English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Whimpers

Whimpers traducir inglés

429 traducción paralela
Là...
[Whimpers]
Il sanglote, il se trémousse, Comme sur mes couilles une puce.
The boyar whimpers and howls, Hopping like a flea on the balls.
Mme Williams!
- Mrs Williams! - ( Whimpers )
Le coupable n'aura qu'à restituer les objets volés ce soir, avant 19 heures.
Very good. In the morning he will be one of my brides. [Whimpers]
Entends le gémissement d'un chien enfermé.
It howls like a caged dog. It whines and whimpers. Listen how it whimpersl
[Pleurniche] S'il vous plaît!
[Whimpers] Please!
Vers le marais mort je le traînerai — et si il gémit en implorant, ainsi j'aurais pitié de ses cheveux gris comme lui des autres a eu pitié ; au fond!
I'll drag him to the fetid swamp — and if he begs and whimpers for his life I'll show the sort of mercy to his hoary head that he has shown to others. Down he'll go!
J'ai deux livres de prénoms, et aussi des yearbooks.
[WHIMPERS] Oh, don't cry, honey. You'll lose a good thing
Ma calvitie... à ma femme.
[WHIMPERS] My baldness... from my wife.
- ( Gémissements ) Jeeves, c'est lui!
- ( Whimpers ) Jeeves, it's him!
( Gémissements )
( Whimpers )
- ( Gémissements )
- ( Whimpers )
Mais mes deux autres fils, Johann et Grigorss, ils sont vôtres... du moins par l'esprit.
[Whimpers] But my other sons, Johann and Grigorss... they are yours. At least in spirit.
- Il sera coupé mon allocation, - ( Gémissements ) et essayer de me forcer à aller dans l'entreprise de de jute nouveau.
- He'll cut my allowance, - ( Whimpers ) and try to force me to go into the jute business again.
( Gémissements )
- ( Whimpers )
La mouche de Birmanie a 1000 partenaires sexuels et n'en éprouve aucune culpabilité.
[Whimpers ] [ Man] The Burmese melon fly has over 1000 sex partners... and suffers virtually no guilt.
L'accident du travail, Minus.
[WHIMPERS] ON THE JOB ACCIDENT, PINKY.
- Tu dois rester à l'extà © rieur. - [Gà © missements de chien]
- You gotta stay outside. - [Dog Whimpers]
- [GÃ © missements de chien]
- [Dog Whimpers]
Ah, au diable!
- Aw, screw it. - [Whimpers]
Oui, c'est ça. Labos Acme.
[WHIMPERS]
Mes calculs météorologiques indiquent que la tempête va bientôt arriver.
OOH! [WHIMPERS] PITTSBURGH IS NOW OFFICIALLY MOUSEALOPE COUNTRY.
Homer, vous devez m'aider.
[Whimpers] Homer, you've got to help me.
Mon petit Bart.
- [Whimpers ] Little Bart. - [ Bat Striking Ball]
Maude, fais quelque chose.
[Whimpers] Maude, do something.
- Ben, des pleurs des fois.
- Well, whimpers sometimes.
Erica est dans l'eau?
- Erica's in the water. - [Whimpers]
BUVEZ DU RHUM
[Whimpers]
Non, je trav...
NOPE. I GOTTA WOOO... [WHIMPERS]
Allez au diable, bêtes déloyales!
[Whimpers] Damn you, you ungrateful animals!
Espèce de... Voyez-vous ça.
- Why, you little - - [Whimpers]
Ne sois pas si modeste, Lisa.
[Whimpers] Don't be so modest, Lisa.
- Tu as l'air d'avoir réussi, toi.
[Whimpers] Well, you look pretty successful.
Salut, bébé, tu te souviens de moi?
[Whimpers] Hey, baby. Remember me?
Je crois qu'il veut te voir.
- l think he wants to see you. - [Whimpers]
- [Whimpers]
Jim?
Le feu est utile pour griller des marshmallows ou pour pulvériser le Vietnam.
[Whimpers] Fire can be our servant... whether it's toasting s'mores or raining down on Charlie.
- Qu'est-ce que c'est?
[Whimpers] - What's that?
Oh, n'y songez même pas.
- [Teddy Whimpers ] - [ Boswell] Oh, don't even consider that.
S'ils s'envoient en l'air sur sa tombe, je suis sûr qu'il doit adorer ça.
[WHIMPERS]
Venez.
[Whimpers] Come on.
C'est moi qui les ai invités.
[Dog whimpers]
Jorgensen!
- [Groans, Whimpers] - Jorgensen!
Oui.
[Whimpers]
Je me sens nulle.
[Sobs, Whimpers]
- Vous pouvez la relire?
[Whimpers]
Flûte.
[Whimpers, Gasps] Aw, nuts.
Pauvre petit gars.
[Whimpers, Grunts] - You poor little boy!
gentil chien!
[Whimpers] Good bat-dog.
Il n'y a rien, hein...?
There's nothing here... ( Dog whimpers )
Tu veux ma photo?
- What are you lookin'at? - [Whimpers]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]