English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / October

October traducir inglés

2,955 traducción paralela
- Disparus Date de diffusion 4, Octobre 2011
- Missing Original air date October 4, 2011
Ils disent qu'elle à rejoint l'institut Torchwood en Octobre 2006.
Ex-police. It says that she joined the Torchwood Institute in October, 2006.
Aujourd'hui, 11 octobre 1945, six parachutistes britanniques ont été tués au combat par l'Organisation militaire nationale.
The following communiqué has been received from the Irgun Zval Le'umi, today, 11th October 1945. Six British soldiers from the Parachute Regiment were killed in combat by forces of the National Military Organisation.
- Le révérend est absent en octobre, alors j'ai casé ça en septembre.
- Yeah, reverend Gordon's gonna be out of town in October, so I said we could do it in September.
- Second Chances Original air date October 25, 2011
- Second Chances Original air date October 25, 2011
Dante Kroll est l'un des 5 fugitifs évadés de la prison de Miami en octobre dernier.
Dante Kroll's one of five fugitives that escaped Miami-West Prison last October 17.
Malheureusement, Clarkson est un des détenus qui se sont évadés de prison en octobre dernier.
Unfortunately, Clarkson is one of a few inmates that escaped from Miami-West Prison last October.
Il se serait caché en Grèce, avec ce qui reste du groupe anarchiste 16 Octobre.
We think he's been hiding out in Greece with what's left of the October Sixteen anarchist terror group.
Octobre 1979.
- "October, 1979."
La pêche au cormoran sur les rives de la rivière Nagara se déroule de mi-mai à mi-octobre.
Cormorant fishing on Nagara river takes place every year from mid-May until mid-October
"LA REVANCHE DU FRÈRE" WLADIMIR KLITSCHKO contre CHRIS BYRD 14 octobre 2000.
"THE BROTHER'S REVENGE" WLADIMIR KLITSCHKO vs. CHRIS BYRD October 14th, 2000
CHAMPIONNAT DU MONDE W.B.C. SAMUEL PETER contre VITALI KLITSCHKO 11 octobre 2008
WBC WORLD CHAMPIONSHIP SAMUEL PETER vs. VITALI KLITSCHKO October 11th, 2008
Toller est le dernier fugitif restant / i de l'évasion du 17 Octobre à la prison de Miami-West.
Toller is the last remaining fugitive from the Miami-West prison break of October 17.
Tu as été absente le 13 octobre.
You were absent on October 13th.
L'école dit que j'ai été absente le 13 octobre.
The school thinks I was absent October 13th.
Tu as fait le mois d'octobre?
Wait a minute. You did October?
Sais-tu ce qui s'est passé le 13 octobre?
Do you have any idea what happened on October 13th?
Je dois prouver que j'étais là le 13 octobre.
I need to prove I was here October 13th.
Seulement si vous prouvez que j'étais là le 13 octobre.
But only if you can prove I was here on October 13th.
Le 13 octobre 2010, Sue Heck était dans la place.
October 13th, 2010. Sue Heck was in the house.
Six and a Half Feygnasses pour La Fabrique 9x04 :
♪ Ah. ♪ ♪ Men. ♪ ♪ Two and a Half Men 9x04 ♪ Nine Magic Fingers Original Air Date on October 10, 2011
♪ Two and a Half Men 9x05 ♪ A Giant Cat Holding a Churro Diffusé le 17 octobre 2011
♪ Two and a Half Men 9x05 ♪ A Giant Cat Holding a Churro Original Air Date on October 17, 2011
{ \ pos ( 192,220 ) } Six and a Half Feygnasses pour La Fabrique
♪ Ah. ♪ ♪ Men. ♪ ♪ Two and a Half Men 9x06 ♪ The Squat and the Hover Original Air Date on October 24, 2011
Cakeholic Girl Cookiechipie
Charlies Angels Season 01 Episode04 Angels in Chains Original Air Date October 13, 2011
Cakeholic Girl Cookiechipie
Charlie's Angels ( 2011 ) Season 1, Episode 5 Angels in Paradise October 20, 2011
Et puis, une nuit d'octobre, je suis allé à la fête foraine.
And then, one night in October, I - I went to a fair.
October 17, 2011.
October 17, 2011.
