English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Tm

Tm traducir inglés

129 traducción paralela
Branchez un moteur au simulateur pour voir ce qui peut l'empecher de marcher
call Sacco, tell him to put an engine in the simulator Feed it all the TM we've got and see what keeps it from firing
Ce pied doit être sur cette cuisse et ce pied sur cette cuisse.
TM Transcendental meditation
- Salut, TM. - Tu es difficile à joindre.
Hey, T.M. No wonder you're so hard to reach.
Ils me courent après chaque fois que je viens voir TM.
Chasin'me all over this plantation every time I come to see T.M.
Au revoir, TM.
Good-bye, T.M.
Différentes formes de méditation, scientologie, iridologie, thérapie de cri primal.
I did EST, TM, Scientology... iridology, primal screamers. I don't know.
Un nommé Lucien te chmrche? Il tm demande de t'inscrire à la messe.
A certain Lucien says he'll see you at mass.
Je suis au TM mec, j'ai promis à mon gourou.
I'm into TM, man, I promised my guru.
Que veut-elle dire par "TM"?
What does she mean by "HH"?
"Il doit forcément avoir un bandage." Ces hasards miraculeux arrivent souvent, surtout en télévision, car on n'a pas toujours l'occasion de tout prévoir, alors on peaufine l'intrigue au fur et à mesure.
"He broke his Hngen He'd have a cast." Those serendipitous things happen a lot, especially in TM because you don't have the time always to write as carefully as you'd like, and you have to keep making it better as you go.
- Rien ici.
- TM's are clear.
V.L.T. - P.L.N. - I.L.T.
CTA-PTN-TTH-ABM-TM.
Je ne vois aucun signe de fracture à la base du crâne.
No sign of cranial nerve impaction or blowout fracture. Bilateral TM's clear.
Déplacez bien le bassin en avant... et en arrière.
Tm your pelvis forward and back.
- Pas de trauma crânien, tympan OK.
Okay, head's atraumatic, TM's fine.
- C'est aux nouvelles.
- I tm's made the news.
- C'est sous contrôle.
- I tm's under control.
Ce n'est pas une affaire.
I tm's not a case.
C'est aussi notre école, et Satan ne devrait pas y être.
I tm's our school too... and Satan shouldn't be there.
C'est ce qu'on fait.
I tm's-I tm's what we do.
C'est, "La queue de pie blanche me va bien".
I tm's, um, "I look good in white tails." Ah.
C'est la première chose qu'ils te demanderont sous serment, et si tu les énerves, c'est fini.
That is the firsthing they're gonna asyou under oath, and if you go off on tm, forget it.
Il n'y a aucun rapport.
I tm's not.
- C'est un chat.
- I tm's a cat.
- Il est tard.
- I tm's late.
Ce n'est pas parce que je suis jalouse de Bev.
I tm's not about me being jealous of Bev.
Il travaille durant toute l'année.
He works for tm year-round.
C'est une idée de Bev.
I tm's Bev's idea.
Clifford, nous devons aller de l'avant avec l'affaire.
- I tm's not over. - People! Clifford, we need to push forward with this.
Historiquement, les cow-boys attachaient les deux pattes avants des chevaux pour les empêcher de rôder.
Historically rangers bound the front two legs of horses to prevent tm from straying.
Mais les Dodgers sont les seuls à avoir été sympas avec Jackie Robinson.
But the Dodgers are the only tm that weren't mean to Jackie Robinson.
Il vous fera gagner une tonne d'argent, et vous ne voudrez plus le laisser partir.
He'll make you a ton of money, And then you'll never want to wat tm go.
- OK, garde juste un œil sur eux, OK?
- Okay, just keep an eye on tm for me, okay?
Les antibios agissent.
The antibiotics are working. It's TM.
Des millions de gens sont tués par quelqu'un qu'ils n'auraient jamais soupçonné.
Millions of people are killed each year by someone they didn't think would kill tm.
Yo, je dois retourner à TM.
Yo, I gotta head back to TM.
Ils ont tracé un appel du portable d'un des tireurs.
Traced a call from one of the shooters cell phones back to TM.
Tout le monde au garage et à l'hôpital.
Everyone at TM and the hospital.
Va directement au garage.
Head straight to TM.
Mais à chaque voiture qui s'arrête, la façon dont elle regarde, avec un peu d'espoir...
But every time a car pulls into TM, the way she looks up with a little bit of hope...
Marque déposée.
TM.
Oui! Tu prends "goût" à la "route" de la vie! Marque déposée.
Yes! "Gee, you are you." TM.
Le tympan prend en premier.
Must have ruptured her TM. From the blast.
Copyright 2009, Ennis Hofftard.
TM MMIX, Ennis Hofftard.
Dis-leur que j'ai retrouvé Connor Dunbrook.
Tell tm I got Connor Dunbrook.
tu vas devoir le pousser loin à la seconde où tu rentres dans cette chambre.
You're gonna have to blow tm away the second you walk into that room.
C'est un peu l'équivalent de nos échecs au Japon... Tm... C'est faux.
It's a bit like the Japanese equivalent of chess.
Tu leur dis la vérité ou je le fais?
You wanna tell tm the truth or should I?
Je vous plais, vous me plaisez. Je suis libre.
Synanon, a black mass in San Francisco, open marriage, est, TA, TM, I'm OK, You're OK, and I'm still a target.
et C.L.B.A.B. :
And ABM-TM.
- Vous avez touché le tympan?
- Did you hit the TM?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]