Translate.vc / francés → español / 1950
1950 traducir español
429 traducción paralela
L'HOMME DU NEVADA
EL HOMBRE DE NEVADA ( 1950 )
L'année se termine dans une semaine.
Una semana más, y otro año : 1950.
Dans une semaine, on sera en 1950.
El animal humano se inclina a ignorar el presente.
Chaque année, les hommes, tous les hommes, se fichent du présent.
Este año está acabando. ¡ Pero 1950 será el año! Esto es lo que nos mantiene.
Mais ce jour de l'année 1950, quand j'arrivai à New York, et trouvai le bureau de l'avocat qui m'avait envoyé le télégramme, je savais que je ne laisserais rien ni personne me renvoyer.
Pero aquel día de 1950, en el que llegué a Nueva York y logré llegar a la oficina del abogado que me había enviado el telegrama sabía que nunca dejaría que nada me hiciera volver.
"Le 13 septembre 1950, à minuit..."
"A partir de medianoche, del 13 de septiembre de 1950..."
"1950..."
"1950, la siguiente..."
Le 18 Octobre 1950 un membre du Parlement Britannique adresse une question écrite au Ministre des Affaires Etrangères.
El 18 de Octubre de 1950 un miembro del Parlamento Británico hizo una pregunta al Foreign Office.
Peut-être qu'en 1950, on vous reconnaitra.
Quizá en 1950 lo reconocerán por lo que es... sea lo que sea.
Je préfère mourir de faim jusqu'en 1950.
Preferiría morir de hambre hasta 1950 de ser necesario.
1946, 1949 et 1950.
1946, 1949, 1950.
Obstruction maximale, 1950 pieds. 2200 pieds devraient suffire.
Mayor obstáculo, 600 metros, a 700 metros será seguro.
Vers 1950, Clete je me suis rendu à Phenix City et j'ai commencé à enquêter pour mon journal, de temps à autre, et, plus tard, pour une autre société.
En 1950 fui por primera vez a la Ciudad de Phenix y comencé a hacer investigación para mi diario de cuando en cuando y más tarde para otra organización.
Elle débute pendant l'été de 1950... cinq ans après la fin de la Seconde Guerre mondiale... et un mois après l'invasion de la Corée du Sud.
Inicia en el verano de 1950... cinco años después del final de la Segunda Guerra Mundial... y un mes después de la invasión a Corea del Sur.
"Séoul, Corée"
"Seúl, Corea 1950"
"Par Dean E. Hess 1950"
"Por Dean E. Hess - 1950"
It s 1950, Ingénieur Orzechowski.
Estamos en 1950, Maquinista Orzechowski.
Herald tribune, 10 nov. 1950, page 39. Qu'est-ce que c'est?
"El Herald Tribune, noviembre 10, 1950, página 39". ¿ Qué es esto?
Pour autant que nous sachions, le Herald Tribune du 10 nov. 1950.
Hasta donde sabemos, es el diario Herald Tribune, noviembre 10, 195O.
Oui. J'ai adhéré au Parti en 1940 et l'ai quitté en 1950.
Sí, adherí al partido comunista en 1940 y lo dejé en 1950.
CORÉE 6 septembre 1950
COREA, 6 DE SEPTIEMBRE DE 1950
Oui, monsieur. 1 950, une excellente année.
Sí, señor. 1950, un año extraordinario.
Un coupé Ford deux portes. Attention, il a un tigre sous le capot.
Es un Ford Coupé de dos puertas de 1950 con un motor de carreras bajo el capó.
Ford grise de 1950 fonçant au nord de State Street.
Ford gris de 1950 hacia el norte por la calle State.
Ford grise de 1950.
Ford gris de 1950.
- 1950.
- Desde 1950.
MORT AU COMBAT EN CORÉE LE 12 AOUT 1950
Corea, 12 de agosto de 1950.
En l'an 1950, le 5 juillet, à Castelvetrano, rue Fra'Serafino Mannone, dans la cour De Maria a été retrouvé un cadavre de sexe masculin, d'environ 30 ans.
En el año 1950, en este 5º día de julio, en Castelvetrano, en la Via Fra'Serafino Mannone, en el patio de De Maria, yace el cuerpo de un varón, de unos 30 años,
En juillet 1950, Salvatore Giuliano n'est qu'un nom sur une tombe.
