Translate.vc / francés → inglés / Maddy
Maddy traducir inglés
736 traducción paralela
Maddy, tu ne penses qu'à ton apparence!
Maddy, you are vain.
Vous faites allusion à l'oncle Maddy?
I presume you're referring to Uncle Maddy?
Maddy, j'en suis si heureuse.
- Four, yeah. I'm so happy for you.
Quel effet ça fait, de louper la révolution sexuelle?
Maddy. Arthur. How does it feel to have missed the sexual revolution?
Carol Heath et Maddy Nagle, mes très vieilles et très chères amies.
This is Carol Heath and Maddy Nagle, my oldest and my dearest friends.
Qu'as-tu fait à tes cheveux?
Maddy, what did you do to your hair?
- La surprise-partie de Maddy.
- For Maddy's party, that's for what!
Maddy est ta meilleure amie.
Maddy's one of your best friends.
Maddy, t'as plus 10 ans!
Maddy, would you grow up?
Maddy... Arthur, Carol et Walter. Richard Norvik.
Maddy and Arthur, Carol and Walter Richard Norvik.
Maddie, reste à l'intérieur.
Maddy stay in the house!
Maddy, tu rêves, t'es pas son genre.
Get real. You're not his type.
Maddy?
Maddy?
J'avais oublié ce que c'était de sortir en public avec Maddy Hayes.
It's all coming back to me. What it's like to go out in with Maddie Hayes.
Maïka!
Maddy!
Maïka, allez!
Maddy, come on!
La lettre "O" sous l'ongle de l'annulaire.
The letter O under Maddy's ring fingernail.
Leland sait où joindre la famille de Maddy
Leland will know how to get a hold of Maddy's family.
Maddy était ici.
Maddy was here.
Il a tué Laura Et Maddy
He killed Laura and he killed Maddy.
Maddy me les a donnés.
Maddy gave them to me.
Bien sûr, j'ai amené moi-même Maddy jusqu'au bus.
Of course, Beth. I took Maddy to the bus station myself.
- Maddy?
Maddy?
- pourquoi avoir tué Maddy?
- Then why kill Maddy?
Maddy allait rentrer, il ne voulait pas être séparé d'elle
Maddy was going home. He couldn't bear to part with her.
Laura, Maddy, Sarah Palmer.
People saw him in visions : Laura, Maddy, Sarah Palmer.
Mes amis m'appellent Maddy.
My friends call me Maddy.
Appelez-moi Maddy.
Call me Maddy.
C'est Maddy.
It's Maddy.
D'abord Laura, puis Maddy.
First Laura, then Maddy.
On est venus dire au revoir à Maddy.
We just came to say goodbye to Maddy.
C'est Maddy Ferguson.
It's Maddy Ferguson.
J'ai besoin de ton aide.
Maddy, I need your help.
- Bonjour, Maddy.
- Good morning, Maddy.
Ni de toi ni de Maddy.
I didn't tell them about you or Maddy.
Comment va Maddy?
How is Maddy?
Elle a appelé ce matin pour dire que Maddy avait vu cet homme deux fois en deux jours, chaque fois dans une vision.
She called this morning to say that Maddy had seen the man twice in the past two days, both times in a vision.
Ta cousine Maddy est ici. Je crois qu'il y a quelque chose entre eux.
Your cousin Maddy's here, and I think there's something going on between the two of them.
Pas les miens ni ceux de James ou de Maddy.
Not mine or James'or Maddy's.
Maddy, apporte un verre à M. Garrison. Quelque chose l'a effrayé.
Mattie, could you get Mr. Garrison a drink, please?
Mais aucune d'elles ne concernera Laura, Maddy ou Evelyn.
And none of them are gonna be about Laura or Maddy or Evelyn.
Monte dans la voiture.
Get in the car, Maddy.
Monte dans cette putain de voiture.
Just get in the fucking car, Maddy.
Je suis désolé, Maddy.
I'm so sorry, Maddy.
Je t'aime, Maddy.
I love you, Maddy.
Elle n'était pas la première.
She wasn't the first, Maddy.
C'est pour Maddy,
This is for Maddy.
- C'est Maddy.
- It's Maddy.
Maddy s'en va.
I want you Rockin'back inside my heart Maddy's leaving.
Maddy!
Maddy!
Je ne veux pas en discuter maintenant.
Maddy, I don't want to discuss anything now.