Translate.vc / francés → inglés / Wifey
Wifey traducir inglés
133 traducción paralela
Je suis désolé, ma petite épouse, mais notre bourse ne peut se permettre d'avoir des maisons séparées.
I'm very sorry to inform you, wifey dear but the family purse won't stand for our having separate establishment.
En parlant de ça, vous avez déjà loué?
Say, speaking of replenishing, wifey tells me we've got a new tenant.
- Sa souris se gargarise au cognac...
- His mouse, wifey, gargles brandy...
Et moi comme sa femme, et mieux.
- What his wifey can do, I can do too. Only better.
Tu as tué ma femme!
You killed my wifey!
Me voici, ta petite femme... qui ne fait que t'attendre.
Here I am, it's your wifey. Just waiting, waiting for you.
Elle aura payé sa dette envers moi en jouant les bobonnes... dans un mois et des poussières.
Figure little wifey-poo can work off what she owes me in... a little over a month.
Chérie, c'est un garçon ou une fille?
Wifey, is it a boy or a girl?
Tu veux que je prenne sa place?
Do you want me to play wifey to you?
Elle défend madame et monsieur finit à l'hospice.
She gets on wifey's team and hubby goes to the poorhouse.
Jamais fait avorter madame?
Never told the wifey to get an abortion?
Pourquoi merci?
- O, wifey...
Oh, Wifey... par là. Viens mon cheri, allons-y.
- Come dear, let's go.
Sa petite épouse, qui a mon âge, est en situation intéressante.
His little wifey there, Madeleine, is my age, and in a delicate condition.
Moi, ma femme, la petite, on se casse.
Word, me, my wifey, little C, we all out, man.
Retourne voir bobonne!
Go on home to your wifey!
Avec une femme ou une copine tu crois que tu paies pas?
You think if you've got a wifey or a girlfriend you don't pay?
Rentre chez toi battre ta femme ou j'appelle les flics!
Go home and beat up wifey before I call the cops, you fucker!
En route, chérie.
Okay. come on. wifey.
Combien de fois tu l'as tirée?
Never mind. How many times you bang the wifey?
Et si il manquait à sa famille, j'appelais simplement sa femme et lui disait :
If his family misses him, I simply call wifey and tell her :
Oui, je cherche un cadeau pour ma femme.
Oh, yeah, actually I'm looking for a gift for the wifey.
Et c'est capital d'être prêt.
Yeah. Well, wifey knows best. You gotta be ready.
Ta femme a essayé de te faire une bise et t'as trésailli.
Wifey tried to give you a smooch and you flinched.
Plus que trois mètres à faire, ce con se retourne, et sa femme est renvoyée droit aux enfers.
With, like, 10 feet to go, motherfucker turns around, and wifey's sent right back to hell.
La maison de l'épouse-découpeuse.
The home of Knifey Wifey.
- va quitter sa femme et s'installer avec elle.
-... leave his wifey and set up house with her.
Ta femme est là maintenant.
Wifey is here now.
Mays Gilliam, et la future première dame,
Mays Gilliam, and his future First Wifey...
Ma bourgeoise a eu mal au ventre.
My wifey had a bellyache.
Si le directeur le dit, je vais retourner jouer la bonne bourgeoise!
If the director does, I'll go back to play the good wifey!
Je ne veux pas t'attirer d'ennuis.
I don't want you to get in trouble with the wifey.
T'es vraiment mignon avec ta petite femme.
You're really cute with the wifey.
Elle ne le sait pas encore... mais c'est ma future gazelle.
She don't know it yet, but that's wifey right there.
Devines quoi, épouse.
Guess what there, wifey.
Comment va ma femme?
Hiya, wifey.
Ma femme et moi on utilise pas mal de technologie dans notre relation.
Me and wifey, we incorporate a Iot of technology in our marital relations.
Femme, je sais que vous bouillonnez, mais au moins fraîcheur ce
Wifey, I know you're seething, but at least cool this
Ca fait trop "épouse"?
Is that too "wifey"?
Ce n'est plus aussi chaud qu'avant avec ta femme, hein?
Things with wifey slowing down, huh?
Ma femme voulait la voir.
The wifey wanted to go See it.
Je suppose que j'aurais dû te laisser accrocher ce croquis.
- Hey, proud wifey.
Je serai pas paysante.
I won't be a farmer's wifey!
Je serai pas paysante.
Never a farmer's wifey!
une paysante.
a farmer's wifey!
Ma bien-aimée veut te parler.
WIFEY-POO WANTS TO TALK TO YOU.
- Hé, chérie, un mariage, ça te dit?
- Hey, wifey, what would you say to a wedding?
Ou peut-être que votre femme a peur que je batte votre record de points.
Or maybe wifey's just a little afraid I'm about to break her man's scoring record, huh?
Ah voilà une gentille femme, qui fait vraiment tout pour faire plaisir à son mari!
Hey, look who's being a good wifey, really trying to make her marriage work.
Ta femme te satisfait toujours, hein?
So, wifey's keeping you happy then, huh?
C'est ta meuf qui parle!
You sound like wifey talking, man.