Translate.vc / francés → inglés / Pr
Pr traducir inglés
2,463 traducción paralela
Elle avait des pr... problèmes?
Did she have any, uh, pr - problems lately? Bad breakup?
Vous réalisez le scandale que vous avez causé?
Do you have any fucking idea of the PR mess you've made?
Pour vous, c'est un scandale? Ça aurait pu être un million de fois pire.
You think it's a PR mess now, it could have been a hundred, a million times worse.
Les médias.
The pr.
Relations publiques.
And she does PR.
Le Pr. Summerfield ne les laisserait pas là.
Professor Summerfield wouldn't leave it here.
Comme je suis le seul à avoir été sportif professionnel, c'est normal que ce soit moi qui dirige le Rock et gère son image.
Since I'm the only one who was a professional athlete, I think it's pretty obvious I should manage The Rock And handle the PR spin.
- Non, je suis ici. - Directrice com de l'hôtel.
PR director for the hotel.
Je ne suis pas prête.
I am not pr? You.
Peut-être que Chad n'est pas prêt à tourner la page.
Maybe? Be that Chad is not pr t? turn the page.
Nous possédions un immeuble à Lisbonne, près de Príncipe Real.
We owned a building in Lisbon, near Pr ´ incipe Real.
Cependant, la crédibilité de Kavi descend en flèche.
Meanwhile, Kavi's credibility as a director is quickly becoming a PR Hindenburg.
Pr. Hill étudiait la Guerre de Sécession et donc Lincoln.
Professor hill was a civil war nut.
Je parle de ton livre quand je fais de la pub pour ma pièce.
See if I plug your book when I'm doing PR.
Anton est en route, et si tu n'es pas là, alors je deviens un cul à botter, et ça se transforme en cauchemar.
Okay, listen, Anton is on the way, and, if you will not be here, well then my ass, and from a real PR nightmare.
Les marketteux ont trouvé que Sally sonnait mieux qu'Oncle Seth.
Pr folks thought sally sounded better thauncle seth.
Vous avez dit que mon planning était surchargé, mais que je n'avais pas de cours avant 11 h. Et qu'on suivait le cours du Pr Lamb si on avait quelque chose à prouver.
Then you said, "Your class schedule is overloaded, but none of your classes are before 11 : 00, and no one takes Professor Lamb's course unless they have something to prove."
Le Pr Siegel enseignait la même chose et notait plus large.
Because Professor Siegal covered the same ground and was the easier grader.
Pourquoi perds-tu ton temps dans des boites sans issues?
Why are you wasting your time at some dead-end PR firm?
Un coup de pub.
Some kind of PR stunt.
- C'est vous, la dame qui...
It's You Women Pr...
Le mouvement anti-V a subi un terrible revers cet après-midi, Ies deux événements de la journée ayant abouti à un succès des Visiteurs.
The anti-V protest movement was dealt a serious blow this afternoon as the day's top two news stories seemed to dovetail into a PR win for the Visitors.
Je suis en retard pour un point de presse où je devrai réparer des pots cassés.
I'm already late for a satellite tour where I get to run PR flack against this mess.
Voilà, le bureau du Pr Elliot se trouve juste au-dessus de nous.
Yeah. Now above us lies the office of Professor Elliot, uh, so, in principle we have succeeded.
Voici le Pr Ramanujan.
This is Professor Ramanujan. - Hi.
Hé, Raj! Le Pr Laughlin cherche quelqu'un pour rejoindre
Hey, Raj, Professor Laughlin is looking for someone to join...
Raj, tu vas travailler avec le Pr Laughlin?
Raj, did you get the job with Professor Laughlin?
Vous êtes au courant de l'image que vous avez?
Do you not know that you currently have a serious PR problem?
Je veux une liaison vidéo avec le Pr Eppes d'ici vingt minutes.
- Get me Professor Eppes on a video feed in the next 20 minutes.
- Je travaille avec le Pr Whitton.
- I work with professor Whitton.
C'est son rayon.
She's pretty good at this PR stuff.
Oui, merci, Thorne lui a déjà demandé de lui préparer sa nouvelle campagne pour l'église.
Yeah, thanks. Thorne already has her launching a new PR campaign for the church.
Mais Sarah Hamoudi, l'experte en relations publiques, est une employée de l'église, donc...
But Sarah Hamoudi, PR whiz, is an employee of Mercy Anglican, so...
Mais Amaar Rashid, l'homme d'affaires, sait qu'il existe d'autres chargés de relations publiques.
But, Amaar Rashid the businessman, knows there are other PR fish in the sea.
Sarah, l'amie, te souhaite bonne chance, mais Sarah, l'experte en RP, te souhaite bonne chance.
Well, Sarah, the friend, wishes you good luck, but Sarah, the PR whiz, wishes you good luck.
Ce devait être Sarah Hamoudi, l'experte en RP, parce que ce n'était sûrement pas Sarah Hamoudi, l'amie.
Oh. Well that must have been Sarah Hamoudi, PR whiz, because it sure wasn't Sarah Hamoudi, friend.
C'est Sarah Hamoudi, l'experte en RP.
Well, that's Sarah Hamoudi, PR whiz.
Pr.
Pr.
De retour avec le Pr Rick Marshall, dont le nouveau livre sort demain. PR RICK MARSHALL PALÉONTOLOGUE
We're back now with Dr. Rick Marshall, whose new book arrives in stores tomorrow.
C'était mon invité, le Pr Rick Marshall, - dont le livre sort demain.
That was my guest Dr. Rick Marshall, whose book arrives in stores tomorrow.
Pr Marshall, communiquez.
Dr. Marshall, please return the page.
Pr Marshall?
Dr. Marshall?
Pr Marshall, arrêtez de vous sous-estimer.
Dr. Marshall, you're gonna stop selling yourself short.
Notre équipe actuelle est formée de moi, le Pr Rick Marshall, de la candidate au doctorat Holly Cantrell et d'un plouc rejet qui sent la liqueur de malt et les pieds.
Okay, currently in our party, me, Dr. Rick Marshall, doctoral candidate Holly Cantrell, and some trashy trailer park reject who smells of malt liquor and feet.
Je suis le Pr Rick Marshall.
I'm Dr. Rick Marshall.
Le Pr Rick Marshall.
Dr. Rick Marshall.
Le Pr Marshall a besoin de silence.
Dr. Marshall needs silence.
Tout ça grâce à vous, Pr Marshall, et à ceci.
And it's all thanks to you, Dr. Marshall, and this.
On va revenir chez nous et révéler au monde ce que le Pr Rick Marshall a fait aujourd'hui.
We're gonna get back, and we're gonna tell the world what Dr. Rick Marshall did here today.
- Quasi.
Pr... pretty much.
Mlle Tyner est-elle prête à aller au tribunal?
Ms. Tyner Is pr? You? go to court?