Translate.vc / francés → inglés / Thurston
Thurston traducir inglés
185 traducción paralela
Professeur Thurston, votre oncle, est ici, peut-être?
Professor Thurston, your uncle, he is here, perhaps?
- Professeur Thurston.
- Professor Thurston.
Mais, le Professeur Thurston, m'a repris quelques jours plus tard.
But Professor Thurston took me back again a few days later.
Eh bien, Thurston, Barry, Edfu Ahmad, et même Snowshoes.
Well, Thurston, Barry, Edfu Ahmad, even Snowshoes.
Le Professeur Thurston est là?
Professor Thurston in?
Le Professor Thurston, m'a fait savoir que vous avez été assez bon pour vous intéresser a cette affaire.
Professor Thurston has explained... that you have been good enough to interest yourself in the case.
Le Professeur a expliqué la nuit dernière qu'elle n'était pas liée à la mort d'Arnold.
Professor Thurston explained last night... that it had nothing to do with Arnold's death.
Professeur Thurston, parti pour longtemps?
Professor Thurston gone long?
Professeur Thurston est revenu?
Professor Thurston has returned?
La maison devait être en ordre. Attends.
Mrs. Thurston was supposed to leave this house in good order.
Ils seront au coin de la 3e et Park à 11h42.
That'll be it. Thurston Park at 11 : 42.
Encore Thurston sur le dos?
Thurston still on your tail?
Ça a chauffé avec Thurston.
I tangled with Thurston today.
Ce n'est pas de ma faute, c'est Thurston qui m'a cherché.
I want him to know it wasn't my fault, that Thurston had it in for me.
Je veux voir la tête de Thurston quand il apprendra la nouvelle.
You know, I'd like to see Thurston's face when he hears the news.
Thurston Bishop... et Matthew Bishop... Vous demande... si vous accepterez Aella en tant que votre roi...
Thurston Bishop and Matthew Bishop... ask you will you take Aella as your king...
" Je soussigné, colonel Thurston Tillman, de Rutledge Hall, comté du Prince Edward,
" I, Colonel Thurston Tillman, of Rutledge Hall, Prince Edward County,
- Oui, M. Thurston...
- Yes, Mr Thurston...
Mme Richards, M. Thurston.
Mrs Richards, Mr Thurston.
M. Thurston est le Monsieur dont je m'occupe en ce moment.
Mr Thurston is the gentleman I'm attending to at the moment.
M. Thurston est le Monsieur dont je m'occupe...
Mr Thurston is the gentleman I'm attending...
M. Thurston était là avant vous, Mme Richards.
I'm not deaf. Mr Thurston was here before you, Mrs Richards.
M. Thurston, selon une étude récente...
Mr. Thurston, according to a recent study...
Vous ne jouez au billard qu'avec Thurston.
You never play billiards except with Thurston.
Il y a quatre semaines, vous m'avez dit que Thurston avait une option sur des actions sud-africaines expirant dans un mois, qu'il vous avez offert de partager.
Now, Thurston, you told me, four weeks ago, had an option on some South African security which expired in a month, and which he desired you to share with him.
2 Thurston Avenue, Grey Linn.
2 Thurston Avenue, Grey Lynn.
Non, c'était Thurston Powell.
No, that was Thurston Powell.
Chez moi, 115 North Highland, près de Thurston.
My house. 115 North Highland near Thurston.
- Pourquoi sortirais-je avec une star quand je peux passer la soirée avec l'Amiral Nelson et M. Merlan, l'hameçon vivant.
- Why be with a beautiful rock star when I can spend the evening with Thurston Howell Ill and Mr. Paul, the human fish stick.
Clarence Thurston.
Clarence Turson.
Il va vous expliquer le phénomène du Thurstonisme.
And he's going to explain this phenomenon known as Thurston - itis.
Le Thurstonisme c'est quand on perd le contrôle de son esprit, et qu'on se promène l'air ahuri, avec la casquette à l'envers, et la frange dans les yeux, et qu'on devient sourd.
Thurston-itis is basically when you lose all control of your mind whatsoever, and you just walk around in a dazed state with a baseball cap on backwards, your bangs in your eyes, and you go deaf.
C'est une indication qu'on est sous l'influence du Thurstonisme?
Is that a good indication that you are falling under the spell of Thurston-itis?
On l'est tous parce qu'on suit le roi du Thurstonisme.
I think we all are, because we're following the king of Thurston-itis now.
Sonic Youth va entrer sur scène, Et à mes côtés se trouve le grand Thurston Moore.
Sonic Youth is now going on stage, and next to me is a tall man named Thurston Moore.
Voilà Kim, Steve, Thurston.
Hey, it's Kim, Steve, Thurston.
Regarde, en y réfléchissant, entre toi, Thurston, Steve et Lee, on partage et, bien sûr, je prends ma part du total, vous allez vous faire $ 2 000 par tête.
I mean, look, when we figure it out between you and Thurston and Steve and Lee, we split up and, of course, I take my portion off the top, you're going to be making like $ 2,000 a piece.
Je suis Thurston Moore de Sonic Youth.
I am Thurston Whore of Sonic Youth.
Thurston, je crois que tu es un peu sarcastique là.
Thurston, I think you're being a little sarcastic there.
Après la fuite de Connors et Thurston, il a ouvert le coffre avec une grenade.
After Connors and Thurston ran, he knocked out the bunker with one grenade.
Sur les conseils du Centre de contrôle des maladies, le gouvernement et l'État de Washington ont placé en quarantaine les comtés de King, Pierce et Thurston jusqu'à nouvel ordre.
Under the advisement of the Centers for Disease Control, the Government and the State of Washington have declared King, Pierce and Thurston counties quarantined areas until further notice.
Écoutez, c'est peut-être un peu malvenu, mais accepteriez-vous de dîner avec nous, un de ces soirs?
You've gotta get them out of there. I can't have people like that around my house. Mrs. Thurston was supposed to leave this house in good order.
Ça sonne vachement aristocratique.
- Thurston Craddock. - Hmm.
Prends Thurston vers l'est.
Your best bet is east on Thurston.
Steve ne voulait pas s'en occuper.
So Lee and thurston were driving around, driving around.
Lee et Thurston tournaient en voiture. Ils ont fini par le retrouver dans un parking à Jersey.
They finally spotted him in a hotel parking lot, I believe in Jersey.
M. Thurston.
Call diesel maintenance.
Bonjour, M. Warren.
How are you, Mr. Thurston?
Je sais, j'aurais pas dû faire le malin avec Thurston.
Why they'd listen.
Mais tu me connais.
All right, I know I should have been smarter with Thurston, but, well, you know me.
M. Thurston, Mme Richards.
Mr Thurston, Mrs Richards.