Translate.vc / francés → inglés / Norma
Norma traducir inglés
1,387 traducción paralela
Tu es sa pute, Norma.
You're his whore, Norma.
Norma Jennings et Richard Tremayne seront là.
It's going to be Norma Jennings and Richard Tremayne.
Norma était plus populaire.
Norma was always Miss Popularity.
Norma vous a préparé un de ses fameux petits-déjeuners.
One of Norma's breakfasts. Made special.
Chère Norma!
God bless Norma.
Norma m'a beaucoup parlé de vous.
Welcome. Norma's told me all about you.
Promets-moi de ne pas me faire la charité, Norma.
No charity, Norma. Promise.
Vous êtes la sœur de Norma.
You must be Norma's sister.
Aucun espoir pour Norma Major.
Gave up on Norma Major.
Appelez-moi Norma.
Call me Norma.
- Norma.
- Norma.
Jack. Moi, c'est Norma.
- Hi, I'm Norma.
Si c'était Skip ou Norma? Ou Pearl?
How do you know Skipper didn't do it, or Norma?
Tu l'as payé. - Va te changer.
- Get ready for Norma's play.
Skipper et Norma vivaient à Seattle.
Skipper and Norma had left and moved to Seattle.
Norma et Skip sont les meilleurs.
carla and Skipper are the best.
C'est "Norma", une histoire de druidesse.
IT'S NORMA, THE DRUID PRIESTESS.
- Je suis Norma, la druidesse.
THIS IS NORMA, THE DRUID PRIESTESS.
Après avoir découvert que son amant Pollione a été infidèle,
SO, AFTER NORMA DISCOVERS THAT HER LOVER POLLIONE HAS BEEN UNFAITHFUL TO HER,
Norma décide de se suicider car elle a rompu son voeu de chasteté.
SHE DECIDES TO COMMIT SUICIDE BECAUSE SHE'S BROKEN HER VOW OF CHASTITY.
Là, je suis Norma Jean Baker.
Today I'm Norma Jean Baker.
Merci, Norma.
THANK YOU.
Il veut tuer Norma Jean ou Marilyn?
Is he trying to kill Norma Jean or Marilyn?
J'ai trouvé une douille provenant... d'un Norma.
Found a cartridge case. A Norma.
Bonjour, Norma.
Hi, Norma.
Norma Jean, que dirais-tu d'insuffler de la chance à ces cubes?
Norma Jean, I wonder if you'd do me the honor... of bringing'Lady Luck to these here cubes.
Merci.
Thank you, Norma. Thank you very much.
Je faisais ma tournée.
- Norma told me to walk the perimeter.
Comme dans ce passage de Roméo et Juliette... avec Norma Shearer et John Gilbert... dont la carrière s'est terminée avec les films parlants.
Like this performance of Romeo and Juliet featuring Norma Shearer and John Gilbert whose career ended with talking pictures.
C'est Norma Zimmer, la dame au champagne. Elle a beaucoup de talent.
That's Norma Zimmer, the champagne lady.
J'emprunterai une robe à Norma
I mean it. I'll have to borrow a dress from Norma.
Dis donc! Elle en jette, la robe de Norma
Look at you, all decked out in Norma's duds.
Norma fermera la maison et vous expédiera tout
Norma will pack the house. She'll send everything up.
MORT DE MME. NORMA SAINZ, VEUVE EZQUERRA
MR. EZQUERRA'S WIDOW, MRS. NORMA SAINZ, DIED
Je vois que tu suis mon conseil.
Well, Norma Rae, looks like you took my advice.
- Norma Clark.
- Norma Clark.
Merci, Norma.
Thank you, Norma.
Norma Rae, viens ici.
Hey! Norma Rae, get in here.
Je suis si Norma Rae.
I'm so Norma Rae.
Ah, mec. "Norma Rae" est un enculé, hein?
Aw, man. "Norma Rae" like a motherfucker, huh?
Norma Van Reuten, de San Marino.
Norma Van Reuten, of San Marino.
Je me suis arrangé avec Sœur Pete pour que Norma et toi puissiez utiliser, pour votre nuit de noces seulement, une des vieilles chambres d'hospitalité.
I've arranged with Sister Pete for you and Norma to have use, on the evening of your nuptials only, of one of the old hospitality suites.
Norma et moi allons "suivre le chemin de Cupidon".
Norma and I are going to romp through Cupid's grove.
Il va falloir que tu me dises quoi faire dans le lit avec Norma.
You're going to have to tell me what to do with Norma in bed.
J'ai appelé chez Norma et j'ai eu son répondeur.
I called Norma's home and got the voice mail.
Norma, tu regardes toujours les choses du bon côté.
Oh, Norma, you have the best perspective on the world.
Je t'aime, Norma.
I love you, Norma.
Skipper.
Skipper, Norma, and my baby, pearl.
Norma.
NORMA.
Je sais que ce n'est pas Norma.
I KNOW IT'S NOT NORMA.
Bonjour, Norma.
- Morning, Norma.