Translate.vc / francés → inglés / Yippee
Yippee traducir inglés
204 traducción paralela
- D'accord.
Yippee!
- Qu'est-ce qu'il a dit?
- What did he say? - He said yippee.
- "Yippee". Oh, alors ça va.
Oh, that's all right, then.
Pardon, pourrais-tu m'excuser, s'il te plaît?
Yippee! Uh, excuse me, will you, please?
Hip!
- Yippee!
- Youpi!
- Yippee!
Youppie.
Yippee.
Où est-ce que tu es?
- Yippee! Let'em all come.
Youpi!
Yippee!
Quand Barney Jackson dit il aura un contrat, il obtient un contrat.
Listen, when Barney Jackson tells you he'll get you a contract, you get a contract. Yippee!
Allons-y!
Yippee! Okay, boys, let's go.
Oais!
Yippee! That's my mum, that is, on the council!
- Elle en veut aux Pennock parce qu'ils donnent une fête et que je n'y suis pas invitée.
She's furious with the Pennocks - they're giving a party and didn't invite me. - Yippee! - Shh!
On a réussi!
Yippee! We whipped them!
Yahou!
Yippee!
Hourra!
YIPPEE!
- De la nourriture.
Yippee.
Youpi, madame!
Yippee, lady!
Ça va chauffer!
Yippee! What a beautiful brawl.
Hourra!
Bidibidibidi. Yippee.
George, je le vois, tu es aussi excité que nous... au moment d'entamer ton règne d'un an de roi Titan.
- George, I can tell... you're as excited as we are, as you begin this... - your year-long reign as our Titan king! - Yippee!
Youpi, sale con.
Yippee-ki-yea, motherfucker.
"Youpi, sale con."
Yippee-ki-yea, motherfucker.
Super!
Yippee!
Si tu m'entends crier "youpi" ou "hourra", sache que ta mère me manque quand même.
And you might hear a "yippee" or a "yow" from me. That doesn't mean I don't miss your mama.
Youp la boum, enfoiré!
Yippee-ki-yay, motherfucker.
Donc ça serait ma vie avec de l'or plein les mains et je dirais "Youpi".
So it'd be just like my life now except I'd have gold in both fists and I'd be saying, "Yippee, yippee."
Donc ça serait ma vie avec de l'or plein les mains et je dirais "Youpi".
Just like my life now except I'd have gold in both fists, saying "Yippee, yippee."
Youpie!
Yippee!
Je sais que vous avez peu de temps avec le concert dans deux jours.
I know you guys are pressed for time with the big show, yippee, coming up.
Hourra.
Yippee-ki-yay.
- Yippee kay yay yi oh!
- Yippee kay yay yi oh!
- C'est bon, papa. - C'est lui.
Yippee?
Vous écrasez votre orteil, et vous dites : "Sapristi!" Autant dire : "Hourra!"
You stub your toe and say, "Consarnit" you might as well say, "Yippee!"
Youpi!
Yippee.
Youpi tralala, enculé!
Yippee-ki-yay, motherfucker.
Dites bravo à Souavo et Cortex Cortex, Cortex, Cortex
ALL IT NEEDS IS THE SIGNATURE OF A FORMER PRESIDENT OF THE UNITED STATES. OH, YIPPEE!
Si en pleine action, je crie "Youpi!", ignore-moi.
In the middle of everything, if I scream, "Yippee!" just ignore me.
"Hourra!", se dit Moïse.
"Yippee!" says Moses.
Je veux dire génial.
I mean, yippee!
Il n'y a pas de quoi sauter de joie non plus.
I don't know if "yippee" is the right response either.
Lenny a dit qu'on ne travaillait pas.
Lenny says we've got the day off! Yippee!
Yippee-ki-yay, motherfucker.
Yippee-ki-yay, motherfucker.
- J'ai eu son pistolet, non?
- Got us a gun. Yippee.
Super, elle retourne là-bas!
Yippee, she's going home?
Quand ce sera convenable.
MMM! YIPPEE.
Génial!
Yes, yippee.
- Tant mieux pour toi.
- Yippee for you.
Youpi!
Yippee, there they come!
Toi et ton père!
Yippee!
Joli!
Nice one! Yippee!