Translate.vc / francés → inglés / Mattei
Mattei traducir inglés
113 traducción paralela
Je vais chercher le Dr Di Mattei.
I'll get Dr. Di Mattei.
L'AFFAIRE MATTEI MILAN, 27 OCTOBRE 1972,
THE MATTEI AFFAIR Milan, 27th October, 1962
A 18 : 58, L'AVION DU PRESIDENT DE L'ENI, ENRICO MATTEI, S'ECRASE PRES DE BASCAPE AVEC SON PILOTE M. BERTUZZI
At 6 : 58 p.m., the aeroplane of ENI president Enrico Mattei crashed near the town of Bascape.
Madame Mattei, Madame Mattei..
Mrs. Mattei! Mrs. Mattei!
L'ingénieur a eut un petit accident.
Mr. Mattei has had an accident.
Des gens sont venus et j'ai comprit que c'était Mattei.
They told us it was Mattei. At first we didn't know who it was, lying there.
- Je suis Enrico Mattei commissaire de l'AGIP.
I'm Enrico Mattei, the director of AGIP.
Monsieur Mattei Cette découverte est le résultat des recherches, des études de groupes de techniciens..
Mr. Mattei, this report is the result of studies and experiments made by technicians.
Je suis un technicien M. Mattei, je ne fais pas de politique.
I'm a technician, Mr. Mattei, not a political man.
On peut le dire, il était quasi désespéré enfin pas vraiment, mais il recherchait tous les appuis possibles et il est alors parti pour Rome pour lui, le gouvernement de Rome c'était un peu comme sa famille.
Mattei was desperate. Looking for all sorts of stuff, he came to Rome. For him, Rome meant, of course, his old friend, Parri who had become the head of the cabinet.
Vas-y appelle Mattei à Milan.
Call Mattei in Milan!
Alors, pourquoi Mattei a affirmé à la presse qu'il y avait du pétrole à Corto Maggiore, alors qu'il n'y en avait pas?
So why did Mattei tell the press he found oil when there was none?
Je suis en train d'écrire un livre sur Mattei et je m'aperçois qu'où que je mette les mains, c'est toujours dans un nid de vipère.
I'm writing a book on Mattei. And everywhere I look, I find a school of sharks.
Une question, quand l'avion de Mattei est tombé, vous veniez d'où?
Where were you the night of Mattei's crash?
Quand il est mort, Mattei s'est demandé sur qui il pourrait jeter son dévolu.
When he died, Mattei latched onto anyone he could.
Mattei pour avoir le pétrole Perse, voulait marier le Shah avec la princesse de Savoie!
Mattei wanted the Princess to marry the Shah of Iran, to get his oil.
- On prépare un film sur Mattei, avec la reconstitution en Sicile des 2 jours avant sa mort.
I'm doing a movie on Mattei. I'm reconstructing the 2 days in Sicily... before he died.
Mon journal m'a envoyé interviewer le paysan de Galiano..
You're lucky! After Mattei died my paper sent me to interview the peasants at Gagliano. Yes.
Maintenant, passe la diapo du pétrolier américain, celui qu'il a rencontré à Monte-Carlo en 1960.
Pass me the slide of the American oilman the one Mattei met in Monte Carlo in 1960.
M. Mattei on vous accuse aussi de vous mêler, vous immiscer dans le jeux politique international surtout en Afrique du Nord, avec l'excuse du pétrole.
You are accused of bullying your way into international politics in North Africa, using oil as an excuse.
C'est Enrico Mattei, votre ministre Rankovic est un ami..
This is Enrico Mattei. I won't land. Tell Minister Rankovic.
M.Mattei, TIME Magazine se propose de faire un reportage sur votre parcours
Mr. Mattei, TIME magazine has decided to do a cover story on you your life, activities.
Sans pouvoir attribuer les causes exactes de l'accident où Mattei perdit la vie..
In spite of the cautious tone of the official report I can't see any reason to believe that the crash was an accident.
Et pourtant, je ne peux pas oublier, qu'un américain appartenant aux hautes sphères du pétrole environ deux ans, avant la mort de Mattei, m'ait dit, très calmement, qu'il ne comprenait pas pourquoi personne n'avait encore trouvé le moyen de faire tuer Mattei.
