English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Lori

Lori traducir inglés

1,851 traducción paralela
- L'eau?
Lori?
Lori?
Lori?
Lori!
Lori!
Faites-moi sortir de là!
Lori, get me out of here!
- Lori, aide-moi!
Lori, help me!
Où est Lori?
Where's Lori?
- Allons chercher Lori et Janet.
- Let's just go find Lori and Janet. - No, no, not that.
Lori, c'est fini.
Lori, it's over.
Lori.
Lori.
- Lori, tu es là?
- Lori, you in here?
Lori, viens!
Lori, come on!
Lori, non!
Lori, no!
Lori déteste le champagne.
You know, trager hates champagne.
Ce shampooing sent comme les cheveux de Lori.
This shampoo smells like her hair.
Je peux t'assurer que jamais Lori Trager l'utiliserait.
Definitely not something lori trager would use.
Allô, Lori Trager.
Lori trager.
Du moment qu'elle a rien de Lori Trager.
As long as she's the anti-lori trager.
Lori.
Lori!
Lori n'en voudra qu'à moi.
If anything, lori hates me.
Josh dort encore, mais j'ai parlé à Lori de ce qu'il se passe.
Josh is still asleep, but I talked to Lori about what's going on.
La situation est trop extrême.
This situation is too extreme, Lori.
Lori n'a pas déménagé à des milliers de kilomètres pendant que vous étiez encore amoureux et sans te dire au revoir.
Lori didn't move thousands of miles away while you were still both in love and leave you without saying goodbye.
L'opération sortir avec Lori Trager est en marche.
Operation Date With Lori Trager is in effect.
Je comptais y aller avec Lori et Declan...
I was gonna ask Lori and Declan, but...
Tu m'as toujours aidé à régler mes problèmes avec Lori, alors ne me lâche pas maintenant.
You helped me through everything with Lori. Don't bail on me now.
- Lori, elle n'y est pour rien. Tu crois? Parce que côté garçons, elle a quand même sa réputation.
Are you sure, because she has a history with the boys.
Je le dis à Lori qu'elle prévienne Amanda qu'elle t'a invitée aussi.
I'll text Lori and have her tell Amanda she invited you over.
- Téléphone à Lori.
Did you called Lori?
Lori?
Bye. Lori?
Tu veux que je te dise, Lori?
You know what, Lori?
T'avais un mec génial et t'as tout bousillé.
- Face it, Lori. You had a good guy and you blew it.
Lori. Où elle est?
Lori, where is she?
Lori sort avec ce Mark?
Lori seeing that Mark guy now?
J'ai entendu que tu passais du temps avec Lori Trager.
I heard through the grapevine you've been spending time with Lori Trager.
- L'un d'entre vous a vu Lori?
- Either of you seen Lori?
Lori t'a demandé de mentir?
Did Lori ask you to lie?
Écoute, Lori... je sais même pas comment dire ça.
Listen, Lori... I don't even know how to say this.
Non, Lori.
Now, Lori, come on.
J'ai entendu dire que tu passais du temps avec Lori Trager.
I heard you've been spending time with Lori Trager.
- Tu m'as menti Lori.
- You lied to me, Lori.
- Au fait, je suis Lori.
- I'm Lori, by the way.
Pourquoi inviter Lori Trager en sachant que vous alliez me voir?
Why would you invite Lori Trager here if you knew you were meeting me?
Et tu fais irruption ici avec ces absurdités sur Lori et sa mauvaise attitude ou peu importe comment tu appelles ça.
And you barge in here with the same nonsense about Lori and her bad attitude or whatever it is you call it.
À mon avis, il pense encore à Lori.
If you ask me, he's still hung up on Lori.
Rien à voir avec Lori ou Hillary.
It's not about Lori or Hilary.
Je vais dire à Lori qu'elle peut voir Mark.
I'll tell Lori it's OK to see Mark.
Pourquoi t'as invité Lori Trager alors que tu savais qu'on se voyait?
Why would you invite Lori Trager if you knew you were meeting me?
- Tu m'avais dit ne plus voir Lori.
- You told me not to see her.
Je t'ai rien dit, ni à toi, ni à Lori.
I know I didn't tell you or Lori.
Lori te fait toujours la tête?
Lori still not talking to you?
- C'est pas ce qui s'est passé.
Lori, it wasn't her fault.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]