En Julio de 1.950 ; Salvatore Giuliano sólo era un nombre en una tumba.
Les faits, qui avaient d'abord été avoués, sont maintenant niés farouchement, et ceci une fois que la Cour a reçu, le 13 juin 1950, un document provenant de Giuliano.
Esta negación comienza tras llegar al Tribunal, el 13 de junio de 1.950, la declaración de Giuliano ;
Au mois de juillet 1950, le document de Giuliano, l'authentique, celui où étaient mentionnés les noms des mandants du massacre, Giuliano ne l'avait plus.
En Julio de 1950, la declaración de Giuliano, la verdadera, con los nombres de los cerebros de la masacre en Portella della Ginestra, ya no estaba en poder de Giuliano.
"Ce chien fut embaumé en 1950." Embaumé.
"Este perrito se embalsamó en 1950". Embalsamado.
Je suis entré au Parti en 1950.
Entré en el Partido en 1950.
Entre 45 et 50, les rouges se sont propagés à du 160 km ² à l'heure.
Entre 1945 y 1950 los rojos se expandieron a razón de 60 millas cuadradas por la hora.
" 1950, 12 mois de prison pour trafic de stupéfiants.
1950. 12 meses por tráfico de estupefacientes.
Quiconque connaît le titre de tous mes films depuis 1950 mérite que je lui donne sa chance.
Todos conocen el título de mis películas desde 1.950 ; merece que le dé una oportunidad.
La blague de la guerre fut bannie lors d'une réunion spéciale par la convention de Genève, et en 1950, la dernière copie restante de la blague fut enterrée ici dans le Berkshire.
La guerra de chistes fue prohibida en una sesión especial de... la Convención de Ginebra. Y en 1 950, la última copia... que quedaba del chiste fue enterrada aquí, en Berkshire... para que no se volviera a contar.
Depuis l'article 2 de la loi de 195o sur la sûreté intérieure, la Loi MacCarren, le Président des USA a le droit, sans même l'approbation du Congrès, de décider s'il y a insurrection aux Etats-Unis
Bajo el artículo 2º de la ley de seguridad interna de 1950, la Ley McCarran, el Presidente de los EEUU tiene el derecho, sin necesidad de la aprobación del Congreso, de decidir en caso de insurrección en los EEUU
Dans son 1er film, "Chronique d'un amour" 1915, le couple partage une culpabilité irrationnelle.
Su primer film, "Cronica di un amore" ( 1950 )... la pareja se une gracias a una culpa irracional.
Pendant la guerre de Corée, Yamamori s'enrichit en sous-traitant le transport des munitions américaines.
La Guerra de Corea estalló en 1950. La familia Yamamori fue contratada para el transporte de munición por el ejército americano.
On a là des objets... qu'on a datés entre 1950 et 2000.
LA BUENA VIDA DE MILLER Tenemos aquí ciertos artefactos que datan desde 1950 al 2000.
Est-il vrai qu'en 1950, vous avez organisé le meurtre des chefs des cinq Familles de New York pour asseoir votre néfaste pouvoir?
¿ Es cierto que en el año 1950, usted fraguó el asesinato de los jefes de las "Cinco Familias", para asumir y cimentar su nefasto poder?
J'ai débuté à la MGM en 1950.
Hice mi primera cinta para MGM por 1950.
Vers 1950-54, les "musicals" MGM employaient plus de vedettes que l'ensemble des autres studios d'Hollywood.
A principios de los años'50... la MGM penetraba en una nueva era de películas... con más fuerza estelar... de la que cualquier otro estudio en Hollywood haya combinado.
Je me revois en 1950!
¡ Renazco, renazco en 1950!
Depuis 1950, qu'avez-vous fait?
Desde 1950, ¿ qué se hizo?
Il y avait beaucoup de dessins et dans un dossier "années 1950", il y en avait un comme ça.
Había muchos dibujos, y en los archivos del'50, había uno como este.
"ANNÉE 1950-1951"
Ciclo Lectivo 1950 - 1951
Mort en 1950.
Murió en 1950.
COREE, 1950 IL Y A DES ANNEES-LUMIERE
HACE LA TIRA DE AÑOS
1950.
En 1950.