English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / 800

800 traducir español

3,411 traducción paralela
Le patriotisme n'est rien mais la loyauté envers un bien immobilier Bien immobilier qui fut conquis 800 fois par 800 régimes différents avec 800 cultures différentes.
Patriotismo no es nada comparado con la lealtad hacia el gobierno, el gobierno que ha sido conquistado 800 veces por 800 regímenes distintos con 800 diferentes culturas.
Et plus de 800 hectares de jardins classiques.
Y más de 8 kilómetros cuadrados de jardín
Elles valaient 800 $ quand je les ai achetées, maintenant elles en valent 8?
Costaban 800 $ cuando los compré, ¿ y ahora cuestan 8 $?
La Phantom a heurté le mur à une vitesse de 800km / h... et le seul dommage a été une éraflure de 5 cm à la surface. les fondations ont été construites pour supporter de puissants séismes.
El Phantom estaba viajando a... una velocidad de 800 kilómetros cuando tocó la pared... y el único daño que hizo fue un pequeño arañazo en la superficie de 5 cm. Y para añadir a los atributos de este edificio... los fundamentos fueron diseñados para soportar fuertes terremotos.
Sur 74000, tu en as mangé 800, tu ressemblais à un jeu vidéo. Souviens-toi du jeu vidéo...
De los 74 mil, tu te comiste 800, parecias un videojuego recuerdas el videojuego?
Le délit de fuite a eu lieu à un kilomètre de votre restaurant. Les horaires correspondent donc.
Bueno, el atropello sucedió... a 800 metros del restaurante donde estaba, así que encaja con la cronología.
J'ai aussi des ballons. 800 $, dédicacés.
Y también balones. 800 dólares. Artículo firmado original...
$ 800 pour un ballon de foot?
¿ 800 pavos por una camiseta?
800, 900 et 1 000.
$ 800, $ 900, $ 1.000.
J'ai payé 800 $ pour 5 minutes!
¡ Pagué $ 800 por cinco minutos!
Quand on a arrêté Claudia, elle prenait l'avion pour le Brésil avec 1 800 000 $ dans son sac.
Cuando recogimos a Claudia, estaba en el aeropuerto de camino a Brasil con 1.8 millones de dólares en su equipaje de mano.
Deux métiers, ça explique les 1 800 000 $ que vous emportiez en voyage impromptu au Brésil.
Con dos trabajos... Eso explica el millón ochocientos mil dólares que se llevaba usted en su espontáneo viaje a Brasil.
Sa voiture a été retrouvée à 800 mètres.
Pero encontramos su auto abandonado a 800 metros de aquí.
Sa voiture a été trouvée à 800 m d'ici.
Dijeron que su auto apareció a 800 metros de aquí.
C'est-à-dire? Pourquoi la voiture de Frank a fini à 800m d'ici?
¿ Cómo acabó el auto de Frank a 800 metros de aquí?
Et eux, ils sont huit cents!
¡ Y ellos 800!
Il est à 800 m d'ici.
Esta a un kilómetro, por esta carretera.
On est à 800 km d'une rivière.
Estamos a 800 km de un río donde pueda navegar un barco así.
Le Conservatory Garden-machin-chose a fait mettre 800 km d'affreuses clôtures tout autour du parc, ce qui est en contradiction totale avec sa vocation originale.
El Conservatorio de Central Park, o como sea que se llame erigido a 800 km de estas cercas baratas y feas que están por doquier es totalmente la antítesis para lo que el parque fue diseñado.
Le cri de la baleine bleue peut être entendu à plus de 800 km.
La música de la ballena azul puede oírse desde más de 800 kilómetros.
Le directeur est là-haut, à siroter une limonade en rayant 800 noms.
Bueno, el director está arriba ahora mismo, bebiendo agua con limón y tachando 800 nombres.
C'est à 800 m environ.
Está a 800 metros.
Et avec le temps, ça a atteint la somme de 800 000 $.
Y la cuenta aumentó rápidamente. Llegó a más de 800 mil.
