English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Véri

Véri traducir inglés

22 traducción paralela
Quelqu'un a volé du bois dans le quartier de Véri.
Somebody's been stealing wood!
Quelqu'un a volé un veau dans le quartier de Véri.
A calf has been stolen as well!
Quelqu'un a volé un manteau dans le quartier de Véri.
That's three crimes now in a row!
Elles doivent être inscrites en classe sinon je le chasse du quartier de Véri!
He'll admit them to dancing classes, or I'll have him drummed out of the Veriyski Quarter!
Et une après-midi, pour vérifier, j'ai couru dans les près.
And one afternoon, to check, I ran to the meadows.
VÉRI FICATION DU GAGNANT Fausse adresse et téléphone, mais l'imprimerie- - le timbre en relief- -
The address and phone number are fake but the printing, the foil embossing...
Et de confesser... Confesser la véri...
And confess... confess the tru...
Avant de lancer la machine, je vais faire vérifier le groupe sanguin sur le jogging et interroger Christiansen.
Before jumping into the system, I'll check the blood type on the pants and interrogate Christiansen once he's awake.
Vérifie qu'il en manque pas.
Check if they're all there.
Nous aimons vérifier la note.
We like to check the receipt.
Il faut vérifier si c'est bien son écriture.
We need to check if it's her writing.
Je vais vérifier. Je vous avais notée demain.
I think I had you down for tomorrow.
On a vérifié l'alibi du vieux. Tout le monde a confirmé. On ne peut pas le retenir.
The old man's alibi checks out, we can't hold him.
Vous pouvez le vérifier.
You can check that.
J'ai un pistolet Veri dans mon sac.
- There's a Veri pistol in my bag.
LES MELODIES DU QUARTIER DE VERI
MELODIES OF THE VERIYSKI QUARTER
Ah oui, ton cousin.
Look... your veri ¨ ¬ orul!
Rien du tout, mais si votre femme ou ma cousine apprennent que vous draguez...
- I mean your wife... And my veri ¨ ¬ oara not know about it.
Mon cousin ma demandé la même chose.
And I put my veri ¨ ¬ oara those same question.
Et ma cousine est au courant de cette affaire?
My Veri ¨ ¬ oara know this business?
Votre cousine ne sait rien et ne doit rien savoir.
Do not say anything veri ¨ ¬ oarei, do not need to know.
- Je ne dois rien dire à ma cousine!
- My Veri ¨ ¬ oara not need to know!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]