidés à nous évader.
Well, uh... basically, we met her on a visit to another planet..... during which we were imprisoned, unjustly, and Linea helped us escape.
l'agenda de Linea.
I think it's Linea's diary.
j'ai étudié le journal de Linea.
I've been studying Linea's journals.
Linea essayait d'améliorer ses propriétés d'allongement de la vie
Linea was trying to enhance the life - extending properties of Dargol...
selon ses dernières notes, Linea allait mener une expérience, avec une forme concentrée de dargol, sur deux anciens vyans.
According to her last entry, Linea was about to conduct some lab experiments,..... using an intensely concentrated form of Dargol, on two Vyan elders.
une réaction en chaîne du dargol qui aurait pris Linea par surprise.
A massive chain reaction of enhanced Dargol gas that caught Linea by surprise.
Linea est morte, hein?
Linea is dead, right?
eh bien... si les deux corps retrouvés par Ke'ra sont les anciens de l'expérience...
Well... If the two bodies that Ke'ra found were the elders Linea was experimenting on...
je crois qu'on devrait au moins envisager que Ke'ra puisse être Linea.
I think we have to at least face the possibility that Ke'ra is Linea.
et le corps de la vieille femme qui correspond à la description de Linea?
What about the body of the old woman they found that fits Linea's description?
sa première victime.
Linea's first victim.
l'ADN de Ke'ra correspond parfaitement à Linea. c'est irréfutable.
Ke'ra's DNA matches the samples I took from Linea. It's irrefutable.
Linea, Daniel.
Linea, Daniel.
elle était Linea.
She used to be Linea.
Ke'ra est peut-être complètement différente, sans la mémoire de Linea.
Ke'ra may be an entirely different person than Linea without Linea's memories.
- Ils pensent que je suis Linea.
- They believe I am Linea.
- Linea et vous êtes la même personne.
- It proves you and Linea are one person.
- je ne suis pas Linea.
- Well, the test is wrong. I'm not Linea.
"nous sommes désormais quittes." c'était le message laissé par Linea.
You said "All debts have now been paid." That was the message Linea left behind.
On a baptisé la plante Linea Caulerpa Taxifolia.
It's called Linea Caulerpa Taxifolia.
Notre pays innove donc avec la Linea?
Our country is first to use the plant?
Notre planète s'appelle Linea.
Our planet's called Linea.
- La ligne blanche.
- Linea alba.
- Je suis sa soeur, Linea.
I'm her sister, Linea.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]