Translate.vc / francés → inglés / Lojack
Lojack traducir inglés
126 traducción paralela
Deux générations au-dessus du LoJack des flics.
- It's like a LoJack. Only two generations better than what the police have.
Et toi, ton antivol?
You gonna take that LoJack off?
Sa femme est paraplégique, il veut l'espionner.
He wants a LoJack on her wheelchair.
Je vais étudier cette affaire de mouchard.
I'm gonna get on that LoJack case.
Je m'appelle plus Lo Jack, mais Anthony Soprano.
I thought I told you I changed my name from LoJack to Soprano.
Si tu voulais une boussole surnaturelle, tu as pris la mauvaise sorcière.
Okay, look, if you wanted a supernatural LoJack, you came to the wrong witch.
On va la suivre avec mon localisateur.
We'll track it with my lojack-a-mater.
Mouchard.
Lojack.
T'as déjà pensé lui mettre un antivol?
Ever think about a LoJack for the girl?
C'est une sorte de bijou surnaturel.
It's kind of like a supernatural LoJack.
Doggie LoJack. Il y a une puce dans son cou.
My Stanley loves me...
Pas d'infos-routage, alors on pose... son petit testeur sur les câbles.
There's no chance of a trap trace, so now they've got to try some fancy lojack instrument.
Pour un petit supplement de 50 $, je te dis ou il est.
Your guy's got Lojack. For a very reasonable $ 50 surcharge I can tell you exactly where he is right now.
Je n'ai pas de GPS sur vos filles.
I ain't gots no Lojack on your ladies.
Car j'étais certaine qu'il y avait une sorte d'alarme sur moi, et que quelqu'un allait me châtier pour avoir participé a tout ça.
- Well, that's shocking. Because I thought there was some sort of LoJack system on me and anyone within a mile was gonna chastise me for partaking in any sort of substance.
- Un repère-rouge-à-lèvres.
- A lipstick LoJack.
J'ai un émetteur.
I got Lojack.
Sur une vieille voiture de quatre-vingt-sept?
You got Lojack on an'87 Cutlass?
La CIA met des émetteurs partout.
Don't you think the CIA has Lojack on its stuff?
J'essaierai, mais c'est pas qu'une puce.
I'll try, but this ain't LoJack.
Ecoute Frank, je m'en fous si tu dois détourner ce foutu truc.
Listen, Frank, I don't care if you have to LoJack the damn thing.
Quel genre de juge n'a pas de "lojack"?
What kind of judge doesn't get lojack?
D'après le radar, la voiture est ici.
LoJack system said the car was here.
Je croyais que seule la police avait accès à cette info.
I thought only the police had access to LoJack.
Tu dis "LoJack".
You say "LoJack."
LoJack.
LoJack.
- LoJack.
- Oh, LoJack.
- Des infos sur les détenus.
- It's like LoJack for inmates.
C'est vraiment pas un type à fréquenter.
He could be the poster boy for LoJack.
Maman a dû m'implanter un GPS quand je suis née.
I think Mom had a LoJack surgically implanted in me when I was born.
Il existe un système dans le genre du GPS qui est adaptable aux hommes.
Did you know there is a LoJack device specifically designed for people?
Pas de système d'alerte ni de localisation.
No onstar, no lojack.
Deux mots pour toi, McGee : "Lo" and "Jack." [LOJACK : système de localisation de voiture volée]
Two words for you, McGee : "Lo" and "Jack."
Il a une fourchette qu'il va utiliser pour s'emparer d'une arme.
He's gonna use it to pop that little LoJack gizmo they've got on their ankles there.
On fait des alarmes anti-rapt?
I didn't even know they made a LoJack for kids.
Ouais, un transpondeur et un GPS.
- Yeah. LoJack and a GPS.
Il devrait y avoir un localisateur alors.
Then it should have a lojack.
La voiture de Janis a été repérée.
Janis'car came with lojack. (  ÷ · ® º ¸ ¾ È ÀüÆÄ ° ¨ Áö ½ à ½ ºÅÛ )
La puce marche comme un traqueur, sauf pour les gens.
The chip works as sort of a lojack, except for people.
J'ai besoin que tu accèdes au système traqueur.
I need you to tap into the lojack system.
Tu ne peux pas pucer un chien pourtant- - attends, tu peux?
You can't LoJack a dog though - wait, can you?
Les bouffons m'ont mis un traqueur ou quoi?
Fools got me on LoJack?
La police de Las Vegas a reçu le signal du véhicule volé.
Vegas P.D. Got a LoJack hit on the stolen vehicle.
La prochaine fois, volez une voiture sans radar.
Next time, steal a car without LoJack.
Impossible à repérer.
Can't LoJack him.
Un mouchard.
LoJack.
Maintenant, je peux vous faciliter la tâche, ou vous mettre un bracelet électronique à la cheville.
Now I can make this easy, or I can LoJack your ankle like an Iroc-Z.
Le GPS antivol, viens de le localiser dans le coin de 23ème et 11ème, à côté de l'entrepôt où Luke stocke son matériel.
Lojack just picked it up on the corner of 23rd and 11th, next to the warehouse where luke stores his stuff.
Grâce au GPS que vous avez fait installer pour les virées de votre ami,
Thanks to the Lojack you had installed for your friend's walkabouts,
Un G.P.S. pour trouver bébé.
Like a baby LoJack.
Une puce d'identification.
Lojack for dogs