English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Taliban

Taliban traducir inglés

801 traducción paralela
Les talibans.
The Taliban.
En 2001, il s'est fait capturer par les talibans alors qu'il travaillait sur la guerre en Afghanistan. L'armée américaine l'a sauvé d'une mort certaine.
In 2001, he was captured by Taliban troops while reporting the Afghan war.
Le gouvernement taliban en Afghanistan contrôle les médias comme les femmes.
The Taliban government in Afghanistan controls the media - the way they control women.
Sous le régiment taliban, c'est quasiment tout.
Under the Taliban regime, that means almost everything.
Quand les Talibans sont arrivés, ils ont enfermé les femmes chez elles.
But when the Taliban took over, they put women under virtual house arrest.
Le père de Nafeesa n'est pas taliban?
So Nafeesa's father is not a Taliban?
Peut-être l'est-il davantage.
Maybe he's a Taliban mole.
Il l'avait promise à un Taliban.
He promised her to a Taliban, didn't he?
Vous devez rester vrai au seigneur de la guerre taliban. "
You must remain true to the Taliban warlord. "
Patsy est des miennes. Mais que fais-tu là? Celle-ci est à moi.
Better not let the Taliban know it's here.
On l'apprend à l'instant, les Talibans ont pris en otage des civils américains.
And this just in! The Taliban has apparently taken American civilians as hostages.
Cette vidéo montre qu'ils ont bien capturé la chanteuse Stevie Nicks.
The Taliban has just released this videotape, in which it is clearly visible that they have indeed captured Stevie Nicks.
Fleetwood Mac est protégé contre toute tentative d'enlèvement.
The other members of Fleetwood Mac have been hidden so the Taliban can't get to them as well.
Cette vidéo montre qu'en plus de Mlle Nicks, les Talibans détiennent 4 enfants américains.
- Hooray! The Taliban's video also shows what appears to be four American children in captivity, though they could just be French.
Un tiers de la planète hait l'Amérique.
It is not just the Taliban that hates America. Over a third of the world hates America!
On a gagné, les Talibans ont été détruits!
We've done it. The Taliban is destroyed!
Les Talibans et Ben Laden ont été chassés du pouvoir.
I got him! Well, looks like the Taliban and Bin Laden are finally out of power.
- Ils ont les Talibans.
- They have the Taliban.
- Les Talibans ne sont pas... le gouvernement reconnu d'Afghanistan.
- Taliban isn't the recognized government of Afghanistan.
Les Talibans ont renversé le gouvernement reconnu d'Afghanistan.
The Taliban took over the recognized government of Afghanistan.
Quand vous pensez aux Talibans, pensez aux Nazis.
When you think of the Taliban, think of the Nazis.
C'est ce que faisaient les Talibans.
It's what the Taliban used to do.
Benazir Bhutto, bien qu'étant une femme, a favorisé le régime des talibans, hostile aux femmes et qui a détruit l'Afghanistan.
When Binazir Butto was the premier, though a woman herself, she created the anti-women Taliban here and destroyed the society.
Benazir Bhutto était pour les talibans.
Binazir Butto was for the Taliban.
Lorsqu'elle était présidente, le régime taliban était déjà contre les femmes.
When she was president the Taliban were against woman.
L'un a été tué par les Russes, l'autre dans la guerre civile et un autre par les talibans.
One was killed in the Russian assault, one in the civil war and one by the Taliban.
Sous les talibans, on ne pouvait pas étudier.
Girls didn't go to school for five years during the Taliban.
Que ferais-tu du talib qui t'a battue?
If you become president, what will you do with that Taliban?
Qu'est-ce que tu lui dirais?
What will you do with the Taliban in general?
Qu'est-ce que tu ferais avec les talibans?
What will you do with the Taliban in general?
Un Taliban est derrière la porte.
A Taliban is behind the door.
Ils vont nous convertir en Taliban et nous donner des turbans.
They turn us into Taliban here. They'll give us turbans.
Un de nos agents a vu un homme correspondant au signalement de Sloane en compagnie de fidèles d'Ahmad Kabir, le chef guerrier pashtoun qui soutenait les Talibans.
