Translate.vc / francés → inglés / Sig
Sig traducir inglés
264 traducción paralela
Salut.
Bye, Sig.
- Phi Sigma?
Phi Sig?
Son artillerie sera notre...
His artillery will be our sig...
Il s'appelle Sig Evers.
Name of Sig Evers.
Sig, il veut que vous alliez chercher du renfort à Denver.
He said for you to get help from Denver.
N'auriez-vous plus confiance?
Don't you trust Sig. Scannapieco?
On a une alerte sur le Santa Monica. le Pasadena est bouché comme toujours.
We got a sig alert working on Santa Monica and the Pasadena is jammed as usual.
Il émet une impulsion de synchro.
It sends out a sig pulse.
Sig Heil!
Sig Heil!
Oh, Sig, espèce de vieux pirate.
Oh, Sig, you old pirate.
Merci pour ton aide, Sig.
Thanks for all your help, Sig. Great.
Sig, par là!
Run, quick!
La tombe de Monsieur Sig est parfaitement entretenue.
Mr. Sig's grave is mighty well tended.
Tony m'a une fois laissé tirer avec sa SIG-Sauer P226, mais ceci... c'est le plus beau révolver jamais créé, Maurice.
Tony let me fire his SIG-Sauer P226 once, but this... this is the finest firearm ever made, Maurice.
S'il lui faut une nouvelle signature, il se déplacera.
- He needs a new sig, he'll go out himself.
Donnez-moi ce 44 magnum et un Sig 226.
Give me that. 44 Magnum and a sig 226.
Et le secret d'une carrière si.... sig... sig si longue.
And let me tell you, the secret of a career so lngl... of a career so lgl... lgl..., lgl... in a career so long-lasting.
Un Sig Sauer, un Steyr Aug.
A Sig Sauer, a Steyr Aug.
Un SIG Sauer 228.
Yikes... SIG Sauer 228.
On a 75 cartouches pour le Beretta et 20 pour le Sig Sauer.
We've 75 rounds for the Beretta, but only 20 for the Sig-Sauer.
On pourrait lancer une opération d'infiltration.
A sig force can execute a wet-insert operation.
Montebello, alerte Sig sur la 60 vers l'Est, à Finley.
Montebello, a sig alert for the 60 eastbound at finley.
Sig 9 millimètres.
Sig 9 millimetre.
- Un SIG-Sauer 9 mm.
- SIG Sauer.9 mm.
Pour un débutant, tenez-vous en au SIG-Sauer.
A lot of weapon for a beginner. Stick to the SIG.
Le pistolet utilisé pour tuer l'inspecteur Thomas est, selon les balisticiens, un Sig Sauer P-228.
The gun that killed Detective Thomas, Ballistics has identified it as a Sig Sauer P-228.
- Un Sig-Sauer 380.
- Sig Sauer 380.
Vous tenez le Sig et vous déclarez que vous ne pouviez pas bouger.
Now you got your Sig in your hand, and you say in the report that you couldn't turn around. He had you pinned down.
Le Sig que vous m'avez pris, j'y tenais.
You know, that Sig you took from me was special.
On a trouvé un Sig Sauer de 9 mm sur les lieux.
A 9 mm Sig Sauer was found on the scene.
Ils portaient un insigne, la rune Sig.
They displayed ritualistic insignia, the sig rune.
Les stries montrent qu'il a été touché par un 9 mm, sûrement un Glock ou un Sig Sauer.
The striations show he was hit with a 9 mm, probably from a Glock or a Sig Sauer.
Sig Sauer.
Sig Sauer?
On sait qu'il y avait un Sig Sauer dans Em City pendant l'émeute.
Well, we know there was a Sig Sauer in Em City during the riot.
Vous aviez un Sig Sauer.
You had a Sig Sauer in your possession.
Sig, tu es un sacré curieux.
Sig, you're one nosey son of a gun.
Les armes fabriquées en Suisse, les Sig-Sauers... ne sont pas vendues en Libye.
The gun made in Switzerland won't be sold in Libya, will it?
L'IRA n'a pas de Sig-Sauers.
The Ira doesn't have Sig-Sauers.
Je veux faire la même chose. Je veux pouvoir fermer la Colt et Sig-Sauer.
I want to have control, to close colt, in the US, and Sig-Sauer, in switzerland.
Maîtresse!
Sig?
- Quel genre? Un Sig Sauer 9mm, modèle 229.
He owned a 9mm Sig Sauer, model 229.
Les agents des services de sécurité sont équipés de Sig-Sauer calibre 357.
Secret Service agents carry a weapon called a.357 Sig-Sauer.
Il l'a fait dès que nous avons quitté Signa Gamma Un.
He did it as soon as we left Sig Gamma One.
Des bouchons sur la 405 et la 60.
SIG alerts on the 405, 101 and 60,
- Un 9 mm.
- Sig, 9 mil.
- On m'a larguée à une fête de la fac, une fête hawaïenne organisée par une fraternité... Un mec dont je ne me rappelle même pas le nom.
- I got dumped at a party in college once... it was the Kappa Sig Iuau... by some guy whose name I don't even remember.
Il faut m'appeler professeur Sig.
You must call me professor sig.
Sig nora West!
Signora West!
Des gamins avec des Sig-Sauers... des AR-15... Ils se tirent dessus.
One shoots the other.
C'est bon.
Sig Int reporting clear.
C'est un Sig?
That's a Sig, right?