English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Navid

Navid traducir inglés

420 traducción paralela
- Hariram Navid. 12,250 roupies.
Hariram Navid. 12,250 rupees.
Navid, camionnette blanche aussi.
Navid, white van as well.
Au fait, je suis Navid.
I'm navid, by the way.
Par contre, toi et Ethan allez devoir rater les matchs contre les "Palissades", et Navid va devoir nettoyer les poubelles.
You and ethan are gonna have to sit out the pasasades game, and navid's gonna have to pick up trash.
Sérieux, Navid, "Goût du beurre et délicieux"?
Seriously, navid, "buttery and delicious"? That's all you could think of?
C'est juste Navid l'abruti.
He's just being dorky navid.
Eh bien, Navid l'abruti paie pour ta cure de désintox.
Oh, yeah, well, dorky navid paid for your rehab.
Je l'ai juste dit à Navid et à quelques autres personnes.
Naw, I just told navid and maybe a couple other people.
Allons, Navid.
Come on, navid.
- Navid, attends!
Navid, wait!
Ils agissent comme des mecs gentils et... T'es un gentil mec, et je suppose que j'ai eu peur.
they act like these nice guys and... you're a nice guy, navid, and i guess i got scared.
Navid, Je respecte ta persévérance, vraiment, mais je t'ai dit pas de commentaire, et je le pensais.
Navid, I respect your perseverance, okay, I really do, But I said no comment, and I meant it.
Salut, la première moitié du visage de Navid.
hello, half of navid's face.
Est-ce que c'est la jeune fille dont tu nous a parlé?
navid. is this the young lady you told us about?
Elle est mignonne, Navid.
she's pretty, navid.
Navid, Pourquoi tu ne m'a pas dit que tu jouais de la batterie? Ou du doumbek?
so, navid, why didn't you tell me you play the drums?
Je t'apprécie, Navid.
I like you, navid, okay?
Navid passe nous prendre.
Navid's picking us up.
Et le père de Navid nous montre le nouveau Bond.
And Navid's dad is showing the new Bond movie. Come on.
Et Navid.
And Navid.
Silver, Navid est là.
Silver, Navid's here.
Navid.
Navid.
Écoute, je vais vous laisser les mecs entre vous pendant que je vais lancer sur mon blog que Navid a besoin d'une toute nouvelle chandelle.
Yeah, yeah. Yes, listen, I'm gonna let you guys just hug this out while I go try to blog navid a whole new wheel.
Navid pourquoi t'irais pas parler à une de ces filles?
Uh, navid, why don't you go talk to one of these girls?
Navid?
Navid?
Mike, tu seras avec Navid.
mike, you'll be paired with navid.
Vous êtes gays et Navid est celui qui ramène l'argent à la maison.
You are a same sex couple, and navid is the breadwinner.
Tu es un horrible menteur.
You're a terrible liar, navid.
Tu vas bien?
Navid, are you okay?
Mais asseyez-vous, je vous en prie. Je suis le Professeur Navid.
But please, sit down, I am Professor Navid.
Donny, Mark et Navid.
Donny, Mark, Navid...
Que va penser David?
What's navid going to think?
Il n'y a pas d'autre Navid derrière toi, si?
Well, there's no navid standing behind you, Now is there, honey?
Elle n'est plus sous ma responsabilité Navid.
She's not always my responsibility, navid.
J'ai dit à Navid que je viendrai.
No, it's okay, I told navid I would show up.
Navid, que prend ta copine?
Yo, navid, where's your girlfriend at?
C'est une droguée, Navid.
She's a druggie, navid.
Navid, arrête, il n'en vaut pas la peine.
Navid, stop it, he's not worth it.
- Navid, je ne te demande rien.
Navid, I'm not really asking you for anything. Good.
Navid, je te demande rien.
Navid, I'm not really asking you for anything.
Je te présente Navid.
I'd like you to meet navid.
Navid doit savoir.
Bet navid knows. Hi?
Navid sait tout. Quoi de neuf?
Oh, yeah, navid knows everything. what's up?
Les ferai taire, le style Navid!
I'm gonna... Shut'em down. navid-style, okay?
- Navid a un livre. - Ne me balance pas, mec.
Um, well, navid has a bodude, don't sell me out.
Je suis Navid.
I'm navid.
- Navid, toi aussi?
Me, too.
Merci, Navid.
Thanks, navid.
Tu veux bien me lâcher?
Navid, you want to give me a break?
- Navid.
Navid.
Mon Dieu, Navid, arrête.
Oh, my god, navid, stop it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]