An asset outside Kandahar reported someone matching Sloane's description in the company of men loyal to Ahmad Kabir, the warlord who played footsie with the Taliban.
Après la chute des Talibans, elle a fait annuler le mariage en invoquant l'absence de consentement, selon le contre-rendu d'audience.
Since the Taliban got booted, a woman can have her marriage annulled if she was forced into that marriage, according to court records.
Non, lâchez-moi! Salopards!
Get off me, Taliban pigs!
Elle luttait contre les talibans, alors maitres du pays, sans disposer d'organisation réelle.
They were a loose collection of warlords, fighting a war of resistance against the Taliban the Islamists who controlled Afghanistan.
L'Alliance du Nord avait en horreur les combattants étrangers, troupes d'élite des talibans formées dans les camps d'entraînement.
The Taliban's best troops were the thousands of foreign fighters from the training camps, who the Northern Alliance hated.
Tout comme les talibans, ils souhaitaient créer une société islamique radicale dans le pays.
Both they and the Taliban were radical nationalists who wanted to create Islamist societies in their own countries.
La traque d'Al-Qaida et des talibans va continuer.
The hunt for Al Qaeda and Taliban goes on.
J'étais avec les Royal Marines dans l'est de l'Afghanistan. Et chaque fois qu'ils pensaient avoir détecté une base d'Al-Qaida, ou un groupe taliban, il s'y rendaient, mais en vain! Au mieux, ils tombaient sur des bergers apeurés.
I was with the Royal Marines as they trooped around eastern Afghanistan and every time they got a location for a supposed Al Qaeda or Taliban element or base they'd turn up and there was no one there, or there'd be a few startled shepherds
Un groupe d'Afro-Américains de l'Oregon tenta de se rendre en Afghanistan pour soutenir les talibans, mais se perdit en Chine.
A group of African-Americans from Oregon tried to go to Afghanistan to support the Taliban but got lost in China.
En 2001 il est capturé par les talibans au cours d'un reportage.
In 2001, he was captured by Taliban troops while reporting the Afghan war.
M. Bush a dit qu'il faisait ça... parce que le gouvernement Taliban d'Afghanistan... donnait asile à Ben Laden.
Mr. Bush said he was doing so because the Taliban government of Afghanistan had been harboring bin Laden.
En 1997, alors que George W. Bush était Gouverneur du Texas, une délégation de chefs Taliban d'Afghanistan vinrent à Houston... pour rencontrer les dirigeants d'Unocal... et discuter de la construction d'un pipeline traversant l'Afghanistan, et amenant le gaz naturel de la Mer Caspienne.
In 1997, while George W. Bush was governor of Texas a delegation of Taliban leaders from Afghanistan flew to Houston to meet with Unocal executives to discuss the building of a pipeline through Afghanistan bringing natural gas from the Caspian Sea.
Puis en 2001, juste cinq mois et demi avant le 9 / 11... l'administration Bush accueillit un envoyé Taliban... en tournée aux États-Unis... pour tenter d'améliorer l'image du gouvernement Taliban.
Then in 2001, just five and a half months before 9 / 11 the Bush administration welcomed a Taliban envoy to tour the United States to help improve the image of the Taliban government.
Voici le représentant des Taliban visitant notre Département d'État... pour rencontrer les représentants US.
Here is the Taliban official visiting our State Department to meet with U.S. Officials.
Pourquoi l'administration Bush a-t-elle autorisé un chef Taliban... à visiter les États-Unis, sachant que les Taliban... hébergeaient l'homme qui avait fait sauter l'USS Cole... et nos ambassades africaines?
Why would the Bush administration allow a Taliban leader to visit the United States, knowing that the Taliban were harboring the man who bombed the U.S.S. Cole and our African embassies?
Et les Taliban?
Oh, and the Taliban?
11 septembre 2001,
U.S. gives Taliban-ruled Afghanistan $ 245 million in "aid." Sept.11, 2001 :
Dans la rue, en allant chercher du pain, les talibans t'ont fouettée.
The Taliban whipped you.
Je suis pas un taliban.
Oh, hey. I'm not the Taliban over here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]