Translate.vc / francés → inglés / Richmond
Richmond traducir inglés
1,102 traducción paralela
Je pense qu'une fois installés là-bas on pourrait... aller à Richmond... trouver un bon phonographe et acheter des disques.
I think once we get settled in there, we can drive over to Richmond, get a good phonograph, maybe buy some records.
Elle est noire, avec des motifs dorés. Entre Richmond et Gravesend, des deux côtés du fleuve.
Owner Mordecai Smith, black with gold trim.
Sarah et moi on était à Richmond avec les enfants.
Sarah and I were up at the Richmond place with the kids.
Si vous suivez mes indications, ce sera simple, en effet.
You'll take Rawlinsville like Grant took Richmond.
Les Bombers ont déjà amené des problèmes à Richmond.
The Bombers have brought this act through The Richmond already.
Nous allons à Richmond.
We're on our way to the Richmond.
Ici, à Richmond.
Right here in The Richmond.
Je dois m'occuper de quelque chose à Richmond.
This is something back in The Richmond I gotta take care of.
Je dois aller à Richmond.
I gotta get back to The Richmond.
Ils font tout ce qu'ils peuvent pour boucler Richmond.
They're doing everything they can to seal off The Richmond.
- Je suis de Richmond, c'est une petite ville dans le nord du Missouri.
- I'm from Richmond, it's a little town in the northern part of Missouri.
Bonjour. Dr Richmond.
Hello, I'm Dr. Richmond.
En dehors du fait que cela me fatigue, un peu je ne consacre pas assez de temps aux anciennes élèves
Pleased to know you. What do you do now, Lewis? I am the principal of Richmond Public School.
Lane, j'ai invité les Richmond à l'apéro.
Lane, I asked the Richmonds over for drinks tonight.
Voilà les Richmond.
Oh, there are the Richmonds. The Richmonds are here!
On attendait les Richmond. Je vais vous servir un verre.
We were expecting the Richmonds.
Les Richmond sont inondés, ils ne viennent pas.
The Richmonds aren't coming. Their house is flooded.
Les Richmond ne viennent pas.
The Richmonds aren't coming. We're lucky.
Les Richmond sont inondés, l'électricité est coupée.
The Richmonds are flooded, the electricity's gone off.
Et j'ai pu constater de mes yeux que non seulement les fenêtres de l'escalier de service donnent sur la voie, mais aussi que, au croisement des lignes de Richmond et de Wimbledon, avec la ligne circulaire près de la station de Gloucester Road,
I was able to satisfy myself that not only do the backstairs windows open over the line but the bowing to the intersection of the Richmond and Wyndam lines were the Circle Line. Near Gloster road Station.
- Non, Richmond.
- No. Richmond's faster.
J'ai un message pour Richmond.
I have a message for Richmond.
Née à Richmond, en Virginie.
Born in Richmond, Virginia.
Parmi nos invités, le Dr Léo Richmond, psychiatre clinique et auteur de Les tueurs de mère :
Our guests are Or. Leo Richmond, psychiatrist and author of " The Mother-Killers :
Dr Richmond va nous aider à comprendre ce qui les pousse à agir ainsi.
Or. Richmond is here to help us find out what makes them do it.
Je suis Marilyn et j'aimerais demander au Dr Richmond si des filles tuent aussi leur mère.
- l'd like to ask Or. Richmond : Oon't girls ever kill their mothers?
Dr Richmond, vous restez des nôtres?
Or. Raymond, you will stay, won't you?
Vous avez une question pour le Dr Richmond?
You have a question for Or. Richmond?
Qu'est-il arrivé au Dr Richmond?
What's with Or. Richmond? Haven't heard from him lately.
Atlanta, Richmond, Wilkesboro.
He started hearing voices.
Demande d'urgence par télex le dossier du Gémeau.
Telex Richmond right away and urgently for the file on the Gemini Killer.
Les enquêteurs le savaient.
Only Richmond Homicide knew that.
Je l'ai ramassée à Richmond... et je l'ai déposée à la décharge publique.
I picked her up in Richmond. And then I dropped her off at the city dump.
Quatre valises de liquide.
Off Richmond Avenue. Four miles from the diner.
C'est au sujet de ma pension? Attendez, vous bosser pour Cragen?
I was at the station on Richmond Avenue, near Yukon Avenue.
Le second appel était pour rencontrer le député Richmond... de la Commission des Forces Armées.
The second call was to arrange a meeting with Congressman Richmond... of the House Armed Services Committee.
Je... voudrais... Richmond 3... 4... 2... s'il vous plait.
I would like Richmond three four two please.
Richmond. 3-4-2
Richmond three, four, two.
Westwood, Hamnett, Jackson, Richmond.
Westwood, Hamnett, Jackson, Richmond.
Si vous êtes une petite banlieusarde de Richmond, Virginie, comme l'était Sissy, et que pour votre papa "vous ne savez rien faire de vos 8 doigts", soit vous vous endurcissez, soit vous craquez.
If you were a small girl in a low-income suburb of Richmond, Virginia, as Sissy was, and your own daddy sometimes makes jokes about you being "all thumbs,"
Je l'ai acheté au magasin avec Sally, à Richmond.
I bought it in a store in Richmond with Sally.
La scarlatine a frappé Richmond l'hiver dernier, juste au moment de Noël.
Scarlet fever hit Richmond last winter, right at Christmastime.
On m'a pris deux de mes brigades, Corson, Jenkins, pour les envoyer... garder Richmond.
Now they took two of my brigades, Corson, Jenkins, and sent them off to guard Richmond.
Non mais, Richmond?
I mean, Richmond of all places?
- Ils s'en vont vers Richmond.
- They're on their way to Richmond.
- Richmond!
- Richmond!
Ils prendront des hommes de partout, des fusils par milliers, et Richmond n'a plus rien à nous envoyer.
They'll be gaining men from all directions, guns by the thousands and Richmond has nothing left to send us.
Compris!
Richmond to Gravesend both sides of the river.
Les Richmond doivent être bloqués.
Hi, Howard. Hi.
Peut-être qu'il aimait son travail. Tellement qu'il pouvait pas partir.
Richmond County Courthouse Staten Island, New York Monday, April 7
Bob Ferguson, de Richmond?
Not Bob Ferguson of Richmond?