Translate.vc / francés → inglés / Nicola
Nicola traducir inglés
410 traducción paralela
- Nicola.
- Nicola.
Je te baptise Nicola, Antonio.
I baptize you, Nicola, Antonio.
- Et vous? Vous n'êtes pas heureux?
Aren't you happy, Nicola?
Vous avez la main verte! Nicola!
Nicola, you still gabbing?
Bonsoir, Mura.
- Good-bye, Nicola.
Heureusement que vous êtes arrivé.
Thank God you came along, Nicola.
[Le cœur gros, Nicola a salué Mara,.. ] [.. il sait que tout est fini pour lui :]
It was with a heavy heart that Nicola wished Mara well... for he's well aware how these things work.
... à la volonté de Dieu.
It's God's will, Nicola.
Vous vous souvenez quand vous disiez qu'on était riches.. .. et que vous étiez trop pauvre pour m'épouser?
Nicola, remember when you said... that now that we were rich... you were too poor to marry me?
Je vous salue, Nicola.
Good-bye, Nicola.
Tout est prêt, Don Nicola.
Everything's OK, don Nicola, everything's in order.
Je vous présente l'oncle et la tante de Don Nicola.
I'll introduce you to Don Nicola's aunt and uncle.
L'oncle au bras de la mariée, la tante au bras de Don Nicola.
The uncle enters with the bride, the aunt with the groom.
Tout est prêt, Don Nicola.
Everything's alright, don Nicola.
Nicola.
Nicola.
A propos, où est Don Nicola?
- Where's don Nicola?
Tout le monde se demande où est Don Nicola.
Everybody's asking about don Nicola, where is he?
Non, Don Nicola. Ce n'est pas la peine.
No, don Nicola, never mind.
Elle m'a dit : "Prenez-moi en pitié, Don Nicola. Aidez-moi!"
She said "Bring me peace, don Nicola, help me!"
Si, à Dieu ne plaise, la Fantassine tourne mal, j'irai vous chercher jusqu'en enfer.
Listen Don Nicola! If Frisky takes the wrong path, I'll slap handcuffs on you even in hell.
Don Nicola, la recette... 7500 lires... Tais-toi.
Don Nicola, the collection was 7500 lire.
Moi... J'ai vu...
Son of Nicola and Maria Montorsi.
Feriello Nicola.
Feriello Nicola.
Et Toto Primitera, Nicola Scardaci, lano Nicocia?
Screw him! What about Totò Primitera, Nicola Scardaci, lano Nicocia?
Nicola, Jacopo, Clelio, Turri...
Nicola, Jacopo, Clelio, Turri...
ça, c'est Peppe. ça, c'est Nicolas.
This is Peppe, and this is Nicola.
Mais non, tu dois y aller. Vas-y.
Nicola, if you have to do it, what can you do?
Dis, le docteur, c'est la 4ême fois qu'il vient.
But, Nicola, the doctor has visited four times already...
Si le Dr Ferrau n'est pas là, ramène le Dr Miccicuca ou le Dr Basilico!
Nicola, go to the hospital. If you can't find the doctor in charge, look for his assistant or Dr Basilicò. Hurry up.
C'est Nicola de.
It's Nicola's.
Colt 32 trouvé sur celui-ci :
A Colt 32. Found in the pocket of Nicola Sacco.
Sacco Nicola, ouvrier dans une usine de chaussures...
Nicola Sacco, a shoe factory worker.
Nicola Sacco ou Nick Sacco?
Nicola Sacco or Nick Sacco.
Le 15 avril, Nicola Sacco n'était pas au travail.
It's been confirmed. Sacco did not attend his work on the 15 of April.
Les parquets des comtés de Norfolk et Plymouth que je représente vous inculpe, Bartelomeo Vanzetti, d'homicides et hold-up avec la complicité de Sacco et de tiers non identifiés.
As the District Attorney for the cities of Norfolk and Plymouth... I formally accuse Bartolomeo Vanzetti for double homicide and robbery together with Nicola Sacco... and other unknown men.
Nicola!
- Nicola, Nicola!
Ils m'accusent d'homicide!
Homicide! Homicide, Nicola!
Laissez-moi sortir!
- Homicide, Nicola! Let me out of here!
L'état du Massachussets contre Sacco Nicola et Vanzetti Bartolomeo ici présents, arrêtés le 5 mai 1920 au soir, à Brockton, accusés de double homicide et de hold-up à Pearl Street, South Braintree, le 15 avril 1920, à 15 heures.
versus Nicola Sacco and Bartolomeo Vanzetti, both present, arrested in the afternoon on the 5th of April, 1920, in Brockton, formally charged for double homicide and robbery. on Pearl Street, South Braintree on the 15th of April, 1920, at 3 pm.
Nicola Sacco. Sans l'ombre d'un doute.
Nicola Sacco, without a doubt.
En montrant la photo ou en montrant Nicola Sacco?
When indicating the photo, or when indicating Nicola Sacco?
"mais cet homme ressemble à Nicola Sacco."
You said before the man looked like Sacco...
Ne t'inquiète pas, Nico. Tout ira bien. Sois confiant.
Don't worry, Nicola, everything will be fine.
Savez-vous ce que Nicola et moi faisions dehors cette nuit-là?
Mr. Moore... I'll tell you what I and Nicola was doing that night.
Nicola Sacco.
Nicola Sacco!
Vous déclarez sous serment Nicola Sacco et Bartolomeo Vanzetti coupables d'homicide au 1er degré eu égard à tous les chefs d'accusation?
Do the jury declare under oath that the defendants, Nicola Sacco and Bartolomeo Vanzetti, are guilty of murder in first degree?
- Bonjour, Nicola!
Hello, Nicola. Good evening, Mara.
C'est vrai, Nicola?
Is that so, Nicola?
Je vous remercie.
Thanks, Nicola.
Don Nicola, Teresa.
Don Nicola, Teresa's here!
Fils de Nicola et Maria Montorsi.
Yes, but let's hurry.