Translate.vc / francés → inglés / Scat
Scat traducir inglés
331 traducción paralela
Fiche-moi le camp.
Get out of here. Scat!
Décampe!
Hey, scat!
Ouste!
Scat!
File, je suis occupé!
Now, scat. I'm busy.
File!
Now, scat!
File chop-chop.
Scat chop-chop.
Viens par ici.
Come on. Scat.
allez!
Scat.
Si seulement vous jouiez aussi bien au bridge.
If you could only play bridge the way you play scat.
C'est la finale du tournoi de ball-trap.
I mean, for the finals in the scat meet this morning.
Au ball-trap.
A thing called scat.
Ouste.
Scat. Get out of there.
Le chat!
Scat!
C'est Barbara. Tu ferais mieux de filer.
You'd better scat.
Ouste!
Scat! Clear out of here!
Ouste.
Scat.
Allez donc chercher votre masque à gaz.
Then go and get your gas mask. Now, shoo, scat, skedaddle.
Allez, ouste.
Finished, done. Now scat.
File!
Scat!
Fichez le camp!
Get away! Go on, scat!
Fiche le camp!
Scat!
Fiche le camp, sale bête!
Scat! You Mussolini, scat!
Allez, ouste!
Go on, get out of here, scat.
Allez, file.
Now, scat.
" Ce vieil homme est trop malin pour moi mais ce garçon est si occupé avec sa grenouille que je vais manger son appât, ni vu ni connu.
"Uh, that old man, he's too smart for me, " but that boy, he's so taken up with Mr. Frog, I'm gonna grab his dough ball and just scat away. "
Si vous avez terminé, à la soupente!
If you've nothing more to say, pray, scat!
insignifiante, mais tres sexy!
A little on the scat-back side, but oh, sexy...
Un miaou, deux miaou, trois miaou, et ouste!
One meow, two meow, three meow, scat!
Sors de là!
Scat. Get out of here.
- Tralala, imagine ça...
- Well, skittle dee scat, imagine that.
- Tralala...
- Skittle dee scat...
Elle n'a pas épousé un lapin, non plus.
She didn't marry a scat rabbit.
le danger existe.
- If he's only presumed dead, the danger exists. - Scat!
Ouste!
Scat.
- Quel affreux jojo!
- That's an ugly devil! - Let's scat.
- Allons-y.
Let's scat!
Rentre chez toi!
You better scat on home.
Maintenant, fichez le camp!
Now scat.
Du balai!
Scat!
Allez, ouste!
Scat, scat!
Ouste.
Co on. Scat.
Allez, ouste!
Scat!
On dirait que Scat Cat et sa bande sont dans les parages!
Sounds like Scat Cat and his gang have dropped by.
Non, j'aimerais voir votre piaule et rencontrer votre Scat Cat.
Oh, no, no, no. I would like to see your pad - and meet your Scat Cat.
Hé Scat Cat, envoie-nous de la musique par ici!
Hey, Scat Cat, blow some of that sweet stuff my way.
Dégagez!
Scat!
Un... deux... trois!
Ready? One, two... scat!
Dégage!
Scat!
Filez!
Scat!
- Et la brosse dans la tête?
- How about a brush in the head? Scat!
Du vent.
Scat!