Translate.vc / francés → español / 3m
3m traducir español
47 traducción paralela
Une machine à tuer extraterrestre de 3m de haut?
Lister, se convirtió en un alien de 8 pies de altura con armadura, una máquina de matar.
Vendez tout ce que j'ai avec 3M.
Y vende todo lo que tengo de 3M.
Il s'est vendu chez Christie pour 5.3M $.
Se vendió en Christie's por 5,3 millones de dólares.
Ca a détruit le mur sur 3m ²
Estropeó 1,5 m.
2 m 20 de long sur 1 m 20 de large et 3 m de profondeur.
2,20m de largo por 1,20m de ancho y 3m de profundidad.
Projeté à 3m sur la chaussée, perte de connaissance transitoire, délit de fuite.
Arrojado 3 metros sobre el pavimento, Pérdida de conciencia transitoria, atropelló y huyó.
Je ne suis jamais à plus de 3m d'une part de tarte
Nunca estoy a más de 3 metros de una torta.
Selon le code de la ville, aucune structure ne doit être construite à moins de 3m de sa propriété
De acuerdo con las reglas del pueblo, deben construirse a 10 pies del límite.
Randy, c'est pas la peine d'utiliser le talkie walkie, je suis à 3m de vous
Me dirijo a la cocina. Randy... no tienes que usar el wakie talkie.
Ok, à cause des lunettes à vision nocturne, s'ils arrivent à 3m de vous, pointez votre lampe de poche dans leurs yeux, ça les aveuglera.
Bien, debido a los lentes de visión nocturna si se acercan a unos tres metros de ustedes,.. ... alúmbrenlos con las linternas, eso los encandilará.
Les femelles font entre 2,50m et 3m de long.
Las hembras pueden llegar a hacer casi tres metros de largo.
Un voyage de 4500Km, et tout ce qu'il faut pour le foutre en l'air ce sont les 3m qui sépare le fourneau à la table
Un viaje de 3.000 millas y todo lo que hace falta para arruinarlo son los diez pies que hay desde la cocina hasta la mesa.
Les portes du garage, rien de plus qu'un grillage de 3m de haut, s'ouvrent en grand pour permettre aux véhicules de sortir.
Las puertas del garaje... a no más de diez pies de una cerca... lo suficiente para permitirles sacar los vehículos.
Le détecteur a trouvé une pelle à environ 3m du trou.
El radar detectó una pala a unos tres metros de la tumba.
On va utiliser le lapidaire, Cally, - pour ouvrir une section de 6m sur 3m.
Vamos a usar una sierra de calar, Cally,... para cortar un trozo de 6x3 metros del escenario.
Me taper des restes comme 3M?
¿ Que me acueste con una promiscua como 3M?
Ça n'a pas d'importance. Dans 30 minutes, j'ai un entretien avec une certaine fondation 3M.
Además, no me preocupa, porque en unos 30 minutos, tengo una entrevista con una cierta "Fundación M. M. S.".
- Toi? - 3M, c'est toi?
¿ Tú eres M. M. S.?
3m.
Tres metros.
Vic, 3m suffiront?
Bien. Oye, Vic, ¿ podemos hacer 30 metros?
- Rose Franklin, chute de 3m.
- Rose Franklin. Caída desde 3 metros.
Wild Man ne plonge jamais dans moins de 3m d'eau!
¡ El Salvaje nunca se zambulle en menos de 3 metros y medio de agua!
Des chaines en acier avec un crochet venant du plafond à une hauteur de 3m.
Quiero que cuelguen cadenas de acero del techo a 3 metros de altura.
Il est à peu près 3m au-dessus du puits, - donc l'entrée doit être à... - Pas plus de 4 m.
Vale, está a 10 pies sobre la cabeza de pozo, lo que significa que la entrada debe estar... a no más de 15 pies.
D'après les découvertes de ces nombreuses fouilles, le Money Pit contient une série de plateformes en chêne débutant à une profondeur de 3m et se répétant tous les 3m, et ce jusqu'à 60m de profondeur minimum.
Basados en los hallazgos de numerosas excavaciones, el hoyo contiene una serie de plataformas de roble, comenzando a una profundidad de 3 m, y repitiéndose cada 3 m. llegando por lo menos hasta los 60 m.
- 3M va nous racheter.
- Nos compró 3M.
Si Phelps était capable de venir jusqu'au frigo et d'écrire "P. Vallarta," ça voudrait dire qu'il avait assez d'énergie pour ramper sur 3m vers ce téléphone et appeler le 911.
Si Phelps fue capaz de conseguirlo desde aquí al frigorífico y después proseguir y escribir "P. Vallarta", indicaría que tuvo suficiente energía para arrastrarse 3 metros hasta ese teléfono y llamar al 911.
Tout est là, fils de pute... 3M d'euros en bons au porteur.
¿ Cómo llamas a la mamá de Wilmer Valderrama?
L'appartement où je vis actuellement excède difficilement 3m ².
Mi apartamento es un poco más grande que mi cuerpo.
Il était à peine à 3m de l'entrée que nous l'avons re-arrêté pour avoir violé Natalie Gilbert l'année dernière
Llegó como a tres metros de la puerta principal antes de que lo volviéramos a arrestar por violar a Natalie Gilbert el año pasado.
3m plus loin, j'étais assuré. Ben Grogan?
Eres Ben Grogan, ¿ no?
contentez-vous de vous tenir à 3m derrière moi et tâchez de paraître obéissante.
Quédese diez pasos tras de mí e intente parecer virtuosa.
Ce n'est pas très profond, seulement 3m environ avant que ce soit fermé par de la roche solide.
No es muy profundo, solo 12 pies antes de que termine en roca sólida.
Spear est au 3M.
Spear está en el 3-M.
3M, c'est ici.
El piso de Spear.
Si je fais un jour mes débuts, la traîne ne devra pas faire moins de 3m depuis les épaules.
Cuando sea presentada, la cola tiene que ser de unos tres metros de longitud desde los hombros.
3m, 15 cm, 5mm.
3 metros 23 centímetros.
Distance de portée : 3 mètres.
ALCANCE EFECTIVO : 3M
- Laser classe 3M. - Juha!
Láser clase 3M. ¡ Juha!
Ils avait leur butin. Ils sont à 3m de la porte, chargés comme des mules, et puis soudain ils perdent leur trucs.
Están a 3 metros de la puerta, con el botín y de repente se vuelven locos.
On avais juste à faire 3m.
Teníamos que alejarnos tres metros.
Kelli est dans un espace de 2.1m par 2.4m par 3m.
Kelli está en un espacio que es de 2 x 2.5 x 3 metros.
Si son cœur battait toujours lorsqu'il est arrivé par terre, tout objet dans un rayon de 3m aurait été aspergé de sang.
Que si su corazón seguía latiendo cuando cayó, todo en un radio de tres metros estaría salpicado de sangre como un cuadro de Pollock.
La portée mortelle est de 3m.
El radio de explosión son solo 10 pies.
...
un muro de 3m de altura se levanta encerrando 500.000 judíos, hombres, mujeres, niños y ancianos.
Je peux localiser Malcolm Black dans un rayon de 3m. Jack a-t-il répondu à ton invitation?
¿ Jack irá a tu fiesta?