English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Touchdown

Touchdown traducir inglés

976 traducción paralela
Darwin se prépare à marquer un essai et la foule est en délire!
Darwin's just got a fourth touchdown and the crowd is going wild.
Génial, Pinky, tu as marqué un essai!
Gee, Pinky, you made a touchdown.
Je suis avec toi, et... touchdown!
I'm rooting for you. Touchdown!
On va les arrêter et on joue le 38 pour un touché.
We'll stop'em this time, and it'll be a number 38 for a touchdown.
Mather l'a attrapée et effectué une latérale en direction de Connors... qui a franchi la ligne d'en-but pour un touché.
Mather snagged it, tossed a lateral to Connors... who ran across the goal line standing up for a touchdown.
C'est un touché!
It's a touchdown!
Touché!
Touchdown!
Vous marquez essai après essai.
You make touchdown after touchdown.
Le code de l'athlète? Chaque fois que tu courais pour un touché... tu étais protégé par les meilleurs bloqueurs que l'argent peut acheter.
Why, every time you ran down the field for a touchdown... you had one of the best teams blocking for you that money could buy.
- 65 mètres et essai!
72 yards for a touchdown.
Vous avez gagné pour la Marine... toutes les coupes sportives.
When I was a high school senior, an All-City Tackle... you ran 92 yards for touchdown to beat Army.
Là, je suis comme un gosse qui a marqué son premier but.
But you know something? I feel as if I just made my first touchdown.
Vous êtes à quatre kilomètres de l'atterrissage.
You are two-and-one-half miles from touchdown -
Bien sûr, cela ne vaut pas le football.
Of course, it doesn't exactly compare with Red Grange running 97 yards for a touchdown.
Vous êtes prêts à marquer un essai pour Jésus?
Are we gonna make a touchdown for Jesus Christ?
Doucement!
- Cool that. - What a touchdown, huh'?
Transmettez position et heure d'atterrissage au vaisseau mère.
Transmit touchdown time and position to mother ship.
Atterrissage à 7h 2mn et 9 secondes, heure sidérale.
Touchdown at 7 hours, 2 minutes, 9 seconds sidereal time.
C'est très important de connaître l'heure exacte.
It is very important that I know the time of touchdown.
Après un essai, ils ont gagné le match 7-0 et tu as perdu ton pari et 35 précieux dollars!
He scored a touchdown, they converted the final score was 7 to nothing and you lost $ 35 to Jess Wallach when you couldn't afford it.
Mon dernier rapport avant l'atterrissage est maintenant terminé.
And that completes my final report until we reach touchdown.
Mais avant que je ne puisse en tirer des conclusions, nous nous préparions pour nous poser sur Vénus.
But before I could come to any conclusions about it we were preparing for our touchdown on Venus.
- Ils atterrissent à 1 h 28.
- They say touchdown at 1 : 28.
5 km du point d'atterrissage. Alignement OK.
'Three miles from touchdown.
3 km du point d'atterrissage. Alignement OK.
'Two miles from touchdown.
Quand on réussissait un joli coup, Un home run ou un essai, Les autres joueurs vous serraient la main Et vous tapaient dans le dos Pour vous féliciter.
When you did something great, home run, or touchdown, or whatever... the other players shook your hand, patted you on the back... for congratulations.
35, 30, 25, 20, 15, 10, 5, touchdown!
Twenty-five, 20, 1 5, 1 0, five.! Touchdown.!
Un professionnel, touchdown, et tout et tout.
Professional. Touchdown. Rah, rah.
Touchdown.
They scored a touchdown.
Vingt-cinq secondes avant l'atterrissage.
Twenty-five seconds to touchdown.
Vingt secondes avant l'atterrissage.
Twenty seconds to touchdown.
La Machine Effroyable s'aligne pour préparer l'attaque.
And the Mean Machine will now line up for the touchdown attempt.
Quand tu marques des points C'est bien
You gotta be a touchdown getter you bet
C'est marqué!
Touchdown!
Les Gardiens, une nouvelle fois victorieux, ont un score de 28. Machine Effroyable : 13.
It's another touchdown for the Guards, bringing their score to 28, to thirteen for the Mean Machine.
À moins de 5 cm de la ligne.
Less than an inch for a touchdown.
Les Gardiens marquent encore : le score est de 35 à 13.
A touchdown for the Guards, making the score 35 to 13.
Après toutes ces années, enfin un point.
After all these years, my first touchdown.
Ils t'ont raconté le point que j'ai marqué!
Hey, did they tell you about my touchdown?
Bogdanski assure le point.
... Bogdanski saves a touchdown.
... le seul essai de la seconde mi-temps marqué par les Rams, avec Garrett...
... the only touchdown in the second half scored by the Rams with Garrett...
C'est son troisième touchdown.
Green now on third down.
... les jumeaux du touchdown, Sam l'homme-éclair et Austin Slade.
'... the touchdown twins, Sam the Electric Man and Austin Slade.
Touchdown de Bradshaw à Grossman.
Bradshaw to Grossman for the TD.
Touchdown pour Dallas.
Touchdown Dallas.
Touchdown pour Pittsburgh.
Touchdown, Pittsburgh.
Préparez-vous à l'atterrissage.
Get set for touchdown.
9 km du point d'atterrissage.
'Now six miles from touchdown.
7 km du point d'atterrissage.
'Passing five miles from touchdown.
6 km du point d'atterrissage.
'Four miles from touchdown.
- Il a encore scoré.
- He still made the touchdown.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]