Yet I can't forget that an American from a major oil company told me, a few years before Mattei's death very frankly, that he couldn't understand why nobody had managed to kill Mattei yet.
un état dans l'état. je le dis à mes risques et périls! Ce phénomène s'appelle :
A State within a State the phenomenon called Enrico Mattei.
Est-ce vrai que Mattei a accumulé 550 milliards avec la perspective d'arriver à presque 1000 milliards?
Tell us this, at least. Is it true that Mattei has a debt of $ 1.1.million with the prospect of soon reaching almost $ 2 million?
Un de vos collèges ministres a confessé qu'il ne voudrait pas finir en prison à cause de Mattei
A minister close to you in government confessed... "I don't want to go to jail because of Mattei."
Ingénieur, hier soir, je voulais juste vous accuser de très mal dépenser l'argent. L'argent qui appartient à l'Etat et donc, à tous les italiens.
Mr. Mattei, last night I wanted to accuse you of spending, very poorly an unspecified amount of state money.
- Mattei, tu dois m'aider.
Mattei, you must help me.
Vous allez voir.. une note autorisant Mattei à construire "d'une façon malhonnête"
I'll give you something on Mattei! I authorise you to exploit it, maliciously.
en pleine crise mégalomaniaque..
Mattei, the megalomaniac. How he spends Italy's money!
Tout ça ne signifie pas que Mattei est fort, ça signifie que l'ENI a un fort potentiel.
This doesn't mean that Mattei is powerful. It means ENI is an international corporation with real power.
Mattei n'a pas de secret, vous voyez!
I'd tell you a lot if you'd be fair. Mattei is not secretive.
.. affaire Mattei, virgule, drogue, virgule... tout ça à l'ombre de la Mafia
... the Mattei affair, comma drugs, comma corruption in the building trades, comma all under the cover of the Mafia.
.. d'implication de Mauro dans la disparition de Mattei, je répète Mattei.
Many people in Palermo feel as the police do, period. De Mauro's disappearance seems to have no connection... with the Mattei affair.
.. de Mauro avec la mort de Mattei. Point Il a découvert quelque chose de très important
The police think De Mauro's investigation of Mattei's death might have uncovered something very important...
On a demandé à de Mauro de réconstituer les 2 derniers jours de Mattei en Sicile.
He had been asked to reconstruct Enrico Mattei's last two days in Sicily.
Une chose est certaine, 8 ans après la mort de Mattei, les gens sont surs qu'on l'a tué.
One thing is certain : 8 years after Mattei's death people are sure he was murdered.
C'est pourquoi le matin de l'arrivée de Mattei, les forces de police étaient partout..
There was a fire at the power plant. That's why, the morning Mattei arrived, police were everywhere.
Je suis resté avec Mattei à Gela, sans le quitter d'une semelle.
I stayed with Mattei. I never left his side while he was in Gela.
Ça n'a pas été facile à Mattei d'entrer en Sicile parce qu'il voulait créer une nouvelle vallée Padane.
It wasn't easy for Mattei to get into Sicily. This was to be another Po Valley.
La soirée du 26 octobre, au dîner de l'AGIP Ce qui m'a le plus étonné, ce sont les allégations de Mattei qui fusaient durant le repas.
The evening of October 26, at dinner in the AGIP Motel what I noticed most was Mattei's bragging.
C'est Mao qui a raison!
"Mao is right." Senator, you spoke of a happy Mattei in Sicily.
Enrico Mattei.
Ah, Mattei.
- Oui, j'ai entendu parler de vous M. Mattei.
I've heard of you.
Parole d'Enrico Mattei.
I promise him that.
N'oubliez pas de dire que mon travail, c'est la pêche ;
Don't forget to tell them that for Enrico Mattei, oil is just a hobby.
Attentat ou propagande pour le mythe Enrico Mattei?
Attempt, or propaganda for Mattei?
J'étais commissaire de police à Gela quand Mattei est arrivé en Sicile ça a échauffé toute la classe politique.
Mattei was coming to Sicily.
En Sicile, on a l'impression que Mattei nage dans le bonheur, non?
But was he really?
La Sicile? ..
Mattei was afraid.