Translate.vc / francés → inglés / Nyu
Nyu traducir inglés
387 traducción paralela
Moi, je t'ai vu... le jour où tu as gagné le match contre N.Y.U.
- You have? Where? I was there when you made the 90-yard run against NYU.
J'ai pris des cours du soir à la fac, puis j'ai décidé qu'après mon esprit, je devais travailler sur mon corps.
Then, after the night classes at NYU, I decided I'd improved my mind enough, and it was time to start on the body.
A New York ou Columbia. Je sais pas si j'y arriverai.
I'd love to go to, like, NYU or Columbia but I don't know if I could ever get in, so...
J'ai suivi plein de classes à la fac.
Well, I took lots of writing courses at NYU nights.
Il y a des mamies qui vont à la fac.
You read about grandmas going to NYU.
Pourquoi est-ce qu'ils m'envoient des jeunots tout droit sortis de NYU?
Why did they send me some green kid fresh out of NYU?
Quand je faisais mon droit, je vivais à Greenwich.
When I was at NYU Law, I lived in Greenwich Village.
Sous la pluie, de bon matin, nos caméras ont filmé ces rares plans d'Angela Palumbo, la sœur de Kid Sally, une étudiante, que l'on dit être le lien entre le gang de Palumbo et des terroristes universitaires.
In the rain, during the early hours of the morning, our TV camera caught these rare shots of Angela Palumbo, a student at NYU, sister of Kid Sally sometimes rumored to be the link between the Palumbo gang and underground campus terrorists.
On était étudiants et on s'aimait profondément.
We were both seniors at NYU, and it wasn't just passion.
D'où je me suis fait virer dès la 1ère année pour avoir triché à l'examen de métaphysique.
And I was thrown out of NYU in my freshman year for cheating on my metaphysics final.
Moi, c'etait l'universite de New York.
I'm an NYU man myself.
J'ai fait l'école du soir, j'ai eu mon diplôme de NYU.
I went to night school.
J'ai pris un tas de cours de gestion.
I graduated, NYU. Took a lot of business courses.
Je ne suis qu'une étudiante en cinéma, à N.Y.U.
Well, I'm just a student. NYU, Cinema Department.
Et il ira à la fac de droit NYU cet automne
And he'll be going to NYU Law School in the fall
Tu as emprunté pour la fac.
I don't get it, kid. You borrow money to go to NYU.
J'ai tout lu sur vous en Gestion à NYU. Vous êtes un génie.
I just wanna let you know I've read all about you at NYU Business. I think you're a genius.
Département de Sociologie, NYU?
Department of Sociology, N.Y.U?
Avec mes relations, je tirerai ce petit de là.
I know the head of pediatrics at NYU. We can get this kid out of here right away.
Hier j'étais à Brooklyn College et New York University fermés tous les deux!
Yesterday I was at Brooklyn College, NYU. They were both closed down.
Il précise que vous êtes diplômé de le la N.Y.U. En quoi?
Your file says you've got a degree from NYU. What in?
Des ouvriers, des étudiants de NYU...
Construction workers. Grad students from NYU.
Elaine, elle est en troisième année de droit à l'université de New-York...
Elaine, she's a third-year law student at NYU...
On vient de New York, on a des bourses pour Los Angeles.
We were friends at NYU, and we both applied and we got scholarships to UCLA.
T'étais même pas là. Où que j'étais, je m'amusais beaucoup plus.
"1980 winner, Most Promising Filmmaker, NYU Film School."
Un peu là-bas, d'autres bouts à NYU. Tu serais un peu partout.
I'm seriously considering donating my sperm to an anonymous Lesbian couple.
Vous pourriez me donner du bœuf stroganoff pour la route?
Part ofyou there, part down at NYU. Enough to go around.
- J'enseigne à l'Université de New York.
- I teach a class at NYU.
Il enseignait à l'Université de New York.
Yes, he was a lecturer at NYU.
"Stop aux implants cochléaires à l'Université de New York."
"Stop cochlear implants at NYU."
Mais je suis aussi une formation d'entraîneur à la fac.
A sports management course at NYU Right now.
Je voudrais le numéro de la formation continue à l'université de New York.
May I have the number For the school of continuing education At NYU?
Les étudiantes sont plutôt faciles là-bas, il paraît.
I hear girls at NYU aren't at all particular.
Pas depuis que mes dons font de moi le saint patron des grands brûlés!
No. Not since I made that contribution to the NYU burn unit.
Je l'ai envoyé pour expertise à l'université.
Sent it to NYU to see if they could figure it out.
Je suis volontaire à l'école de médecine.
I'm helping out at the NYU Med School with research.
Écoutez, ce gérontologue du CHU fait des recherches.
- Sure. Look, this gerontologist at NYU is doing some funded research.
Même à l'université, je n'ai jamais...
I went to NYU. I didn't live in the dorm.
Au fait... pour ta nomination, félicitations.
By the way, I heard about the NYU thing. Congratulations.
Vous venez d'être nommé à la fac.
You just got your fellowship at NYU.
Vous n'avez pas une réception à la faculté?
Don't you have that important reception at NYU?
Où ça, déjà? - NYU.
- NYU.
NYU?
NYU?
Ma matière secondaire était le flirt.
It's a two-credit course at NYU...
Ce cours vaut deux unités à NYU.
Miles.
Université de New York.
NYU.
Le professeur Harold Monroe notable antrophologue de l'université de NY
Professor Harold Monroe, NYU's noted anthropologist.
Inutile de me remercier. C'est mon boulot. Terminé.
Lang spent last night at NYU hospital after a dangerous struggle with the notorious Party Crasher.
Lang a passé la nuit à l'hôpital NYU, après un dangereux face-à-face avec le Tueur du samedi soir.
- You lied to me. He lied to me. - He's a liar.
Docteur de l'Université de New York.
The Ph. D. Is from NYU.
C'est un programme de recherche.
It's a program over at NYU, Patsy.