English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Seok

Seok traducir inglés

416 traducción paralela
Kim Byeong Seok ( Adjoint du directeur des drama de S Broadcasting Station ) Nam Woon Hyeong ( S Broadcasting Station CP )
Kim Byeong Seok ( S Broadcasting Station's Deputy Drama Director ) Nam Woon Hyeong ( S Broadcasting Station's CP )
le producteur.
You've seen him before, right? He's Joo Dong Seok, the producer.
Park Seok Hyun.
And here is Team Leader Park Seok Hyun for finance.
Il n'est pas à la maison de Jang Geun Seok.
He's not at Jang Geun Seok's house.
La mère d'Eun Seok!
Eun Seok's mother!
La mère d'Eun Seok?
Eun Seok's mother?
Choi Namhyun, Nam Bangchoon Cho Sukkeun, Kim Man
Choy Nam-hyeon, Nam Bang-choon Cho Seok-geun, Kim Man
Park Sukin
Park Seok-in
c'est facile de faire ce que les gens pensent qu'il est méritoire de faire.
Moo Seok. It's easy to do something that people consider to be worthy.
Mission? à votre service.
A mission? I'm Kang Moo Seok, your new bodyguard.
Producteur : Woo-Seok LEE
The express bus is leaving now
Directeur de la Photographie Chung Kwang-Seok Traduction : Lamecius Mordicus.
director of photography Chung Kwang-seok lighting director Bak Hyun-won
Je m'appelle Cha Seok-won.
I'm Cha Seok-won.
Après l'exécution de mon père, membre du parti communiste, la seule personne sur qui je pouvais compter était Seok, le fils du domestique.
After my father, a communist party member, was executed, the only person I could depend on was Seok, son of our servant.
Seok ne semblait pas réaliser que j'étais aussi membre du parti, surnommée'Narcisse Noir'.
Seok seemed not to realize I was also a partly member, nick named'Black Narcissus'.
Pour moi, Seok était comme un arbre, où je pouvais me mettre à l'abri de la tempête et du tonnerre.
To me, Seok was like a tree, when I could take shelter from storm and thunder.
Seok et moi avons rejoint les prisonniers.
Seok and I joined the prisoners.
Parfois, les prisonniers vont chercher de la nourriture, ils emmènent Seok.
Some nights the prisoners went out to get food, taking Seok.
Seok, je ne suis pas un lapin.
Seok, I'm not a rabbit.
Seok, promets-moi d'être toujours avec moi.
Promise me, Seok, you'll be with me always.
Et Hwang Seok a été condamné à mort pour espionnage.
... and Hwang Seok was sentenced to death for espionage.
Hwang Seok, après avoir passé 49 ans en prison, a été relâché en mai dernier.
Hwang Seok, after serving 49 years in prison, was released last May.
Kim Jung-Yeop, qui a été étranglé au lac, était le policier qui a faussement inculpé Hwang Seok.
Kim Jung-Yeop, who was strangled at the lake, was the policeman who falsely charged Hwang Seok.
Donc Hwang Seok est suspect.
So Hwang Seok has a Motive.
Quel est l'alibi de Hwang Seok?
What was Hwang Seok's alibi?
Le meurtre s'est passé le lendemain de la sortie de Hwang Seok.
The murder took place the day after Hwang Seok was released.
Hwang Seok.
Hwang Seok.
Je suis venu parler de Hwang Seok.
I came to ask about Hwang Seok.
Hwang Seok?
Hwang Seok?
Seok, regarde la fleur.
Seok, look at the flower.
Seok!
Seok!
Seok...
Seok...
Quand ils m'ont enfermée, Seok était déjà là.
When they took me in, Seok was already there.
Le destin punit ceux qui résistent, et il a anéanti Seok et moi.
Destiny treats those who resist harshly, and it drove Seok and me to ruin.
Kim Jung-Yeop a proposé un marché pour relâcher Seok :
Kim Jung-Yeop suggested a way to get Seok release :
Je pouvais bien renoncer à tout ça pour sauver Seok.
I could give up my property to save Seok.
Seok a été relâché, sans qu'il sache pourquoi.
Seok was released, not knowing anything.
À cet instant, tout ce que je voulais, c'était sauver Seok.
At that moment, my only thought was to save Seok.
'Hwang Seok arrêté après avoir confessé son crime'.
'Hwang Seok Arrested After Confessing Crime'
Si vous avez reçu le colis, vous savez que Hwang Seok n'est pas le coupable.
If you got the parcel, you know Hwang Seok is not the culprit.
Si vous voulez attraper le vrai coupable, amenez Hwang Seok dans le hall central de la gare de Séoul... le 14 août à 11h00.
If you want to catch the true culprit, bring Hwang Seok to the central lobby of Seoul Railway Station... on August 14, 11 : 00pm.
Amenez Hwang Seok dans le hall immédiatement.
Bring Hwang Seok to the central lobby immediately.
Envoyez Hwang dans le hall.
Send Hwang Seok to the central lobby.
Il est en train d'y aller.
Hwang Seok is going to the central lobby.
Laissez Hwang Seok embarquer dans le train pour Jinju de 11h30.
Let Hwang Seok board the train for Jinju leaving at 11 : 30.
Alors j'ai réalisé... que Yang et Kim avaient trompé Seok!
Then I realized... Yang and Kim had tricked Seok to serve in prison instead of me!
Seok a passé toute sa vie en prison pour moi!
Seok spent all his life in prison to save me!
Produit et réalisé par KANG Woo-suk
Produced Directed by Kang Woo-seok
Au pique-nique du Gymnase Dong-a, le champion d'Asie : Hwang Joon-seok.
Dong-a Gymnasium picnic party The Asian Champion Hwang, Joon-seok.
Vous ne pouvez pas punir le grand prince Wolgang seulement en écoutant les paroles du prêtre taoïste! votre neveu appelé Kang Moo Seok y était aussi. ~ Prochainement ~
Some words of a Taoist priest aren't enough to punish Prince Wolgang! At the incident... Your nephew, Kang Moo Seok, was present.
Amenez Hwang Seok, on va l'interroger.
Let's take Hwang Seok in for questioning.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]