Translate.vc / francés → inglés / Singapore
Singapore traducir inglés
649 traducción paralela
ils viendront de partout, de Cincinnati à Singapour.
Travelers are coming here from everywhere - from Cincinnati and Singapore.
Il s'est mouillé pour moi à Singapour quand j'ai eu des problèmes.
Gee, came to the front for me in Singapore when I was in row.
Dessoûlé à Singapour, j'ai vu un bateau qui chargeait du caoutchouc.
When I sobered up in Singapore I saw a Britisher loading rubber, and I turned around and came back.
A Singapour.
- Singapore, two years ago.
On a fait Colombo, Singapour.
Used to play Colombo, Singapore.
J'ai entendu parler de vous à Singapour.
I heard about you in Singapore.
Nous avons vu tous les ports d'ici à Singapour
§ We've sailed to every shore from here to Singapore §
Vous n'êtes pas pirate, mais on vous rendra ce couteau à Singapour.
We know you're not a pirate. You'll get your knife back when we dock in Singapore.
Elle sera pleine - quand on arrivera à Singapour.
- It'll be full when we get to Singapore.
A Singapour, on dénichera un juge
I'll jump ship at Singapore. - We'll dig up a magistrate or a chaplain...
Où allez-vous vous installer après le mariage?
Will you and Captain Gaskell make your home in Singapore or Hong Kong?
Tout le bateau en parle. Ils vont se marier dès l'arrivée à Singapour.
It's all over the ship that they'll get married the minute they get into Singapore.
Il y a un mystère là-dessous, je vais faire expertiser ces perles.
Something funny about those. I'll appraise them when we get to Singapore.
Appelez le sergent et envoyez un message radio au commissaire.
- Get the sergeant of the guard. Send a radio message to the police superintendent at Singapore.
Singapour!
Singapore.
Une fille a reçu une carte de Noël de Singapour.
One of the girls here received a Christmas card from Singapore.
Toute personne sachant où se trouve William Chandler est priée de contacter la station ZHM à Singapour.
Anyone in this great settlement knowing the whereabouts of William Chandler... will please communicate with station ZHM, Singapore.
Il a quitté Singapour il y a trois mois.
He left Singapore three months ago.
Y a pas de paie avant Singapour, en plus.
But it's ours - besides, we don't get paid till we get to Singapore.
Si on s'habillait comme les types de Singapour?
- What? Why don't we dress up like those guys in Singapore?
Quels types de Singapour?
What guys in Singapore?
On est des Esquimaux de Singapour!
We're a couple of Singapore Eskimos.
Tu vas débarquer à Singapour.
You're going to leave the ship at Singapore.
"L'ai enfermé, mais échappé et quitté bateau à Singapour."
"Locked him in, but he escaped and jumped ship at Singapore."
Des nuits à Singapour
Nights in Singapore
Téléphone à Joyce, à Singapour!
Telephone Joyce in Singapore. - Mr. Howard Joyce?
La cargaison doit être à bord à 18 h!
- And hurry with the shipment to Singapore. She's got to be on board by 6.
Robert devait passer la nuit à Singapour.
Well, as you know, Robert was spending the night in Singapore.
Nous partirons tôt pour Singapour.
I think we should start for Singapore when we're finished.
Je lui ai parfois demandé de me rapporter des babioles de Singapour.
Well, I often wrote him a little note about something or other or to get me something if I heard he was going into Singapore.
Crosbie, déposées à la British Malaya Cie à Singapour, se montent à la somme de 10 452 $.
For the reason, sir that Mr. Crosbie has in the bank of the British Malaya Company in Singapore a savings account in the amount of $ 1 0,452.
Je viendrai vous voir.
I'll visit you boys in Singapore.
Singapour me manquera.
We shall miss Singapore.
Tu te rappelles la nuit où la chaleur m'a rendu fou à Singapour?
Remember the night I went crazy with the heat in Singapore?
Je l'ai été. J'ai raté mon bateau à Singapour.
I was once but I missed my ship at Singapore.
Qui connaît Helen à Singapour?
Who here knows Helen in Singapore?
Avant d'échouer ici, j'étais danseuse à Singapour.
Well, before I had to beachcomb in Shanghai we had a swell little leg show in Singapore.
J'ai d'abord vu son ordonnance.
I met him in Singapore. He sent his orderly backstage to make a date with me.
Qu'est-il arrivé? Tu vas à Singapour, et je t'y rejoindrai.
I'm sending you back to Singapore, and I'll join you in a week.
Je te rejoindrai à Singapour. Nous en reparlerons et nous en rirons.
I'll join you in Singapore in a little while and we'll talk about it there, and probably laugh about it.
Mettre mes épouses en cage!
Never thought of that. Did you tell her we had met in Singapore?
Prendre un bateau, descendre à Galveston, Mexico, Singapour.
Get on a boat, get off wherever it stops. Galveston, Mexico, Singapore.
La police à Singapour...
Police in Singapore.
Pauvre homme, à Singapour, il s'est évadé d'une prison japonaise. Une horreur!
Poor chap was at Singapore, escaped from a Japanese prison camp, ghastly experience.
Des avions japonais ont bombardé Singapour, Guam et les Philippines.
Japanese planes have bombed Singapore, Guam and the Philippine islands.
Singapour, Hong Kong, les Indes, la Thaïlande.
Singapore, Hong Kong, the Indies, Thailand.
Vous savez, si cela fonctionne, cela donnera un avantage précieux à nos soldats, du Bataan à Singapour.
You know, if this thing works out, it might give our boys all the way from Bataan to Singapore a big lift.
Les autorités de Singapour décideront de votre culpabilité.
Singapore authorities will determine your guilt or innocence.
C'était le début de son périple pour Singapour où il allait être jugé.
He was starting journey to Singapore, where he was to stand trial.
On va te rembourser. J'ai trouvé du travail à Singapour.
- I got a job in Singapore.
- Vous restez longtemps, Sir Guy?
Long enough to settle my affairs, then I'm returning to Singapore.