English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Mma

Mma traducir inglés

308 traducción paralela
C'est ça, tout le monde va faire de l'exercice.
That's it, I'mma give everybody some exercises.
Ton mari va faire de l'exercice.
I'mma give your husband some exercises.
"Tu es renvoyé." Il a répondu :
And he says, I don't give a shit, I'mma join the Marines.
- Il a déposé une plainte contre la A.M.M.
He filed a complaint against the MMA.
Depuis que le lobby de l'A.M.M. l'a débouté, il pense que vous lui rendez service.
Since the MMA lobby kept him out of civil term, he thinks you're doing him a favor.
" Je...
- Oh yeah, I... mmmaa... mma.
Mma, y avait quelque chose là dedans!
Mum, there was something in there!
Je mme nappelle mma mméne mme disant qu'elle n'est allée qu'une fois á l'église avec sa mméne. Poun Pâques.
I remember my mum telling me that she only went to church once with her mother on Easter Sunday.
Et mmon gnand-péne disait á mma mmamman que c'était le mmieux qu'un enfant puisse faine dans ce dommaine.
And that. my grandfather used to say to my mum. Is as close as a kid should have to come to that sort of thing.
C'était une théorie qui n'a finalement pas été testée, mais il est possible que son enfant ait eu une acidémie méthylmalonique.
It was a theory, in the end an untested one, but it was possible her child had MMA. Methylmalonic Acidemia.
Mais la maladie produit une substance que les vieux tests confondent avec le glycol.
But MMA produces a substance that older tests mistook for ethylene glycol.
- Avait-elle une acidémie méthylmalonique?
Did the baby have MMA? Without a doubt.
- Oui. Mais ça n'explique pas les cristaux d'oxalate de calcium que le médecin légiste a trouvés dans le cerveau.
But MMA doesn't explain the calcium oxalate crystals the medical examiner found in the brain.
Le traitement pour un empoisonnement à l'antigel est néfaste en cas d'acidémie méthylmalonique.
The right thing to do for antifreeze poisoning, exactly the wrong thing to do for a child with MMA.
Je bosserai avec toi vu que t'as le potentiel.
Madlock, I'm gonna work witchu'cause you got what it takes. I'mma just, you know what I'm sayin', get you together.
Passe 97, on s'y colle et j'envoie la sauce.
97 pass right now is what we about to do and I'mma throw it. - 97 pass.
Il n'y a qu'une seule salle de gym d'art martial mixte à Manhattan.
There's only one MMA gym in Manhattan.
Commençons maintenant la cérémonie d'ouverture du club universitaire MMA ( Mixed Martial Arts ) de Seonjeong.
Let's now start the opening ceremony of Seonjeong University MMA club.
J'apprends le MMA ( Mixed Martial Arts ) appelé K-1 à quelques étudiants.
I teach Mixed Martial Arts called K-1 to a few students.
Le match d'aujourd'hui suivra les règles du MMA ( Mixed Martials Arts )
Today's match will follow MMA rules.
Navy Street MMA?
Navy Street MMA?
Megan disait que le deal de l'AFL avec les chaînes payantes pour le championnat avec Alva serait un marché historique en matière de droits de retransmission.
Megan said that the AFL's pay-per-view deal for the Alva championship was going to be the richest in MMA history.
Venant du jiu-jitsu brésilien, j'ai fréquenté Silva, dans le temps, avant qu'il passe au MMA. Il me montrait les secrets de son grand-père, je disais :
Coming from that Brazilian jujitsu background I spent time with Silva years ago before he moved into MMA and he'd showed me his secret technique his grandfather showed him.
Derek et moi, on va au Cafferty's ce soir regarder le MAM.
Derek and I are going to cafferty's tonight to watch MMA.
Mma. Fitzgerald, vous vous êtes déjà demandé :
Mrs. Fitzgerald, did you ever say to yourself :
- MMA?
- MMA?
Je lui ferai la surprise ce soir.
I'mma surprise her with it tonight
Une fille... Emma.
A girl... mma.
