English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Sachs

Sachs traducir inglés

293 traducción paralela
Sachs, 5ème Avenue.
Saks Fifth Avenue.
Jerry Sachs n'avait pas l'air d'être drogué.
WELL, JERRY SACHS LOOKED LIKE HE WAS STRAIGHT.
Pasteur, Sachs, Bengarter pour en citer quelques-uns.
Pasteur, Sachs and Bengarter to name a few.
Andrew Sachs.
I've asked him three times, it's embarrassing.
Irving Sachs et RH Levine.
Irving Sachs and RH Levine, who collaborate on films.
Sur Dieu et sa relation avec Irving Sachs et RH Levine.
About God and his relation with Irving Sachs and RH Levine.
lci, Mickey Sachs.
This is Mickey Saxe.
Desole, M. Sachs, vous ne pouvez pas avoir d'enfant.
l`m sorry to say that you cannot have children.
Vous pouvez avoir une vie sexuelle normale, mais les resultats montrent que M. Sachs est sterile.
You can have a normal sex life but his tests indicate that he is infertile.
M. Sachs, j'ai de mauvaises nouvelles.
Mr. Saxe, l`m afraid the news is not good.
Docteur Sachs, appelez le 452.
[Woman On P.A.] Dr. Sachs, please call 452.
Docteur Sachs, appelez le 452.
Dr. Sachs, please call 452.
Si le franc baisse... Sachs en a pris pour $ 300 millions.
Bernard Sachs is already in for $ 300,000,000.
- L'installation vous va?
Sachs, are you satisfied with the arrangements?
Pouvez-vous montrer à la classe l'objet en question?
Sachs, can you show the class the object in question?
Quand vous voulez, Sachs.
Sachs, whenever you're ready.
Je passe prendre Tina... à 7 h 30 et la dépose à 8 h. Le Dr Sachs va à l'hôpital.
- You think sarcasm is appropriate? - Nobody's being sarcastic. We got more experience than you.
Sachs sait où livrer la rancon? Changement de programme :
A couple ran a liquor store in North Carolina.
C'est un téléphone portable.
All right? SACHS :
Je cherche le Dr Wick Sachs.
I'm looking for Dr Wick Sachs.
Dr Sachs.
Dr Sachs.
Wick Sachs était le parfait pigeon.
Wick Sachs is the perfect patsy for them.
- Frank Sachs.
- Frank Sachs.
Je m'appelle Helmuth von Sachs.
My name is Helmuth Von Sachs.
Le Dr Sachs est très doux.
Dr Sachs is very kind.
Sachs : borné, * un peu con, hyper moral, très apprécié.
Sachs : stubborn, * a bit jerk, very ethical, very appreciated.
Bonjour, madame Sachs.
Hello, Mrs Sachs.
"je soussigné Bruno Sachs certifie que Pauline Kasser..." Profession?
"Undersigned Bruno Sachs assures that Pauline Kasser..." Job?
Je l'aime bien, Sachs.
I like him, Sachs.
Ici Bruno Sachs.
Bruno Sachs calling.
Il n'est pas clair. Sachs
He doesn't seem clear, Sachs.
Je l'ai emmenée au Dr Sachs.
I took her to see Dr. Sachs.
" Sachs est très discret.
" Sachs is very discreet.
Tay-Sachs?
Cystic fibrosis? Tay-Sachs?
Je dis ça parce que je te voyais plutôt chez Goldman Sachs, une Cie de ce niveau.
The reason I ask is'cause I would've thought that you would've... joined a firm like Goldman Sachs or something of that stature.
Et aussi que je ne bosse pas chez Goldman Sachs.
And I know that I'm not working at Goldman Sachs... but we already know that.
Il sert un poète ès semelles!
Just because he works for Sachs, the cobbler.
De Nuremberg un Maître illustre, mon professeur, Hans Sache depuis un an met tout son zèle x a m'inculquer son art
I'm studying with Nuremberg's greatest Master, Hans Sachs. I've had a whole year of instruction, to develop as a Scholar.
- Merci! - Hans Sachs?
Hans Sachs?
Pardon, Maîtres!
I, Hans Sachs, am present.
Sixtus Beckmesser? Tout près de lui, pour apprendre à rimer : "vert et fleuri!"
I stand next to Sachs to rhyme impossible words like wax!
A Dieu le chant, à Dieu tout art! Non, Sachs! Pour sûr, ça n'a point de sens!
Sachs, you'd sacrifice the Masters'rules to the people's choice?
Le Peuple et L'Art, verts et fleuris c'est votre but, pour moi Hans Sachs
Then both the people and Art will bloom and flourish. That is my respectful opinion, say I Hans Sachs. - You're all wrong!
Notre art s'abaisse et perd son prix, lorsqu'il demande au peuple avis
Art is threatened when it panders to wide popularity. Sachs has already gone overboard.
Cher Sachs je tente déjà beaucoup :
Let's not try too many new things at once.
Sachs a raison.
Sachs is right.
Sachs?
Sachs?
ROLAND SACHS MALADIES PULMONAIRES
BOWMAN : I did that.
Nid à base.
This way we can follow them to your daughter, okay? SACHS :
Nous sommes en nombre? Hans Sachs est bien là!
Sachs is here, finally.
Sachs est ici
Sixtus Beckmesser?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]