Translate.vc / francés → inglés / Mierda
Mierda traducir inglés
46 traducción paralela
Bonne chance, et merde!
Mierda una Buena Suerte!
Todo es mierda.
Don't let me interrupt.
Quand la merda explosera, on achètera un paquet d'actions à 10 % de leur valeur.
When the mierda hits the fan... we'll be able to buy another good size chunk of the bank... for about 1 0 cents on the dollar.
A veces le odio tanto, mierda. Mais George, quel athlète
I can't believe what a jock George is.
Je vais plus jouir sous ma douche. Attaché de presse dé mierda!
I can't even enjoy my shower now, Mr. Publicist piece of shit.
" "Mierda." " " "Merde." "
"Mierda." "Shit."
Je veux que vous... découvriez... qui sont ces deux sales Blackos.
I want you to find out who those two black puta de mierda are.
Mierda signifie "merde".
Mierda means "shit."
Et merde, elle a disparu!
oh mierda... don't shoot
Merde.
Mierda
Merde!
Mierda
C'est une grosse tempête de merde. 30 millions de personnes ont disparu, vous pourriez être le prochain.
It is a great mierda tormeta there are 30 million lost people and you could be the neighbor
- Mierda.
- Mierda.
Mierda!
Mierda! Damn!
Rien de tout ça ne serait arrivé, si tu m'avais dit que tu protégeais H.A.
None of that pinche mierda would have happened if you'd told me you was protecting H.A. now.
- "Que mierda passa?" Karina!
What's going on?
"La vache, une grosse vague!"
"¡ Mierda, what a large wave!"
Tu equipo de fútbol es una puta mierda.
Mmm... Tu equipo de futbol es una puta mierda.
Pourquoi pas un pistolet à eau?
Que pena mierda. Why not give me a water pistol?
Ce pedazo de mierda fait l'amour comme un adolescent.
That pedazo de mierda makes love like an adolescent bull.
Une femme va à TJ habillée comme un pan guera et elle revient avec rien d'autre que la mierda qu'elle a trouvé à la frontière.
A lady goes to TJ dressed like a guera peacock and she comes back with nothing but the mierda she buys at the crossing. I told them I was looking for fade cream.
Et je ne peux pas obtenir de mandat pour cette come mierda.
Of getting an investigation started. And I can't get a search warrant on this come mierda.
L'heure est venue d'effacer leurs mierda de lignes!
It's time to erase the meyette the line!
Merde, Lado.
Mierda, Lado.
Cet enfoiré a pris les sacs. Ce connard!
This mierda puta took the bags.
Me importa una mierda lo que tienes para decir. Je me fous de ce que tu as à dire.
I don't give two shits what you have to say.
- Vete a la mierda.
- Fuck you.
Mierda.
Oh, shit.
Qu'est-ce que... merde!
What the... mierda!
C'est ce qu'il est.
That's what he brings, mierda, muerte. That's who he is.
J'ai pas quitté Cuba pour cette merde!
Salí de Cuba por esta mierda!
Maricón de mierda!
Maricón de mierda!
Merde!
Mierda.
- Ay, mierda.
- Ay, mierda.
Ma femme est une come mierda.
My wife is a come mierda.
Bordel!
- Mierda! - What the fuck?
C'est de la mierda.
Oh! Oh, god. Wow.
Mierda, "Hai, Lai."
Mierda, "Hai, Lai."
Toma la pinche douche de la chingada de mierda pendejo son of a bitch!
Toma la pinche douche de la chingada de mierda pendejo son of a bitch!
Je t'interdis de m'enfermer.
Hey. You can't lock me in here. Loca mierda.
On doit en garder un échantillon.
¡ Vaya mierda!
Il veut savoir ce que disait le poème.
No le digas mierda a eso loco. Cálmate.
La Santa Mierda.
"Santa Mierda."
Mierda.
Mierda.
- Vete a la mierda!
- Fuck you.