Translate.vc / francés → inglés / Tenemos
Tenemos traducir inglés
45 traducción paralela
Mais il arrive que nous ayons des différents.
Pero tenemos temperamentos diferentes.
Je meurs de faim.
Claro, tenemos los mejores.
- Maria... Charlie, qu'est-ce qui se passe?
Maria, tenemos que regresar a Mexico.
Les croquetas de salmon, no tenemos.
The croquetas de salmon, no tememos.
Miguel, tenemos des beignets au crabe?
- Miguel, tenemos crab cakes? - [Snaps Fingers]
Nous avons un problème.
- I know. Tenemos un problema.
"Todos tenemos una cruz que cargar."
Todos tenemos una cruz que cargar.
Tenemos que hablar!
Tenemos que hablar!
Tenemos que regresar.
Oye, tenemos que regresar.
On a quelque chose?
Tenemos something?
On va avoir un problème?
Tenemos un problema aquí?
Ya los tenemos.
Ya los tenemos.
Dice que tenemos una sanilla en la mostar.
Dice that tenemos una sanilla in the Mostar.
No tenemos que ser amigas.
No tenemos que ser amigas.
Y nosotros tenemos un...
Y nosotros tenemos un, um...
On a les déchets!
Tenemos la basura!
{ \ pos ( 192,235 ) } et avoir notre lit?
Y tenemos nuestra cama?
Tenemos los bardeaux.
- Tenemos Los shingles.
Nous avons un problème.
Tenemos un problema.
On a un problema grande!
Tenemos una problema grande.
Mais combien d'hommes avons-nous dans cette région?
Pero cuanta gente tenemos en esta area?
Ici dans cette région, nous avons environ 2.000 hommes -
Aqui en esta area, tenemos unas dos mil tropas- -
Nous avons encerclé le bâtiment!
¡ Tenemos el edificio rodeado!
C'est tout ce que nous avons de disponible.
Esto es todo lo que tenemos disponible.
Nous allons...
Tenemos las manos.
Porque tenemos que hacerlo.
Because we have to.
Pleure! Tenemos que descubrir cual es la razon de todo esto.
We have to figure out what the reasoning is for this.
Tenemos que encontrar una salida!
- You know what?
Pardonnez la sémantique. Tenemos la tendencia de estar mas excitados durante esta epoca.
We tend to get a bit excited during these times.
- Todo lo que tenemos que hacer es...
- All we'd have to do is.. - Is what?
Ahora tenemos que encontrar una sustituta.
Now we have to find a new replacement. Poor Joseph.
Por eso tenemos que pelear.
So, we have to fight.
Tenemos que pelear.
We have to fight.
Que otra opcion tenemos?
What other choice do you have?
c'est de la folie. Pero no tenemos otra Alternativa no es asi?
But we don't have a choice, all right?
Tenemos Tippi.
Tenemos Tippi.
On a une célébrité!
Tenemos una celebridad.
Nous devons faire quelque chose.
Tenemos que hacer algo.
Nous avons également l'honneur d'avoir trois de nos cinq gardiens parmi nous.
Hoy tenemos tres de nuestros últimos cinco guardafaros con nosotros.
Tout le chemin de San Antonio, Texas, pesando 190 Balance, peser dans à 190 livres, tenemos Kawama!
All the way from San Antonio, Texas, pesando 190 Libras, weighing in at 190 pounds, tenemos Kawama!
- Bonjour.
Cada noche tenemos las mejores fiestas de la isla.
Toi et moi on se répond sur la vie.
Magic, tenemos que darnos esquina.
Un peu de politique?
Bueno, quien juega? De que tenemos este honor? Pero quiero saber...
Je suis contente d'être venue ici.
Tenemos una reserva tambien en el carro. Es un placer poder venir aqui.
j'ai peur? Cody tiene razon.Tenemos que Encontrar la manera de salir de aqui.
We have to find a way out.