Translate.vc / francés → inglés / Népal
Népal traducir inglés
240 traducción paralela
L'affaire Oustrique, l'immobilière du Népal, les allumette suédoise, les tramways de la Cordillère des Andes...
The Oustric case, real estate, Swedish matches... The tramway through the Andes...
Les Gurkhas, ces montagnards népalais, sont des mercenaires de l'armée anglaise depuis 150 ans.
The fierce Gurkhas live in the mountains of Nepal. For one and half century, they have been mercenaries under the English empire.
NÉPAL
NEPAL
Enfin, la Népalaise.
And last, Nepal Coarse.
Toutes ces campagnes au Népal, dans le Panjab, en Afghanistan...
All these campaigns in Nepal, the Punjab, Afghanistan.
- Moi... moi, je devrais aller au Népal.
I.. I must go to nepal
Quoi, vous croyiez que j'allais au Népal en taxi?
You thought that I was going to nepal by taxi?
Ca me rappelle le Népal, en 1943.
This reminds me of Nepal, fall of'43.
Qu'est-ce qui t'amène au Népal?
What are you doing here in Nepal?
Je serai au Népal, avec ces filles à tête de singe.
I'll be over there in Nepal with those monkey-head chicks.
Plus tard, en 1972, j'étais au Manaslu, au Népal... un membre de l'expédition mourut de froid juste sous le sommet et un autre devint fou et périt lui aussi.
Later, in 1972, I was in the Manaslu, to Nepal... a member of the expedition died of just cold weather under the summit and another became madman and perishes also him.
Je vous remercie, ainsi que le peuple du Népal.
I thank the good people of Nepal.
Népal!
Nepal!
Vive le Népal!
Viva Nepal! Viva Nepal!
Je pars sur-le-champ pour le Népal où je me ferai chèvre.
I am therefore leaving immediately for Nepal, where I intend to live as a goat.
Le prince de Galles, le prince du Danemark, le prince du Népal...
Prince of Wales, Prince of Denmark, Prince of Nepal... Uh...
- et qui porte des slips violets. - C'est sûrement le prince du Népal.
- That would be the Prince of Nepal.
Oui, le ministre des finances du Népal.
Yes, the Finance Minister of Nepal.
Prends le Népal, ce sera "himalayesque".
Try Nepal, man. Take you to the Himalayas.
Arthur Ami, professeur de chimie à l'université de Washington. Au Népal depuis trois semaines.
Dr. Arthur Friend, a chemistry professor from the University of Washington who's been in Nepal the last three weeks.
S'il part au Népal, ou ailleurs, tu as sa clé et le mot de passe de son ordinateur.
So if Arthur Friend was in Nepal, for example you'd have the keys to his office and computer password.
Ces pratiques, c'est honteux. "Le premier ministre népalais ne démissionne pas".
See, this kind of stuff is just shameless. "Nepal Premier Won't Resign." That is...
Notre fils est allé marcher au Népal.
Our son, Jonathan, he went trekking in Nepal.
Grande-Bretagne, Népal, Amérique, Inde
Britain, Nepal, America, India...
Qu'est-ce qu'il y a au Népal?
Nepal? Wow. What's in Nepal?
Deux heures sur "Ma route au Népal".
Two hours of "My Trek Through Nepal."
Bien en-dessous des sommets glacés de l'Himalaya, la capitale du Népal, Katmandou, baignant dans une chaude vallée subtropicale.
Far below the icy peaks of the Himalaya... lies the capital of Nepal, Katmandu, basking in a warm, subtropical valley.
Ou passer quelques mois au Népal.
I don't know. Maybe a few months in Nepal.
Au Népal, les gens du village m'appellent Kin-tan-tee.
You know, in Nepal, the villagers there called me
Pourquoi se balader le nez au vent? Si j'avais une maison au Népal, j'y serais déjà.
I don't know why anybody would want to bounce around, you know, if they have their own condo in Nepal.
J'ai passé six mois au Népal.
I went to Nepal for six months.
Alors je suis au Népal et je reconduis ce moine à son monastère.
So I'm in Nepal, and I'm driving this monk back to his monastery.
C'est une technique de relaxation orientale que les lamas du Népal ont découverte.
It's an oriental technique, discovered in Nepal.
Du Népal et du Tibet, essentiellement.
It's Nepalese and Tibetan, mostly.
Crois-tu qu'il n'y a pas de Népalais qui se disent " Que devrais-je faire?
You don't think there are guys in Nepal who are, like, " What should I do?
Partir pour où?
Get off where? To Nepal.
Là-bas tout est de l'antiquité.
Nepal is all antiques.
Giovanni, mon ancien concierge.
That's Giovanni Nepal, the janitor from my old apartment.
Mais en direction du Népal...
The Company forces are not marching on Lucknow.
Merci à vous, gens du Népal.
People of Nepal, we thank you!
Chaîne Himalayenne Tibet, NEPAL
Himalaya mountain range Tibet, NEPAL
Monastère tibétain Tibet, NEPAL
Tibetan monastery Tibet, NEPAL
Mont Everest, Face Nord Tibet, NEPAL
Mount Everest, North Face Tibet, NEPAL
Durbar Square Katmandou, NEPAL
Durbar Square Kathmandu, NEPAL
Temple de Pasupati Katmandou, NEPAL
Pasupati temple Kathmandu, NEPAL
Temple de Swayambhu Katmandou, NEPAL
Swayambhu Temple Kathmandu, NEPAL
Hanuman Ghat Katmandou, NEPAL
Hanuman Ghat Kathmandu, NEPAL
Temple de Pasupati Katmandou, NEPAL
Pasupati Temple Kathmandu, NEPAL
Sadhu ( adepte de Shiva ) en prière Katmandou, NEPAL
Sadhu ( Shiva devotee ) praying Kathmandu, NEPAL
J'allais au Népal.
I was on my way to Nepal.
Vous avez été au Népal?
You've been to Nepal?