Translate.vc / francés → inglés / Tung
Tung traducir inglés
417 traducción paralela
Jin est là?
Is Jin Tung Fu in?
Fais ce qu'on te dit... et tu auras Jin pour toi tout seul.
Play it straight and I'll fix it so Jin Tung Fu will be all yours.
Je dirai que toi et Jin, vous les avez aidés à s'évader, que Kaji le savait mais qu'il fermait les yeux.
About how you and Jin Tung Fu helped them escape? And how Kaji knew about it but pretended not to notice?
Pour le pont, par Pappy Tung.
For a deck coolie, go through Pappy Tung.
Bravo pour votre dernier sabotage de fusée!
Congratulations, Tung-Tze, on the latest missile disaster.
Ici Tung-Tze.
This is Tung-Tze.
Tung-Tze à Équipe d'Observation...
Tung-Tze to Observation Crew.
Tung-Tze a dû bondir quand tu as tué une des vôtres!
I bet that got a rise out of Tung-Tze. You had to shoot one of your own people.
Tung-Tze à Wigman...
Tung-Tze to Wigman.
Équipe d'observation!
Tung-Tze to Observation Crew.
Elle sait qu'elle ne fait pas l'histoire, mais elle est l'histoire, comme vous, comme moi, comme Mao Tsé-tung, le Pape et le Raton Laveur.
Nevertheless... she is history just like you, me and the Pope.
Mao Tse Tung.
Mao Tse Tung.
Je suis Mao Tsé Tong...
I'm Mao Tse Tung...
Che Guevara, chef de la guérilla cubaine et Mao Tsé Tung, chef du parti communiste chinois depuis 1949.
Che guevara The cuban guerrilla leader And mao tse tung
Oui, Mao Tsé Tung?
Yes, mao tse-tung.
Qu'avait dit Ashim?
Did he say Mao Tse Tung?
En 1958 il y en avait 100 pour Kroutchev, 50 pour Mao et 500 contre Staline.
In 1958 there were about one hundred writings for Krutchev, 50 for Mao Tse Tung and 500 writings against Stalin.
Ces démons fanatiques menés par le nommé Mao-Tsé-Tung, ont pris Melle Johnson par surprise, sans défense durant un bref mais fatal instant,
Yes, these fanatical fiends- - Under the leadership of the so-called mao tse-tung- - Had caught miss johnson off guard
Son père était haut fonctionnaire du mouvement Tung Lin.
Her father was a high official in the court
Passez-les à nos amis du mouvement Tung Lin.
Take them to our friends in Donglin Academy
" Des survivants du mouvement Tung Lin se cachent dans la région.
"Survivors from Donglin Academy lie in wait here"
Excusez mon ignorance sur le procès du mouvement Tung Lin, mais au nom du Bouddha, sinon du mien, laissez-les en paix.
You know how unjustly the Donglin Academy is persecuted For Buddha's sake, show compassion and mercy
Et la Chine de Mao Tse Tung, est-ce qu'elle vaut le Japon d'aujourd'hui?
What uncle lsamu just said, that's wrong, isn't it?
Oui, ces monstres fanatiques. sous la direction du nommé Mao Tsé-Toung. avaient surpris Mlle Spume dans un moment d'inattention bref mais fatal... et la détruisirent.
Yes, these fanatical fiends... under the leadership of the so-called Mao Tse-tung... had caught Miss Spume off guard for one brief but fatal moment... and destroyed her... just as they are ready to go anytime free men anywhere... waver in their defense of democracy.
Je suis avec toi
Bite off your tung after I'm through with you.
Mao Zedong a raison.
Mao Tse Tung is right.
À Pudong, un patelin.
In the village of Pui Tung.
Le président Mao Tsé-toung.
Chairman Mao Tse-tung.
Frère Tung, il n'est pas remis de la bastonnade. Il est dans un sale état.
Brother Dong, I guess Mr. Lu is suffering... from the pain of the bashes
Voici Chu Tung dit Belle-barbe.
Zhu Tong the Beautiful Beard
Hua Yung, Chu Tung et Lei Heng, vous ferez équipe.
Hua Rong, Zhou Tong and Lei Heng a team
Ying-ying, Da-ming m'écrit qu'il va au Liaodong.
Ying Ying, Ta-ming said in his letter that he's going to Liao Tung.
Je m'appelle Meng Dong-shan. Je vous offre à boire.
I am Meng Tung-shan, let me buy you a drink.
Elle est pas mal. Chef, on n'a pas réussi notre mission.
Boss, we didn't get our way at Ho Tung House.
J'ai décidé de ne plus revoir Meng Dong-shan et sa bande.
As from today I will not associate with... Meng Tung-shan and his gang.
Mao Tsé-Toung!
Mao Tse Tung!
Autant nager jusqu'en Chine pour descendre Mao Tsé-Tung.
You might as well try to swim over to China and get old Mao Zedong. Bye-bye.
Nous avons déjà établi les bases de notre puissance dans le monde.
Napoleon... very great leader. Mao Tse-tung is very great leader.
Je me demande ou sont Chen et Tung...
wonder where Chen and Tung are
Hsiao Tung, pourquoi ne travailles-tu pas?
Hslao Tung, why don't you come to work I,
Leo, va trouver Hsiao Tung
Leo try to get Hsiao Tung
Wong Fei-Hung amène Hsiao Tung par ici!
Skyhawk is taking Hsiao Tung here
Hsiao Tung nous a avoué vos crimes! Nous sommes venu venger les victimes!
Hslao Tung has confessed all y our crimes've come to avenge the v ctims
À ma droite : "La mante religieuse", Tung Erh!
On my right - "Praying Mantis" Tung Erh!
- Mao Tse Tung.
Mao, man. Mao Tse-tung.
L'Heure Mao Tsé-toung?
The Mao Tse-tung Hour?
Je mettrai L'Heure Mao Tsé-toung à 20 h parce qu'on a un tas de problèmes pour leur vendre Mao Tsé-toung.
I'll stick The Mao Tse-tung Hour in at eight, because we're having a lot of trouble selling them Mao Tse-tung.
L'Heure Mao Tsé-toung devient très emmerdante.
That Mao Tse-tung Hour's turning into one big pain in the ass.
Jin, elle est épatante, hein?
Hey, Jin Tung Fu is some woman, eh?
Ici Tung-Tze.
Mr. Helm, this is Tung-Tze.
Qu'aviez-vous dit?
Helen of Troy, Shakespeare, out, Mao Tse Tung what did you say?