Translate.vc / francés → inglés / Mêtre
Mêtre traducir inglés
13 traducción paralela
On recevra assez de plomb pour s'enterrer à un mêtre.
They'll pour enough lead into us to sink this place 4 feet.
Ma chère, il n'est pas efficace au-delà d'un mêtre.
It's funny you mention that. I missed my plane. Uh, is this Mr. Broster?
Sachant ce que Bono et le groupe avaient fait précédemment à Gateshead, j'ai pensé que le mieux serait d'installer une passerelle devant la scêne, d'élever la scêne à un mêtre de hauteur, et de laisser Bono s'approcher du public et communiquer avec lui.
And having known what Bono and the band had done at Gateshead previously, I just said, you know, "What we really need is to put a thrust in front of the stage, " build the stage up to a meter high
Jai tellement honte de lavoir tant aimé, de mêtre tant donnée à lui.
I'm ashamed and bitter that I could love him so, that I could abandon myself to him.
II reste moins d'un mêtre à creuser.
I figure there's only a couple of feet left to dig.
Un pas égale un mêtre.
One stride equals a yard.
Mais le mêtre et demi entre la sortie et l'allée fait de la légitime défense un meurtre.
But the five feet between the exit and the aisle is what made the difference between self-defense and murder.
Il les aligne à un mêtre d'intervalle, leurs chemises baissées, et puis il passe devant elles, en léchant leurs tétons.
He lines'em up at two-foot intervals, smock tops down, and all but sprints past'em, giving their titties a lick.
On se moquera même de moi pour mêtre coincé la tête dans l'escalier, ce qui pourrait à n'importe qui.
I'll even be mocked for getting my head stuck in a bannister, which could've happened to anyone.
- Faut jamais se fier aux gens de plus d'un mêtre vingt.
I say never trust anyone over four feet.
Cà fit même pas un mêtre.
It's, like, not even a foot.
C'est pour ça que l'homme a inventé le mêtre.
That's why man invented tape measurers.
J'y vais. La hauteur de la fenêtre la plus basse de ce mobile home est de 1 mêtre 80. Sarah!
I'll go.