Translate.vc / francés → inglés / Momma
Momma traducir inglés
1,493 traducción paralela
Il jouait au Momma Rose's Blues Lounge à Chicago...
Playin'at this club, Mama Rose's Blues Lounge on the West Side of Chicago.
- Voilà Big Mamma.
- There's Big Momma.
Big Mamma?
Big Momma?
Et, Big Mamma, je veux juste que tu saches... je sais que ça faitlongtemps qu'on ne s'estpas parlé mais... je t'aime très fort et tu me manques beaucoup.
And, Big Momma, I just want you to know... I know it's been a long time since we've talked, but... I really do love you and miss you very much.
Big Mamma, tu es là!
Big Momma, you're there!
- Au revoir, Big Mamma.
- Bye, Big Momma.
Si Big Mamma n'est pas là, elle partira et on n'aura plus de piste.
If Big Momma's not here, she'll leave, and then we have no case.
Big Mamma sera là.
Big Momma'll be here.
Regarde-toi, Big Mamma!
Look at you, Big Momma!
Viens serrer ta Big Mamma très fort dans tes bras.
Now come on over here and give your Big Momma a great big hug.
Je suis si contente, Big Mamma.
It's so good to see you, Big Momma.
- Je pourrais jamais oublier ces fesses.
- Big Momma could never forget that ass.
Big Mamma a la tête qui tourne.
Big Momma gettin'light-headed.
- Oh, Big Mamma.
- Oh, Big Momma.
Mais il va vite voir que Big Mamma aussi est assez maligne.
But he'll come to find Big Momma pretty quick herself.
- Oh, non, Big Mamma.
- Oh, no, Big Momma.
Tu vas adorer la cuisine de Big Mamma.
You're gonna love Big Momma's cooking.
Big Mamma, je crois que tu as un voyeur.
Big Momma, I think you just had a Peeping Tom.
Pendant queje prépare le dîner, dis-moi ce qui t'amène chez Big Mamma après toutes ces années.
While I fix dinner, tell me what brings you to Big Momma's house after all these years.
- Big Mamma, ça va?
- Big Momma, are you OK?
Tu veux en parler à Big Mamma?
Is there something you wanna tell Big Momma?
Big Mamma, c'est du chatterton sur ton cou?
Big Momma, is that duct tape on your face?
Big Mamma, tiens!
Big Momma, here!
Oh, non, Big Mamma.
Oh, no, Big Momma.
Big Mamma, qui c'était?
Big Momma, who was it?
- T'avais pas dit que t'avais un homme.
- Big Momma, you didn't say you had a man.
Big Mamma, quelqu'un pour toi.
Big Momma, someone's here to see you.
- Big Mamma, venez vite.
- Big Momma, you gotta come out here quick.
- C'est l'heure.
- Big Momma, it's time.
Big Mamma!
Big Momma!
Big Mamma sera à la cuisine...
Big Momma gonna be in the kitchen...
Big Mamma va s'en sortir.
Big Momma can handle this.
Big Mamma est là, chérie.
Big Momma's here, darlin'.
- Prenez-moi la main.
- Hold my hand, Big Momma.
- Arrête, Big Mamma!
- Stop, Big Momma!
Big Mamma, on fait pas un poulet frit!
Big Momma, we're not frying a chicken!
Big Mamma, qu'est-ce que tu fais, maintenant?
Big Momma, what you doin'now?
T'as pas besoin de ça, Big Mamma.
I don't think you need those, Big Momma.
Merci, Big Mamma.
Thank you, Big Momma.
Bonne nuit, Big Mamma.
Good night, Big Momma.
Big Mamma, t'as été super.
Big Momma, you were amazing.
- Sois sérieuse, Big Mamma.
- Come on now, Big Momma.
Big Mamma, tu te souviens de ça?
Big Momma, do you remember this?
Big Mamma, si jamais je devais partir pour longtemps, je voudrais que tu gardes un souvenir de moi.
Big Momma, I just wanna make sure that if I ever have to go away for a long time you have something to remember me by.
Oh, Big Mamma, c'est une longue histoire.
Oh, Big Momma, that's such a long story.
Big Mamma m'a demandé de venir réparer...
Big Momma asked me to come by and fix...
Big Mamma s'est vanté dans toute la ville.
Big Momma been braggin'all over town about you.
- Non, Big Mamma.
- No, Big Momma. You're all right.
Big Mamma, reste avec ton ami.
Big Momma, stay and talk to your friend.
Big Mamma, que se passe-t-il?
Big Momma, what is going on?
Tu veux de l'aide, Mamma?
Momma, you need some help?