800 millions de gens vivent dans les ruines du vieux monde et les méga-structures du nouveau.
800 millones de personas viviendo en las ruinas del viejo mundo y las megaestructuras del nuevo.
800 millions de gens vivent dans les ruines de l'ancien monde et les méga-structures du nouveau.
800 millones de personas viviendo en las ruinas del viejo mundo y las megaestructuras del nuevo.
Le ballon de mon aéronef contient 566337 dm ³ d'hydrogène.
El globo de mi nave aérea contiene 1.800 metros cúbicos de hidrógeno.
De la valeur de 1 080 015 francs, et 29 centimes.
Cuyo valor es de 1 800 15 francos y 29 centimos.
Un sommet à bâbord... 15 800 mètres.
Cima a la izquierda. ¡ Vaya, 1 5 800 metros!
Mais il serait illogique de partir à des années-lumière de tous les mâles terriens, si je voulais baiser.
Pero no tendría sentido volar a 800 millones de kilómetros de los hombres de la Tierra si quisiera tener sexo, ¿ no?
Ai-je 800?
¿ $ 800? ¿ Me dan $ 800?
800? Vendu.
Y ya lo... vendí.
L'Italie seule compte plus de 800 cultes sataniques.
En Italia hay más de 800 cultos satánicos. Teníamos un problema.
Qui est ce paysan qui a décidé que ses stratégies militaires que celle d'un général deux fois décoré 607 00 : 54 : 38,800 - - 00 : 54 : 40,165 qui s'est battu contre Huerta?
¿ Quién es este ranchero que ya ha decidido que su estrategia militar es mejor que aquella de un general doblemente condecorado que peleó con Huerta?
Et au cours des 800 000 dernières années, le dioxyde de carbone atmosphérique n'a jamais été supérieur à environ 280 particules par million,
Y durante los últimos 800,000 años aproximadamente, el dióxido de carbono en la atmósfera nunca fue superior a las 280 partes por millón.
Trois hommes, côté gauche du bassin, à deux kilomètres environ.
3 hombres, del lado izquierdo de la cuenca a 1.800, 2.000 metros.
Pour y arriver, tu dois ramer plus de 800 m, rien que pour atteindre Mavericks.
Si quieres llegar allá tienes que atravesar más de 800 m de esto para quedar bien ubicado para Mavericks.
Nous allons campé à environ 800 mètres plus bas.
Acamparemos unos 800 metros adentro.
La prochaine que nous ferons 800 kilomètres pour interroger quelque camarades de cellules de gars morts, nous prendrons ma voiture.
La próxima vez que conduzcamos 900 km para interrogar al ex compañero de celda de un tío muerto, iremos en mi coche.
Tu as seulement gagné 800 $ l'an dernier.
Eso ganaste el año pasado. ¡ 800 dólares!
- Huit cents dollars!
¡ 800 dólares!
C'est à un kilomètre.
Está a 800 metros.
800000 exactement?
¿ Exactamente 800.000?
Presque 800000.
Casi 800.000.
Je te demande pas si ça fait "presque" 80000.
No te estoy preguntando si es casi 800.000.
Ce que vous savez sur lui est un paragraphe dans un tome de 800 pages.
Sabes que no se trata de eso.
800 000 ENFANTS SONT PORTÉS DISPARUS CHAQUE ANNÉE AUX USA
SE REPORTAN 800.000 NIÑOS PERDIDOS POR AÑO EN ESTADOS UNIDOS
Comme tant d'autres chevaliers depuis 800 ans, moi y compris.
Como todos los otros Caballeros del Nuevo Sol durante los últimos 800 años.
Le premier chevalier de l'Aube Nouvelle depuis 800 ans.
El primer Caballero verdadero del Nuevo Sol en 800 años.
Le premier véritable chevalier de l'Aube Nouvelle depuis 800 ans.
El primer Caballero verdadero del Nuevo Sol en 800 años.
À VENDRE 800 $
- ¿ Listo?
800000 la semaine dernière. et 800,000 cette semaine,
No era de 800.000 la semana pasada, de 800.000 es esta semana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]