Translate.vc / francés → inglés / Urdu
Urdu traducir inglés
106 traducción paralela
Doit parler couramment Punjabi et Urdu.
"Must be able to speak fluent Punjabi and Urdu."
- Tu parles Urdu?
- You speak Urdu?
Il ne comprend pas mon urdu.
- He doesn't seem to understand my Urdu.
- Hindi, Urdu...
- Hindi, Urdu...
- Urdu, oui.
- Urdu, yeah.
Il me demande qui est Ghalib ( poète urdu )!
They ask who Ghalib is!
Parce que taIaak est un mot urdu, pas hindi
Because taIaak is an Urdu word, not Hindi
Je parle anglais, pas ourdou.
I speak English, not Urdu.
Il adore parler en Urdu.
He's got a passion for speaking in Urdu!
Il essaye d'apprendre l'Urdu depuis toujours!
You won't believe it, he's been trying to learn Urdu since a child.
Ce pourrait aussi bien être Urdu!
It might as well be Urdu!
Comment votre famille vit maintenant.
How is your family making a living? - Ammi teaches Urdu.
Maman enseigne l'Urdu et nous avons la pension de Papa.
And there's... Abba's pension.
Tu es bon en histoire de l'lslam, en ourdou et en farsi mais nul en calligraphie arabe!
You're good in Islamic History, Urdu and Farsi but so bad at Arabic writing.
Tu n'as aucune concentration, tu es très faible en ourdou, tu mets du bengali dans tes devoirs de farsi mais tu es très bon en arabe!
You have no concentration. You are particularly bad in Urdu. You use Bengali words in your Urdu writing.
J'aime l'arabe mais j'ai horreur de l'ourdou.
Because I like Arabic. I don't like Urdu at all.
- lettre dans urdu?
- Letter In Urdu?
tellement maintenant on le croit que chaque établissement d'urdu... multiplie les terroristes féroces... et chaque musulman est un traître à son pays
So now it is believed that every Urdu institution... breeds fierce terrorists... and every Muslim is a traitor to his country
- Urdu, penjabi, arabe.
- Urdu, Punjabi, Arabic.
Parce que talaak est un mot urdu, pas hindi
Because talaak is an Urdu word, not Hindi
- Ils comprennent l'urdu là-bas?
What language do they speak there? Can I speak Urdu to them or what?
Vous parlez urdu?
Salam Alecum Do you speak Urdu?
Urdu, arabe...
Urdu, Arabic
Tu parles urdu?
Do you speak Urdu?
- J'adore son ourdou.
- I love the way she says Urdu.
En ourdou, ça veut dire "Pas de sales coups".
In Urdu it means, like, "no wrongdoing."
Vous parlez ourdou?
You speak Urdu?
C'est le portable de Danny, c'est de l'ourdou.
It's Danny's phone. - They're speaking Urdu. Talk to them.
Je veux bien vous la passer, mais elle ne parle pas ourdou.
I would let you speak to her, but she doesn't speak Urdu.
Je voulais dire "pantalon noir". Mon ourdou est un peu rouillé.
I was trying to say "black pants." My Urdu's a little rusty.
... dans un charabia arabo-farsi-ourdou.
In like, you know, pretend Arabic, Farsi, Urdu, I don't know.
Ils parlent arabe, ourdou, dari, pachto, mongol, farsi et russe.
They speak Arabic, Urdu, Dari, Pashto, Mongolian, Farsi, Russian.
Est-ce que je parle ourdou?
Am I speaking Urdu?
Elle parle l'Urdu.
I'm sorry. She speaks Urdu. Do you speak Urdu?
Tu en sais tant sur le Pakistan, c'est étonnant que tu parles pas urdu.
With everything you know about Pakistan, I'm surprised you don't know Urdu.
En ourdou nous disons "Zar, Zan, Zameen."
In Urdu we say Zar, Zan, Zameen.
Ce sera écrit en Anglais et en Urdu....
So please do me a favor.
Dis à Aayat que je viendrai la chercher dès que la guerre sera finie.
Ask him to take you to the fourth house in Melvin street. Below it's written in English and Urdu. Maharaj Kishan Ghulam Rasool.
- Apprendre à Marilyn comment jouer, c'est comme apprendre l'ourdou à un blaireau!
Trying to teach Marilyn how to act is like teaching Urdu to a badger!
Mais quand Mark a débarqué en parlant l'Ourdou et en nommant tous les joueurs de l'équipe nationale de foot, papa a été conquis.
But when Mark broke out in fluent Urdu and named the starting midfield of the Pakistani Football Federation, dad was sold.
Je dis : je viens chez vous... vous me faites une coupe cheveux gratuit... et je vous apprends langue ourdou gratuit.
I say I come to yöur parlour... yöu give me free hair cut... and I teach yöu free Urdu.
Ourdou, pachto et Yorkshire du sud.
Urdu, Pashto and South Yorkshire.
Vous cherchez un traducteur d'ourdou?
I hear you're looking for an Urdu translator.
Quand je suis arrivé en ville, vous dirigiez des bagarres dans les ruelles sombres, faisiez du blanchissement d'argent sur la rue Urdu.
When I first came to town, you were running brawls in dark alleys, jacking rollers on Urdu street.
Tu sais, quelqu'un te dis "tu es belle" en Urdu, tu ne devrais pas lui rire au nez.
W... you know, somebody tells you "you're beautiful" in Urdu, you should not laugh at them.
Et tu auras besoin d'un traducteur, en ourdou ou en pachtoune.
And you're gonna need a translator, either Urdu or Pashto.
On claquera un peu de fric, je vais travailler sur mes excuses en anglais ou en Urdu, ou en putain de latin si c'est ce que tu veux.
We'll blow a little dough. I will work out a full-on apology in English or Urdu or freakin'pig Latin, if that's how you want it.
Vous parlez ourdou?
You speak Urdu yet, huh?
De l'urdu?
Seriously, Urdu?
Vous parlez urdu?
Do you speak Urdu?
Merci.
So, come on, where did you learn Urdu?