Il y a trois phases en... en freefight, OK?
There's three phases to an MMA - - To an MMA fight, okay?
Les lutteurs sont plus respectueux qu'aucun autre sportif.
MMA fighters act with more respect than any other athlete I've seen.
Vous avez les filles avec Trianna, Les garçons avec MMA.
You get the girls with Trianna, you get the boys with MMA.
Il y a environ deux nuits, tu étais ici faisant ton petit tango avec les frères Soames.
Not two nights ago you were in here doing your little MMA style tango with the Soames brothers.
Je vais appeler mes frères Dollars et on va s'amuser un peu!
I'mma call my Dollaz bruthaz. Let's have some fun, y'know mean?
Ce mec est 3 fois champion MMA.
Mm-hmm. The guy's got, like, three MMA titles.
- Je jure que l'année prochaine, je reste à Houston
I swear. Next year come Mardi Grass., I'mma stay in Houston.
- Je relance de 5 $!
- $ 5. I'mma raise you five.
De retour au direct avec le promoteur de combats JJ Riley et l'équipe de Tapout.
And we return here on MMA Live, Jon Anik, alongside the billionaire Fighting promoter, J.J. Riley, the Tapout crew is here, Punk and Skrape are in the building.
JJ Riley n'hésite pas à se mettre en jeu en promouvant le tournoi le plus richement doté de l'histoire des MMA.
Hedge fund king, J. J. Riley, going from the lions'den of Wall Street to the cage, and promoting the biggest winner-take-all tournament in MMA history. Sparta -.. Doing good.
T'y étais pas!
- Like MMA type stuff. - You weren't there, so you don't know.
MMA?
What's MMA?
16 brutes d'un autre monde vont s'affronter pendant 24 h pour la plus grosse prime de l'histoire des MMA.
Sixteen of the baddest men on the planet duking it out over a 24-hour period for the largest purse in mixed martial arts history.
La seule raison de sa présence ici, c'est sa vidéo le montrant infliger une correction à Mad Dog Grimes.
The only reason, really, that Tommy Riordan is in this tournament is an MMA video making the rounds of him beating up Mad Dog Grimes in the gym.
C'est là la beauté des MMA.
This is what's so great about mixed martial arts.
Le plus grand bouleversement de l'histoire des MMA!
That's gotta be the biggest upset in MMA history. I have never seen anything like this.
Conlon, engagé dans le tournoi des MMA Sparta, sera livré à la police militaire après la finale de ce soir à Atlantic City.
Conlon, who is fighting in the mixed martial arts mega tournament, Sparta, is expected to be taken into custody by military police, following tonight's winner-take-all finale in Atlantic City.
Le monde des MMA est en effervescence, à cause de l'attaque brutale hors ring de la légende du kick boxing, Ricky Fontaine.
The MMA world is abuzz tonight with the news of a brutal out-of-the-ring assault an local hero and pro kickboxing legend Ricky Fantaine.
d Trying to get a little bit tipsy d d Don't stop, make it pop d d DJ, blow my speakers up d d Tonight, l'mma fight till we see the sunlight d d Tick tock on the clock d
d Trying to get a little bit tipsy d d Don't stop, make it pop d d DJ, blow my speakers up d d Tonight, I'mma fight till we see the sunlight d d Tick tock on the clock d
d Tonight, l'mma fight till we see the sunlight d d Tick tock on the clock, but the party don t stop, no d
d Tonight, I'mma fight till we see the sunlight d d Tick tock on the clock, but the party don't stop, no d
Je vais te dire ce que je veux que tu fasses.
I'mma tell you what I want you to do.
Elle serait tenté d'accepter la demande en mariage d'Isaac Dakin je savais qu'entre cette petite folle, et cet homme ridicule il se passait des choses i-no-mma-bles
I simply cannot stay. I'm sorry. Well, then, it's up to you, isn't it, Jen Pringle?
Mon frangin est allé dans un club de strip-tease et il a dit avoir vu M. C disputer un combat de MMA.
Your brother's a liar. -... Went in the middle of the night...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]