English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Oldman

Oldman traducir inglés

101 traducción paralela
Lord Oldman est-il avec vous?
Is Lord Oldham with you? Yes, miss.
Au vieux Daley.
Oldman Daley.
Son vieux veut la marier à un gitan Mumangui, venant de Madrid, il va arriver, Alors demain soir elle m'attends à la laverie, pour s'enfuir.
His oldman want to marry her to a gypsy Mumangui, coming from Madrid, he's about to come, so tomorrow night, she'll wait for me at the laundry to runaway.
Je suis un vieil inutile, mais tout fonctionne.
I am an useless oldman but this still works
Putain de vieux!
That fucking oldman!
- Je ne suis pas un vieillard.
- l ain't an oldman.
Tout ce que je veux, c'est retourner à Sidnaw me mettre à table pour le dîner de Noël, regarder la télé avec mon vieux, dormir dans mon lit, et bouffer pendant six mois les restes de la dinde.
All I wanna do is make it back to Sidnaw, sit down for Christmas dinner, watch some ball with my oldman, sleep in my own bed, have leftovers for about six months, eat some of that Christmas turkey.
Bela Lugosi, Gary Oldman, eux, sont des vampires.
Bela Lugosi, Gary Oldman, they're vampires.
Je suis le professeur Oldman.
I'm Professor Oldman.
Je suis avec le groupe du professeur Oldman.
I'm here with Professor Oldman's group.
Il faut que ce soit Gary Oldman.
It should be Gary Oldman.
- Todd Oldman.
- Todd Oldman.
T'es qu'un vieux rapace.
You are being so greedy oldman
En 1968 en Floride, un afro-américain d'une vingtaine d'années...
In 1968, a mid 20s Afro-American from Florida, William Oldman...
- Hey, c'est Gary Oldman?
- Hey, is that Gary Oldman?
Il parlait comme Gary Oldman.
He - He was talking like Gary Oldman.
Eh bien, souhaitons longue vie, et bonne chance à notre cher ami, et collègue, John Oldman.
Well, to long life and good fortune To our esteemed friend and colleague, John Oldman.
- John Oldman?
John Oldman?
C'est fini, M. Oldman.
Uh, that's it, Mr. Oldman.
Ravie de vous avoir revu, Dr Oldman.
It was nice seeing you again, Dr. Oldman.
Alors, John Oldman...
So, John Oldman.
Vous resterez en contact, Dr Oldman. Au cas où il y aurait des questions.
You'll stay in touch, Dr. Oldman, in case there are any questions.
Il y a eu une urgence à Londres avec Gary Oldman. C'est moi qui m'occupe de vous.
There was this emergency in London with Gary Oldman so I will be working with you.
Ouais, je pensais que mon vieux l'avait jeté, mais il l'avait caché ce connard.
Yes. I thought my oldman threw it away but he kept it, the old wanker!
Vous savez, Sony essaie de prendre Gary Oldman pour jouer mon rôle.
You know, Sony are trying to get Gary Oldman to play me.
Bela Lugosi, Frank Langella, Gary Oldman, Christopher Walken...
Bela Lugosi, Frank Langella, Gary Oldman, Christopher Walken...
Le personnel de Steirereck, vous souhaite un joyeux anniversaire.
The management and staff of Styrorex would like to offer our best wishes, Mr. Oldman.
Félicitations, Monsieur Oldman.
Happy birthday, Mr. Oldman.
Vous êtes le secrétaire de M. Oldman, avec qui j'ai parlé plus tôt?
You're Mr. Oldman's secretary, aren't you?
J'ai demandé à parler avec M. Oldman, pour fixer une réunion.
That is why I asked to speak to Mr. Oldman.
M. Oldman a déjà le plaisir de vous connaître?
Does Mr. Oldman have the pleasure of knowing you?
Les assistants de M. Oldman se chargent d'assurer une première évaluation
Mr. Oldman's assistants are responsible for assessments.
Je dois parler à M. Oldman.
I must speak to Mr. Oldman in person.
M. Oldman ne s'occupe jamais d'une première inspection.
Mr. Oldman never presides over early appraisals.
Écoutez, avant de mourir, mon père m'a dit... que si un jour je décidais de tout vendre, je devais m'adresser à M. Virgile Oldman.
But you see, before he died, Dad told me that if I decided to sell everything, I should entrust the auction sale to Mr. Virgil Oldman.
- Que voulez-vous dire dire? - Je ne sais comment dire. Je me suis très bien entendue avec lui.
Well, I can't explain it, but I understood from the outset that voice could only have been yours, Mr. Oldman.
Incroyable, M. Oldman, devinez que...
Incredible. But what made Mr. Oldman think that? - What period is it from?
- Il est trop tôt pour le dire. Mais peut-être que M. Oldman pourrait il est meilleur que nous.
Perhaps Mr. Oldman will be able to work this out more quickly and better than us.
- L'assistant de M. Oldman?
- Are you Mr. Oldman's assistant? - Yes.
M. Oldman, pouvez-vous évaluer la bibliothèque?
Would you help me with the bookcase?
- Personne, Mr Oldman, elle était cassée.
Nobody, Mr Oldman, it was already broken.
- Allô, M. Oldman?
Hello, Mr Oldman?
Vieil homme!
Oldman.
Lui, c'est DJ Oldman.
This is DJ Oldman.
Quelque chose ne va pas va pas, Monsieur Oldman?
Something wrong, Mr. Oldman?
- Bonjour, M. Oldman, comment allez-vous?
- Good evening. How are you? - Very well.
Ce n'est pas pas à votre goût, M. Oldman?
Was it not to your taste, Mr. Oldman?
Ecoutez.
Mr Oldman!
M. Oldman!
Mr Oldman!
Il y a du bruit. Vous m'entendez?
Mr Oldman, can you hear me?
M. Oldman?
Mr Oldman, I apologise.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]