Translate.vc / francés → inglés / Wendy
Wendy traducir inglés
4,035 traducción paralela
Tu n'en as jamais eu à ton mariage avec Wendy?
You never had one before you were married to Wendy?
Je m'appelle Wendy.
I'm Wendy.
Wendy Darling.
Wendy Darling.
Non, Wendy, éloigne toi.
No, Wendy, get away from there.
Wendy, s'il te plait, Ne l'écoute pas.
Wendy, please, don't listen to him.
Wendy!
Wendy!
Merci Wendy, pour m'avoir aidé à faire partie de cette famille.
Thank you, Wendy, for making me part of your family.
Son nom est Wendy.
Her name is Wendy.
Etait Wendy.
Was Wendy.
Wendy Westerberg.
Wendy Westerberg. 25 years old.
Aucune lividité ou rigidité cadavérique alors Wendy est assez fraîche.
No lividity or rigor mortis, so Wendy here's pretty fresh.
Le téléphone de Wendy avait été volé sur la scène de crime, mais j'ai hacké depuis le cloud.
Wendy's cell was stolen at the scene, but I hacked into the cloud.
Le barman du Mc Ghee est certain de se rappeler de Wendy et qu'elle est partie avec David.
The bartender at Mcghee's definitely remembers Wendy and that she left with David.
Alors nous avons au moins deux jour pour découvrir qui sont tout ces hommes et si l'un d'eux pourrait avoir voulu la mort de Wendy.
So we have at least two days to Figure out who all these men are and if any of them might have wanted Wendy dead.
Wendy a commandé le câble.
Wendy ordered Cable.
Wendy ne couchait pas seulement avec ces gars.
Wendy wasn't just sleeping with these guys.
Donc Wendy... était le genre d'histoire de prostituées?
So Wendy--She's some kind of story whore?
Quelqu'un n'arrête pas d'appeler Wendy.
Someone keeps calling Wendy.
- Ah. Je savais qu'elle échangeait des secrets.
I know Wendy traded in secrets.
Elle avait quelque chose de gros... Wendy.
She was on to something big--Wendy.
Le lecteur flash de Wendy.
Wendy's flash drive.
J'adorerai oublier que j'ai rencontrer Wendy.
I would love to forget I ever met Wendy.
Quoi? Wendy travaillait sur quelque chose appelé albatros, et je suppose que depuis qu'elle en a appelé à vous, vous savez ce que c'est.
Wendy was working on something called albatross, and I'm guessing that since she reached out to you, that you know what it is.
Donc, quand Wendy était en contact avec vous...
So, when Wendy was reaching out to you...... No, no, your time is up.
Bien, si la menace de ce fantôme est réelle, aussi longtemps qu'ils penseront que la clé USB de Wendy est quelque part à l'extérieur, ils ne stopperont pas avant de t'avoir t....
I turn around, they're gone. Well, if this phantom menace is real, as long as they think Wendy's flash drive is still out there, they're gonna stop until they k...
Alors cette fille Wendy... quoi?
- Maybe he really exists.
S'il vous plait ne me faites pas de mal! Je sais qui a tué Wendy.
Please don't hurt me!
Je Je sais que vous n'avez pas tué Wendy.
I-I know you didn't kill Wendy. - How?
Wendy était ma meilleure amie.
Wendy was my best friend. We told each other everything.
Huck, place Molly en lieu sûr, et vois s'il y a des cameras de sécurité proches de chez Wendy qui pourraient nous donner accès à l'apparence de ce gars.
Huck, put Molly somewhere safe, and see if there are any security cams outside Wendy's house that could give us a visual on this guy.
La maison en face de celle de Wendy avait une caméra de sécurité.
The house across the street from Wendy's had a security cam. - Mm-hmm.
La même nuit ou Molly a vu Wendy se battre avec notre mystérieux gars, et le temps s'inscrit, aussi.
Same night Molly saw Wendy fight with our mystery guy, and the time fits, too. We should have Molly come in and take a look,
J'ai installé Molly dans la salle de conférence afin qu'elle regarde les images des gars que tu as trouvé sur les caméras de sécurités près de chez Wendy.
I've got Molly set up in the conference room looking at the images of the guy you found on the security cam from Wendy's house. Fingers crossed she can I.D. the guy.
Donc Albatross, la taupe, l'homme qui a tué Wendy...
So albatross, the mole, the man who killed Wendy...
Je peux vous fournir quelques noms fiables, superviser les balayages dont vous avez besoin. C'est le gars qui voulait ce que Wendy a volé!
I can provide you with reliable names, oversee any sweeps you need.
Plus personne maintenant.
Well nobody now, Wendy Wasteful.
Elles ont été commandées chez un fleuriste du coin, Wendy's Bloomers.
They were ordered from a local florist- - Wendy's Bloomers.
J'ai vérifié Wendy, ses fleurs, ses employés, son service d'expédition.
I checked Wendy, her bloomers, the employees the delivery service.
Wendy Rice est la dernière personne qui a parlé à Ann. Voyons ce qu'elle peut nous dire.
Wendy Rice here was the last person to speak with Ann so let's see if she can tell us.
Attendez!
WENDY :
Wendy.
Wendy...
Je vous ai parlé de tante Wendy.
I told you guys about Aunt Wendy.
Les filles, je vous présente votre tante Wendy.
Girls, I want you to meet your Aunt Wendy. Freya.
- Ce n'est plus un garçon.
He's not a boy, Aunt Wendy.
Tu dois savoir quelque chose sur ta tante Wendy.
Freya, there's something you should know about your Aunt Wendy.
Wendy avait une copie des dossiers de la CIA les concernant.
Their C.I.A. files were on Wendy's flash drive.
Elle... elle a volé les fichiers de ce mec?
So this Wendy girl... what?
- Uns des dossiers de Wendy?
- One of Wendy's files.
Leur dossiers C.I.A. étaient sur la carte mémoire de Wendy.
Their C.I.A. files were on Wendy's flash drive.
C'est le type qui l'a tué!
That's the guy who wanted what Wendy stole!
- Wendy.
Wendy.