English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Woolworths

Woolworths traducir inglés

22 traducción paralela
Les bracelets en diamant se vendent mal, bébé
Diamond bracelets Woolworths doesn't sell, baby
J'ai choisi de voyager seul, mais si je voulais partir avec une fille... y en a autant à ma disposition que de poissons dans la mer.
I choose to travel alone, but if I wish to take a doll, the supply is more than Woolworths has got beads.
Mais je pense qu'elle aurait préféré un vieux canard en bois à 10 sous si c'est vous qui l'aviez choisi.
- Well, it's just that I think that she'd rather have had the odd toy duck from Woolworths provided she knew you'd chosen it yourself.
Ça vient de Woolworth.
I bought these in Woolworths.
- Un lien de parenté avec les Woolworths?
Any relation to the Woolworths?
Si c'est Arlena... la pauvre se nippe au "décrochez-moi ça!"
Well, if that's Arlena, she must be being dressed by Woolworths these days.
J'ai remué ciel et terre pour finir par en trouver un chez Woolworth.
I looked high and low and I finally found one down at the Woolworths.
Ne mettez plus les pieds dans un Woolworths.
And stay out of Woolworth's!
On a été battu par un vendeur de Bible et bannis de Woolworths.
And we was beat up by a bible salesman... and banished from Woolworths.
Elle a balancé une brique dans une vitrine de Woolworths.
She put a brick through a Woolworths'front window.
Tu as le béguin pour Abraham Lincoln ou il y a une vente exceptionnelle de gaines?
Abraham Lincoln is your president crush or because Woolworths is having a 48-hour girdle sale?
Si. Époque "M. Meuble".
- Early Woolworths.
- Woolworths.
- Woolworth ¡ ¦ s.
L'Association pour l'avancement des Noirs demande un boycottage de Woolworth.
That is why the NAACP is calling for a nationwide boycott of Woolworths.
Il y a un Woolworths à Philadelphie.
They have a woolworth's in philly, too.
Woolworths.
Woolworths.
Si Woolworth peut le faire, nous aussi.
If Woolworths do it, so can we.
J'ai toujours aimé faire de mauvaises choses, enfant, je volais du maquillage à Woolworths... ensuite j'ai volé mon associé et... je suppose que je blesse les gens, parce que ça aussi c'est mal... et une fois... j'ai écrit "Sarah suce des bites"... sur le miroir de Sarah avec le rouge à lèvres de Sarah.
I always kind of liked doing the wrong thing, and, as a kid, I used to steal make-up from Woolworths then I stole from my business partner and... Dunno. I suppose I break people's hearts, because that's wrong too... and one time I wrote "Sarah sucks cock" on Sarah's mirror with Sarah's lipstick.
" et des vols à la voiture bélier contre Woolworths.
" and ram raiding Woolworths.
Tu te souviens quand on volait dans Woolworths tous les deux que tu t'es fait choper, et t'as donné mon nom?
You remember shoplifting in Woolworths together and you got caught, you gave my name?
Tu es allé lui chercher leur premier disque à Woolworths.
You fetched their first record for her from Woolworths.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]