English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Rowntree

Rowntree traducir inglés

48 traducción paralela
Ah, Rowntree!
Ah, Rowntree!
Quand Rowntree t'interrogera, une hésitation, et t'es fichu!
When Rowntree tests you, you've got to be word-perfect.
- Désolé, Rowntree.
- Sorry, Rowntree.
- Pour l'amour du ciel, Rowntree.
- Oh, for God's sake, Rowntree.
Philips, Rowntree te demande.
Philips. Philips, you're wanted. Rowntree.
Ce que je déteste en toi, Rowntree c'est ta façon de donner du coca-cola à ton bizuth, et ton plus bel ours à Oxfam. Tu veux que nous léchions tes doigts glacés pour le restant de ta vie glaciale.
The thing I hate about you, Rowntree... is the way you give Coca-Cola to your scum... and your best teddy bear to Oxfam... and expect us to lick your frigid fingers... for the rest of your frigid life.
Merci, Rowntree.
Thank you, Rowntree.
- Merci, Rowntree.
- Thank you, Rowntree.
Cherchez, Rowntree.
Look it up, Rowntree.
- Par Mlle Rowntree.
- Fourth on the right, Miss Rowntree.
C'est une patiente très commode.
One of our easiest patients, Miss Rowntree.
T'es au Grosvenor, ton blaze, Rowntree, comme les Smarties
You're at the Grosvenor. Your name's Rowntree, like Smarties.
T'es M. Rowntree
You're Mr Rowntree!
- Si, Rowntree
- Yes, Rowntree! - No.
Ton blaze, Rowntree, comme les Smarties
Your name's Rowntree, like Smarties.
Rowntree a décidé de fouiller Kiryat Haïm il y a six jours.
Rowntree decided to search Qiryat Haiyim six days ago.
Si ça te convient pas, va lui dire.
Well, that's the way Rowntree wanted it, and if you don't like it, take it up with him.
Des hommes de Rowntree, amis de mon grand-père.
They worked for Rowntree. - They're friends of my grandad's.
Ils espionnent pour Rowntree, ces enfoirés.
Rowntree's fucking eyes and ears.
Rowntree veut que tu la largues, après l'histoire avec son père.
Rowntree thinks you should leave that one alone... after what happened with her father. Right.
Rowntree...
Rowntree.
Rowntree est obsédé par les fuites.
Rowntree's obsessed with stopping the leaks.
Le capitaine Rowntree vous salue.
Captain Rowntree sends his compliments, by the way.
Selon Rowntree, le sergent Robbins renseigne l'Irgoun.
Rowntree thinks that Sergeant Robbins is working for the Irgun.
Reste là, je vais voir Rowntree.
Hold your position here, I'm off back to talk to Rowntree.
Rowntree dit quoi?
What did Rowntree say?
Je pensais qu'il y avait un problème avec Mr Rowntree.
Well, I assumed there was some problem, sir, with Mr Rowntree.
Mr Rowntree, ces calots sont portés depuis des siècles pour se protéger du soleil.
Mr Rowntree, sir, these caps have been worn for centuries for no other purpose than to keep the sun off our heads.
L'inspecteur Rowntree veut vous voir.
~ What is it Ronnie?
Il y a un grand rassemblement au bazar.
Inspector Rowntree is here to see you. ~ Large crowd at the Bazaar this morning.
Je dois parler à Mr Rowntree.
I need to speak to Mr Rowntree.
Vous voulez parler du commandant Rowntree?
I think you mean Superintendent Rowntree?
Ou ça croule sous les Rowntree ici?
Or is this place coming down with Rowntrees?
Il y a des Rowntree cachés partout?
Can you not see the wood for the Rowntrees?
J'ai demandé à Rowntree de faire incinérer Jaya...
I've asked Rowntree to release Jaya's body for cremation...
Inspecteur Rowntree, confirmez-vous que cet homme est bien Ramu Sood, que vous avez inculpé pour meurtre?
Inspector Rowntree, can you confirm that the man in the dock is Ramu Sood, whom you charged with murder? That is correct.
Tout le monde est prêt?
~ Rowntree. ~ Are we all ready?
- Rowntree.
~ Rowntree.
Je contacte Rowntree, pour voir si nous trouvons la bombe.
I'll get on to Rowntree right away, see if we can locate the bomb.
Rowntree y a fouillé tout l'après-midi.
Ah, yes. Rowntree's been down there all afternoon.
Excusez-moi de m'imposer. Rowntree!
Forgive me for crashing in.
Quelle bonne surprise.
Rowntree! What a pleasant surprise.
C'est Rowntree qui a décidé ça.
You set me up, you bastards!
Dis pas ça trop vite à Rowntree.
You'd better be careful how you tell Rowntree.
- Rowntree!
- Rowntree!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]