Après l'exécution de Qiu Jin, Li Zhongyue, fou de désespoir se pendit le 29 octobre 1907.
"After Qiu Jin was executed, Li Zhongyue, who was distressed," "and in the depths of despair, had nothing to live for" "He hanged himself on October 29, 1907"
Dans un rapport rédigé au mois d'octobre 1 981, j'ai demandé des moyens d'action supplémentaires.
In a report compiled in October 1 981, I requested consent to employ extraordinary means.
Maintenant, le chef Mehebu, Mouna Rudo, est surveillé Par ce policier de la scierie Et après-demain, le 27 Octobre C'est fête des sports
Now the Mehebu chief Mouna Rudo is driven to bay by that policeman from the lumberyard and the day after tomorrow on October 27th is the big sports day
( Le 27 octobre 1930 )
( On October 27, 1930 )
{ \ cH00ff00 } Saison 2 Épisode 3 { \ cHffff00 } Kame'e - The Hero
♪ Hawaii Five-O 2x03 ♪ Kame'e ( The Hero ) Original Air Date on October 3, 2011
J'ai très envie de fêter ta sortie de prison, mais je vais poursuivre Octobre Rouge.
I really want to celebrate your release from jail, but I am on the hunt for red October.
House 8x03 Charity Case
♪ House 8x03 ♪ Charity Case Original air date on October 17, 2011
House 8x04 Risky Business Diffusion originelle : le 31 Octobre 2011
♪ House 8x04 ♪ Risky Business Original air date on October 31, 2011
Nous avons réuni le comité de discipline pour décider des mesures appropriées qui seront prises à l'encontre du Dr Chi Park en réponse à ses actes du 7 octobre de cette année.
We have convened the disciplinary committee to decide the appropriate action that should be taken against Dr. Chi Park as a result of her actions on October 7th of this year.
Le 20 octobre.
October 20th.
Mike, les Yankees n'ont battu Philadelphie seulement 2 fois dans les séries mondiales. alors à moins que cette photo ait était prise en 1950, leurs premier rendez-vous était il y a deux ans, en Octobre.
Mike, the Yankees only beat the Phillies twice in the World Series, so unless this photo was taken in 1950, their first date was two years ago, in October.
♪ Prime Suspect 1x03 ♪ Bitch 1 ° diffusion le 6 Octobre 2011
♪ Prime Suspect 1x03 ♪ Bitch Original Air Date on October 6, 2011
Sync and corrections by n17t01 Trad By Bjork
♪ Fringe 4x04 ♪ Subject 9 Original Air Date on October 14, 2011 = = sync, corrected by elderman = =
The lying game 1x08 Never Have I Ever Diffusé le 03 / 10 / 11
♪ Lying Game 1x08 ♪ Never Have I Ever Original Air Date on October 3, 2011
Les Celtiques croyaient que le 31 octobre... la frontière séparant le royaume des vivants et des morts disparaissait... et que les morts pouvaient marcher parmi les vivants. "
The Celtic dudes believed that on October 31... the boundary separating the realms of the living and dead disappeared... and the dead could walk amongst the living. "
Vis pour voir le lendemain Le 31 Octobre 2011.
♪ Live to see tomorrow, October 31, 2011. ♪
On est en octobre.
It's like October.
10 octobre 1967.
Alice, 10th of October, 1967.
Il faisait partie des évadés du mois d'octobre.
He was part of the prison break last October.
{ \ pos ( 192,220 ) } Six and a Half Feygnasses La Fabrique
♪ Ah. ♪ ♪ Men. ♪ ♪ Two and a Half Men 9x03 ♪ Big Girls Don't Throw Food Original Air Date on October 3, 2011
Le 12 / 10, ils m'ont emmené au psychiatre.
I also went on 24th of October, 13th of November and on 3 of January.
Je ne comprenais pas ce que les médecins disaient et si je répondais mal, ils pouvaient me déclarer schizophrène et ils pouvaient me droguer.
After the 12 of october, they decided that I dont need psychiatric help, and that Im not suicidal.
- Treasure
♪ Hawaii Five-O 2x04 ♪ Mea Makamae ( Treasure ) Original Air Date on October 10, 2011
United Team
♪ Parenthood 3x04 ♪ Clear Skies From Here On Out Original Air Date on October 4, 2011 ♪ May God bless and keep you always ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]