Translate.vc / francés → inglés / Runks
Runks traducir inglés
34 traducción paralela
Comment est-il arrivé si vite?
I don't get it, Runks. How'd it get out so fast?
- N'est-ce par un peu du plaisir que tu voulais?
Doesn't it make you want to pleasure yourself, Runks,
Tu vois, Runks? Je suis heureux d'être venu.
You know what, Runks?
Toute cette affaire? Que fais-tu encore ici, Runks?
This old thing?
Ouais, pas moyen, Runks.
Well, no can do, Runks.
Runks...
Runks...
Calme tes délires, Runks.
Cool your jets, Runks.
- Soit cool, Runks
- Be cool, Runks.
Ça a été un plaisir de te connaitre, Runks.
Good knowing you, Runks.
Merci Runks
Thanks, Runks. Much appresh.
Petit Runkle
Little Runks.
Je ne te crois pas Runks.
I don't believe it, Runks.
Hé, Runks, ressaisis-toi, mec.
Hey, Runks, get your shit together, man.
C'est bête qu'on ne puisse pas en dire autant de Runks, hein?
Too bad the same can't be said for Runks, huh?
Je sais qu'il a apprécié que vous teniez sa main tout ce temps, Runks.
I do know that he appreciated you holding his hand the entire time though, Runks.
Calme toi Runks.
Uh, settle down, Runks.
Salut, Runks.
What up, Runks?
Et pour le moins, c'était amusant de voir Runks se pisser dessus, non?
And at the very least, it was funny watching Runks piss himself, right?
Merci d'être venu me chercher Runks.
Thanks for coming to get me, Runks.
- Et alors Runks m'a sauvée, en quelque sorte.
And then Runks rescued me--kinda, sorta.
Runkles et moi, on va faire ce truc.
Me and CW Runks are gonna do this thing.
Du calme, Runks.
- Steady, Runks.
Je ne l'ai pas vu venir, Runks, pas du tout.
I didn't see this coming, Runks. Not at all.
Tu peux te battre contre cette merde, Runks.
- Yeah, you can. You can fight against that shit, Runks.
Tu as raison Runks, mais on va bientôt rentrer à la maison, et on a toujours besoin d'argent.
You're right, Runks, but we got to go home sometime, and we're still gonna need money.
Réveille-toi, Runks.
Look alive, Runks.
Fais attention, Runks.
Hey, hey, hey, hey, you be careful, Runks.
Runkle et moi commençons à nous ramollir.
Because Runks and I are starting to slump.
Au final, ça t'as préparé à rencontrer Papa Runks.
Well, at least it got you prepared for Papa Runks.
Emmène moi au lit, Runks.
Take me to bed, Runks.
Explique-moi, Runks.
Riddle me this, Runks.
Nombre douze.
What are you still doing here, Runks? Number 12...
- Oh Le Runks!
Right on!
Tu vas te calmer, Runks?
Mmm... Will you settle down, Runks?