Translate.vc / francés → inglés / Tru
Tru traducir inglés
770 traducción paralela
Ma foi, de vous à moi, je n'ai jamais réussi à faire un gros coup.
Well, between you and me, I never made A tru ly big p itch.
Pas nécessairement.
IT'S N ICE, BUT IT'S NOT TRU E. IT'S PHONY.
Pour les désirs qui deviennent réalité, pour l'étrange force mystique de l'être humain, capable de prendre un rêve et lui donner sa propre dimension, pour Barbara Jean Trenton, reine du cinéma d'un autre temps
TO THE ON ES THAT COME TRU E. ( male presenter, off ) TO THE WISHES THAT COME TRUE- - TO THE STRANGE, MYSTIC STRENGTH OF THE HUMAN ANIMAL
Autrement dit, ici, vous réalisez vos rêves, le jour où vous cessez de rêver.
( Professor ) IN OTHER WORDS, THIS IS THE PLACE WHERE YOUR DREAMS COME TRU E AFTER YOU'VE STOPPED DREAMING.
Je voulais savoir si c'était vrai.
I HAD TO COME TO SEE IF IT WAS TRU E.
Si tu le souhaites assez fort, ça arrive.
IF YOU WISH HARD ENOUGH, BOLI E, IT'LL COME TRU E.
Si tu n'y crois pas, ça ne se réalisera pas. C'est comme ça la magie.
IF YOU DON'T BELIEVE, BOLI E, IT WON'T BE TRU E. THAT'S THE WAY MAGIC WORKS.
Quand j'ai décollé ce matin, nous étions en 1917.
BUT IT'S TRU E. IT'S TRU E. WHEN I TOOK OFF THIS MORNING, IT WAS 191 7.
- Harry Tru-tru-truman.
Har-ry Tru-Tru-Truman.
# Tu es mon monde, tu es ma vie Tu es mon rêve devenu réalité... #
# You're my world, you're my life You're my dream come tru... # #
Troubetskoï!
Tru betskoy!
Tru
Come in.
Tru dit que le thon est excellent.
Tru says Ahi tuna's incredible here.
TRu sais quoi?
You know what?
En coèw ou ni la foce di remonter pente-là.
Remember in ya heart lie a power for come tru any storm.
C'est pas un type 8, mais un type 5.
Yeah, I hit it with the Tru-Blue. It's not a grade eight.
Te voilà, Tru.
There you are, Tru.
Voici ce que je pense Tru
Here's what I think, Tru.
Ecoute, je te l'ai déjà dit, Tru est la meilleure
- Listen, I told you, Tru is the best.
C'est la troisième fois, Tru, un simple café
It's the third date, Tru.
Pas Sarah, elle est différente Tru.
No, but Sarah, she's different, Tru.
Mais elle croit en moi, Tru
But she believes in me.
Désolé, Tru, je dois partir
I'm sorry, got to go.
- Tru, c'est Meredith
Tru, it's Meredith.
Il a été arrêté..
He's under arrest, Tru.
Ca s'annonce mal, Tru, il ont trouvé son sang dans la chambre et ses empreintes sur l'arme.
It doesn't look good. His blood is in her living room. - His prints were on the gun.
- C'est ton frère, Tru.
- Do you? He's our brother.
Non! Je ne penses pas qu'il serait capable... - De quoi veux-tu parler Tru?
I don't think he would ever - What is this about?
Tu dois être, Tru.
You must be Tru.
Tru, je dois te parler.
Tru? Word?
Tru, dans le futur, un sujet de conversation interdit quand tu rencontreras ma nouvelle petite amie : mes ex et ses ex
In the future, two topics that are off-limits when meeting my new girlfriends : my exes and their exes.
Je suis un grand garçon, Tru.
I'm a big boy.
- La raison, c'est qu'elle n'est pas divorcée parce qu'elle est terrifiée.
The reason she's not divorced, Tru, is'cause she's scared to file.
Et merde, Tru
Damn it, Tru.
C'est bien de ta part, je le pense
- That's big of you, Tru. I mean, that's -
Tu es toujours en danger
Because you're still in danger. Damn it, Tru.
Mais merde Tru
Why can't you leave well enough alone?
OK, Tru, je t'aime tu le sais, mais là tu as vraiment besoin d'aide?
- Okay, Tru, I love you, you know that. But you need help. A lot of it, okay?
Et cette table, de l'autre coté de la salle
And that guy across the room? Tru -
- Tru - Il va se lever et avouer son amour à sa copine
He's gonna stand up and profess his love for his girlfriend.
- J'y vais Tru - Tu ne peux pas
I'm going, Tru.
Tu ne me perdras jamais Tru.
You will never lose me, Tru.
Tu vas en prison, qu'est ce que tu veux Tru?
- And if you kill him? - You go to jail. What's this about?
Une bonne chose que d'avoir écouté ton conseil, Hein Tru?
Good thing I didn't take your advice, huh?
Mais vous êtes réel!
TRU LY, THERE ISN'T.
Nous n'avons trouvé aucune autre explication.
IT'S TRU E, YOU KNOW. WELL, I'LL ADM IT
L'antidote.
TRU LY I AM.
Je me rappelle un jour. J'étais dans la "true Rudaine", .. dans la rue Tru...
One day, I was in the street somewhere... well, on the boulevard... a delivery man had left his truck!
A plus Tru.
See you, Tru.
C'est génial Tru.
That's great, Tru.
- Doucement, Tru, tu viens juste d'arriver.
- Come on.