Translate.vc / francés → inglés / Nutella
Nutella traducir inglés
87 traducción paralela
- Avec du Nutella, je dis pas non.
I wouldn't say no to chocolate spread!
- Nutella!
Ling.
On a du Nutella, du beurre de cacahuètes...
Cookie dough we have at home, peanut butter...
Mieux que le Nutella au beurre de cacahuète!
Better than banana milk-shakes!
J'ai vu que c'était de la Nutella, mais quand même! J'ai compris le message : "T'es une merde".
I knew it was Nutella or Marmite he'd smudged on the gusset, but it was still him going, "We think you're shit."
Et si... euh... des piles et du Nutella?
Well, how would you feel about... some batteries and Nutella?
C'est du Nutella.
That's Nutella.
La famille du garçon qui a couru, elle mangeait du Nutella... un chocolat suisse à tartiner pour le déjeuner.
The family of the kid who ran, they were eating Nutella... a Swiss chocolate spread, for breakfast.
Euh, 2 bols de Chocapic, 2 gaufres au nutella, un paquet de string cheese.
Well, let's see, two bowls of Cocoa Puffs a couple blueberry Pop-Tarts, bag of string cheese.
Et les copines tout l'après-midi, avec Barbie, Nutella et tout le toutim!
Friends to visit all afternoon, and Barbie, chocolate and the whole shebang!
Un peu de Nutella te fera pas reprendre.. .. tes 14 kilos perdus!
A couple of spoonfuls of Nutella won't put back on the 14 kilos you lost.
- Moules et Nutella, très bon!
- Clams and chocolate, it's great.
Je peux en avoir une au Nutella?
Can I get a Nutella, please?
- Pas avec 1kg de Nutella par soir.
You'd have to stop eating a kilo of Nutella every night.
J'ai pas compris pourquoi ton Chi mettait le Tabasco à côté du Nutella.
I couldn't figure out why Chinese people put hot sauce next to peanut butter.
- Moi, régime banane et Nutella.
I ain't eating nothing but bananas and peanut butter.
Si être noir et intelligent était lié, il serait plus noir que Mouss Diouf dans du Nutella.
If you could turn his smart into black, he'd be darker than Yaphet Kotto in a pot of chocolate.
Si Mouss Diouf tombait dans du Nutella, comment tu le saurais?
If Yaphet Kotto fell into your pot of chocolate, how would you know?
Tu pouvais utiliser du Nutella, c'est pareil.
You could have used Nutella. It's exactly the same.
Plutôt le nutella?
You mean the pony keg?
- Habib, salade tomate oignon sans oignon, ketchup, mayo, harissa, tarama, Nutella.
- Habib, tomato salad onion without onion, ketchup, mayo, harissa, tarama, Nutella.
T'embrasses bien. Quand t'embrasses, on dirait un chien qui mange du Nutella.
You're a dope frencher.
Parce qu'elle met jamais le nutella dans le frigo.
Because she never puts the Nutella in the fridge :
Parce que elle met jamais la nutella dans le frigo?
Because she never puts the Nutella in the fridge?
Parce que il savait pas que le nutella c'était pas dans le frigo, c'était dans le placard.
Because he didn't know that Nutella doesn't go in the fridge, it goes in the cupboard :
Parce qu'il met le nutella dans le frigo il n'est pas intelligent?
He puts the Nutella in the fridge so he's not smart?
On a que demander a quelqu'un de trouver une solution pour le nutella.
We just have to ask someone to find a solution for the Nutella :
Nutella, pain...
Bread...
Avec du Nutella et pas avec les confitures bizarres.
And I want Nutella! Not jams with weird fruits that nobody knows of.
Peut être que les pères fondateurs sont une blague pour le procureur "Nutella", mais pour nous non.
Maybe the founding fathers are a joke to D.A. "Nutella," but not for us.
Stade 2... attaque Mitchell... quand son régime s'écrase sur une montagne de Nutella... je suis celui qu'il blâme.
Stage two - attack Mitchell, because when his diet crashes and burns... into a giant pile of Nutella, I'm the one he's going to blame.
Et maintenant, si vous achetez ce super-réducteur de cellulite dans les prochaines minutes vous emportez gratuitement une douzaine de donuts au chocolat, un kilo de Nutella et 3 paquets de laxatif format familial.
And now. If you buy a treasure pack 3000 in the next two minutes... you get a second one ; shipping and handling absolutely free... terms and conditions apply because of the 3000 packs...
Ils vont bouffer ça comme du Nutella.
Thank you very much. They will believe,'cause we will spread that shit like nutella.
Je pense que techniquement c'était un festin de Nutella.
I think technically, Nutella's a spread.
Celle qui t'a accueilli à la Castide quand t'étais petit, qui a tartiné ton Nutella, qui t'as payé tes Club des Cinq, maman, la femme d'Henri, mon père.
Mom, who took care of you at La Castide, as a kid. Made your snacks. Gave you presents.
gauffres au Nutella alors.
Nutella waffles.
Steak et oeufs au Nutella?
Nutella steak-and-eggs?
Surtout une semaine après avoir mis du nutella sur mon foutu casque.
Especially a week after she put Fluffernutter on my friggin'headset.
- Ouais, non, j'ai fait le nutella, le spermicide, c'est ma came.
- Yeah, no, I did Fluffernutter, spermicide, that's my shib.
Ça comprend le pain perdu avec le Nutella.
Left side? That's got the French toast made with the sticky buns and the nutella.
Il est où, le Nutella?
Where did you say the Nutella was?
" Manger une dernière fois du Nutella.
Eat nutella one last time.
Dis-lui de rajouter du Nutella.
Tell her to add some nutella.
Un dollar d'argent avec chantilly et nutella
Silver dollar with whipped cream and nutella.
Là, c'est moitié moustache, moitié Nutella.
Some of it's mustache. Most of it's Nutella.
4 whiskies, 6 bouteilles de vin, tequila, Nutella, fromage, pizza, œufs, bananes, pommes, bacon, steaks, mélange pancakes, céréales, lait, ketchup, un Milky Way.
We got 12 bottles of water, 56 beers, two vodkas, four whiskeys, six bottles of wine, tequila, Nutella, cheese, pizza, eggs, bananas, apples, bacon, steaks, pancake mix, CT Crunch, milk, ketchup, a Milky Way,
Tu veux du Nutella?
Want some Nutella?
Oû il a trouvé la Nutella?
Marmite?
Et pour vous?
How about you? Fries, sausages and Nutella. Uh... ketchup.
Du Nutella.
Nutella.
Je vais te faire un toast au Nutella.
Now you get toast and Nutella.