English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Tops

Tops traducir inglés

2,233 traducción paralela
Ça entre et ça sort en cinq minutes.
In and out. Five minutes, tops.
48 heures, au mieux.
48 hours, tops.
Un agent sous couverture donne la description d'un homme noir, 1 m 80, 70 kilos, pantalon noir, baskets, sweat à capuche vert.
Undercover radios in a description of a black male, 5'9 ", 160 pounds, dark pants, high-tops, green hoodie.
Un câlin standard dure quatre secondes maximum.
A standard hug is two Mississippis tops.
Les toits de l'immeuble à l'est et au nord sont dégagés.
All right, the east building tops and the north building tops are clear.
C'est à cause de toi que j'ai dû jeter ma nouvelle paire de tennis. Monsieur "J'ai oublié de ramasser".
Oh, so you're the reason I had to throw away a brand-new pair of high-tops Mr. L-Forgot-the-Scoop-at-Home.
Elle doit faire un bonnet B, maximum.
Man, I figure they're a B-cup, tops.
Je vais emprunter un de tes hauts.
Fine. I'll borrow one of your tops.
A 9 h 30 ou 10 h maximum, on arrive en zone sécurisée.
At 9.30, 10 tops. to arrive at the friendly zone.
- Je dirais 2 semaines au plus.
I'd say two weeks old, tops.
Je te donne maxi 5-10 minutes à vivre.
I give you 5, 10 minutes to live, tops.
Je sais qu'à votre époque, on l'aurait prise pour une traînée. Mais maintenant, les femmes sortent elles couchent, elles se laissent aller, elles enlèvent leur haut, et elles se font prendre en photo.
And i know in your day she would be considered a whore, ii but now women go out and they have sex and they get wild and they take their tops off and they have pictures taken of them.
On dirait des carottes.
{ \ pos ( 192,240 ) } I thought that was { \ the tops } of carrots.
Je vais juste remuer un peu, chercher un look différent, donc, garde le jean, enlève le haut.
I just want a shake the little things try a different perspective, words, the farmer remains the tops and take it off!
10 minutes, maximum.
Um, uh, t... ten minutes, tops.
On a une heure, tout au plus.
We've got an hour, tops.
45, maximum.
Buck-o-5 tops.
Avec le temps de vol... 20 minutes, au moins.
Including flying time- - 20 minutes, tops.
- 55 minutes.
- 55 minutes, tops.
Vous, ça prendra 10 minutes.
You are 10 minutes, tops.
Il ne vous reste que 3 jours, maxi.
you'll be here for about three days, tops.
On est partis dans 2 h. 3 h maxi.
Two hours and we're out. Three hours tops.
Il ne manque que des bottillons noirs.
All we're missing are the black high-tops.
Si je vais en Suisse, c'est pour voir les montagnes.
If I am in Switzerland, I want to be seeing mountain tops.
Cette femme est une taille 4, maximum. Elle a dû récemment perdre beaucoup de poids.
( Saroyan ) This woman's a size four, tops.
En prison, les guns c'est pas le top.
In prison, guns don't go in the tops.
{ \ pos ( 192,190 ) } Je leur donne trois semaines grand max.
{ \ pos ( 192,190 ) } I give'em two, maybe three weeks tops.
Un an au plus. Ce sera sympa.
A year, tops.
Je lui donne 3 mois pas plus.
I give it three months, tops.
Grâce à ses pattes ventouses, il grimpe facilement au sommet des arbres.
Its special gripping hands enable it to clamber safely, high in the tree tops.
Au début, les petits restent en sécurité au sommet.
For the first few days the kids were kept safe, isolated on the cliff tops.
T'es jalouse parce que j'ai ce que t'as avec Maggie, mais en mieux car on est des types tops "tip-top."
You're just jealous'cause now I've got what you've got with Maggie, only better because we're dudes with'tudes!
Les témoins parlent de membres d'un gang local, les Knot-Tops, quittant les lieux aux alentours de l'heure de la mort.
Witnesses reported seeing members of a local gang known as the Knot-Tops leaving the area right around the estimated time of death.
Le temps d'étudier des dossiers pertinents et de consulter l'avocat, maximum 2 jours.
Time to verify, consult relevant case files, outside counsel, 48 hours, tops.
Normal, je ne compte pas me marier plus de quatre, cinq fois maximum.
I mean, I only plan on getting married four or five times, tops.
On vous en donne 17 maximum?
We'll give you 17, tops, all right?
200 000, pas plus.
Two hundred, tops.
Ta jambe tiendra encore 4 semaines.
Your leg has 4 weeks left, tops.
pour la liaison céleste ancienne avec la dynamo étoilée dans la mécanique nocturne, qui pauvreté et haillons et œil creux et défoncés restèrent debout en fumant dans l'obscurité surnaturelle des chambres bon marché flottant par dessus le sommet des villes en contemplant du jazz
angel-headed hipsters burning for the ancient heavenly connection to the starry dynamo in the machinery of night, who poverty and tatters and hollow-eyed and high sat up smoking in the supernatural darkness of cold-water flats floating across the tops of cities contemplating jazz!
qui pauvreté et haillons et œil creux et défoncés restèrent debout en fumant dans l'obscurité surnaturelle des chambres bon marché flottant par-dessus le sommet des villes en contemplant du jazz,
who poverty and tatters and hollow-eyed and high sat up smoking in the supernatural darkness of cold-water flats floating across the tops of cities, contemplating jazz,
Deux minutes.
Two minutes. Tops.
Maximum. Deux minutes, maximum.
Two minutes, tops.
On fait vite, 1 0 mn, ça vous va?
Ten minutes, tops. Do you mind?
On a besoin de deux clients par jour, trois au plus.
We'd only do two clients a day, three, tops. Keep it small.
Je reviens dans 2 heures. Pas plus.
- I'll be back in two hours. tops.
- Environ.
Forty days. - Tops. Yeah?
- Au poil.
- Tops.
- Vous plaisantez.
- 12 hours, tops. - You gotta be kidding me.
- Avec celui qui fonctionne, je peux le faire en trois heures. Max.
Tops.
C'est pas mercredi?
Back by Wednesday, tops.
Pas plus de quelques heures.
I mean, it's only been a few hours tops.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]