Translate.vc / francés → inglés / Poppers
Poppers traducir inglés
183 traducción paralela
- Là-bas, ils appellent ça "poppers".
They call'em poppers.
C'est mieux que le poppers!
This is even better than amyl nitrate!
Remontants... Démontants... Quaalude... poppers... et de la vodka.
We have ups, downs, three ludes, two jays and half a bottle of vodka.
Tu veux des poppers, Tony?
Tony, do you want some speed?
On peut baiser toute la nuit avec ces poppers.
I told you. You can fuck all night on speed.
J'ai du poppers.
I got a popper.
C'est du poppers, vous n'en avez jamais senti et ça pue.
They're poppers, you've never smelled them and they stink.
Les Poppers!
- The Poppers!
On a des serpentins, des chenilles, des chandelles romaines, des pétards, des fusées, et cette petite toupie qui ne marche jamais.
We got snappers and bangers and poppers and crackers. We got them Roman candles, yucky curly snaky things and the little spinny whirlibobs that never work.
Ce n'est rien.
Those are party poppers.
- C'étaient des pétards.
- They were party poppers.
- Qu'est-ce que c'est?
- What's this? - Poppers :
Ouais, tu peux oublier les excitants.
Yeah, you can forget about poppers.
Putain de toxico!
Fucking pill poppers.
Il était sur le toit, il se craquait des capsules.
Remember that night he was up on the roof, and he was doing poppers, having a great time, laughing his ass off
Dans la table de nuit, on a au moins 3 g de coke des poppers, et un assortiment de vitamines pour enfants...
Here in the nightstand we got about three grams of ooke... Some poppers some assorted ohildren's vitamins...
J'arrive pas à attraper mes poppers avec ces ongles.
- I can't get to them poppers with these nails on.
Tu les verras pas, je mettrai une caisse de cotillons devant.
You're not gonna see them. I got a case of party poppers I'm gonna keep in front of them.
Vous savez combien j'ai de blousons avec des poppers dans la poche gauche?
"Do you know how many black leather jackets," with poppers and a cock-ring in the left pocket we got back here?
Et aussi un litre de tequila, un de rhum, une tonne de bières, un demi-litre d'éther pur et deux douzaines de poppers.
Also a quart of tequila, a quart of rum, a case of beer... - a pint of raw ether... - Shit!
Le Géant Vert peut-être.
Those could be giant Jiffy Pop poppers.
2 cheeseburgers et un beignet aux pommes.
Uh, just give me 2 cheeseburgers and some jalepeno poppers.
Vous voyez ici Ies poches, Ies boutons et Ia fermeture êcIair.
Now, note closely, please, pockets, poppers and zipper.
Mais tout un tas de trucs auraient aussi bien pu faire l'affaire.
Of course, buzz-bombs, poppers, jigs, lots of things work in these waters.
Mini-pizzas, crevettes, tapas?
Pizza shooters, shrimp poppers, or extreme fajitas?
Bon poppers...
My, that's a good popper.
Et la, je renifle un bon coup de poppers. Du coup, quand il me l'a mise..
Then I took a good sniff of poppers... and when he put it in, it really did something.
- Du poppers?
Poppers?
- Passe le poppers.
Pass the poppers.
Du poppers.
The poppers.
Nous, on avait l'air de cow-boys et de culs-terreux.
There we are, looking like a bunch of brush poppers and goat ropers.
Des drogués travaillent dans les hôpitaux pour des barbituriques.
A lot of these hospital workers are pill poppers looking for'ludes.
Du poppers, ça va?
HOW ABOUT POPPERS?
Marijuana, cocaïne, crack, PCP, ecstasy, poppers...
Marijuana, cocaine, crack cocaine, PCP, ecstasy, poppers...
On va manger des beignets de mozzarella pimentés.
I found this place that makes the greatest jalapeño poppers.
Les filles, doucement avec les cotillons
- Guys, cool it with the poppers.
Je vais prendre un des cotillons de Maureen et lui cotillonner le...
I'm gonna take one of Maureen's little poppers and pop her right up her...
Tu as des comprimés?
Have you got any poppers.
Ok, je ne t'ai rien dit à propos des poppers.
Okay, so I did not tell you about the poppers.
Bouchons, moulinets munis d'un test de 50 livres.
Plugs, poppers, reels loaded with 50-pound test.
Oh, je pensais qu'ils donnaient du poppers gratuit.
Oh, i thought they were handing out free poppers.
Alors, pourquoi tu te prends pas un shoot de poppers, en te foutant deux doigts dans le cul avant d'éjaculer?
Well, why don't you take a Hit of poppers, Stick a couple of fingers Up your hole and jerk off?
Goûtez nos cheddar burgers!
Be sure to try our Cheddar Poppers!
Pétards d'arrêt!
Party poppers!
Ça prendra juste une minute pour nettoyer le fitzny à pression...
It'll just take a jiffy to clean up the fitzny gutzen poppers...
Il se bourre de ces jalapeño poppers.
He stuffs himself on those jalapeño poppers.
À se sortir les yeux de la tête.
Real eye-poppers.
Du poppers?
Poppers!
Passe les poppers.
- Gus, here`s the speed.
Les poppers.
- What happens to you, it is contiguous? - the salts. - Yes!
Avant que tu t'en appercoives, ils sont dans un harnais avec une bouteille de poppers coincée dans le pif, et cinq types en train de les fister. Je te garantie que c'est pas mon cas.
YEAH WELL, UH, LOOK, I-I'M SURE Y-YOU MUST HAVE ANOTHER SLAVE