English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / 930

930 traducir español

58 traducción paralela
9 h 30, Dr Otternschlag.
930, Dr. Otternschlag.
Amenez la Buick à Hastings, 9h30, 7e, et que ça saute.
Lleve el Buick a Hastings, 930, 7ª, ahora mismo.
" "1 930 : l'arbre est abattu"
" "1 930 Cortaron el árbol"
ture à 3053.
Fiat de 2.930 al cierre a 3.053.
930, Lancey.
Novecientos treinta para ti, Lancey.
Que Roberts et King soient chez le commandant à 9 h 30.
- Señor. Quiero que Roberts y King vean al Comandante a las 930 horas.
- Et prévenez le médecin-chef qu'il doit se rendre au bureau du commandant à 9 h 30.
- Y notifique al médico... que debe ir a la oficina del Comandante a las 930 horas.
Mais d'abord, assurez-vous qu'Harris l'emmène chez le commandant à 9 h 30.
Pero primero, vea que Harris lo lleve... a la oficina del Comandante a las 930 horas.
Mouvement 930!
Movimiento 930.
Pour le quatrième jour consécutif, l'indice Dow Jones a dépassé la barre des 930.
Por cuarto día consecutivo, el índice Dow Jones ha superado la cota 930.
Papa, avec une vitesse au sol de 930 km / h et une distance de 7200 km, c'est physiquement impossible.
Padre, con una velocidad terrestre de 620 millas por hora y a una distancia de 4.817 millas, eso es físicamente imposible.
Une Porsche 930.
Porsche 930.
Je pilote une Porsche 930.
Yo tengo un Porsche 930.
À ce jour, nous disposons de 930 moissonneuses et de 981 chenilles.
Hoy tenemos 930 cosechadoras... y 981 trabajadores.
Getúlio Vargas, gouverneur du Rio Grande do Sul... offre à Prestes le commandement de la révolution de 1 930.
Getúlio Vargas, Gobernador de Río Grande de Sul... Ie ofrece a Prestes la dirección de la Revolución de 1 930.
Ies gauchos amarrent leurs chevaux à l'obélisque qui se trouve... en plein Rio de Janeiro. C'est la victoire de la révolution de 1930.
"Gaúchos" atan sus caballos delante del obelisco... en la Avenida Río Branco en el corazón de Río de Janeiro... indicando la victoria de la Revolución de 1 930.
La révolution de 30 soulève des ennemis éternels.
La Revolución de 1 930 abre frentes de animosidades eternas.
Ces mouvements étaient fréquents depuis 1 930.
Otro entre muchos que pasaron desde 1 930.
C'est là que jouaient Django et le Hot Club en 1 930-40. ça n'a jamais fermé pendant la guerre.
Fue aquí, en el Hot Club, que interpretó a Django, en los 30 años, 40. Nunca se cerro durante la guerra.
Ça fait 2 930 yens.
Son 2.930 yenes.
Dans la chambre 930.
Estoy en la habitación 930.
Un pli urgent pour le 930, lliff.
Envio urgente, 930 lliff.
Mais elle ne descend jamais en dessous de disons 1,930 c / s à peu près.
Pero nunca baja de 1,930, aproximadamente.
950! 930.
¡ 950!
Votre oncle l'a acheté vers 1 930 à la Rue du Bac à Paris d'un marchand... et il était encore dans l'inventaire de sa succession à sa mort en 1 97 9.
Su tío la compró en los años 30 a un vendedor de arte en París y seguía en el inventario de su hacienda cuando murió en 1979.
Il m'en veut parce que j'ai dit du mal de Sherry.
Está enojado conmigo porque le hablé mal de Sherry 509 00 : 27 : 25,930 - - 00 : 27 : 28,018 Espero no haber ido demasiado lejos.
Seul avec mon père pendant 10 jours. 930 01 : 21 : 46,420 - - 01 : 21 : 48,120 Frank!
Sólo mi papá y yo durante 10 días.
Cela disait que c'était une sorte... d'aventure d'action à la 1 930, une série de genre samedi après-midi... basée sur les BD futuristes Flash Gordon et Buck Rogers.
Nadie quería reservarla. El mismo verano de 1 97 7... La Fox estrenó la película El otro lado de la medianoche... basada en un best seller de éxito.
Quant à la volaille, les Américains consomment autant de poulets en une seule journée qu'ils en mangeaient en une année en 1 930.
En lo que respecta a aves, los americanos consumen en un día lo que consumían en un año en 1930.
Le recensement dont vous avez parlé il y a un moment, c'était en 1930, n'est-ce pas?
Ese censo que mencionó antes era el de 1.930, ¿ verdad?
C'est un endroit important dans L'histoire Car en 930 J-C, Un Groupe de chefs Islandais S'est rassemblé ici pour regler leurs disputes.
Es un lugar importante en la historia humana porque en el 930 d.C., un grupo de jefes islandeses se reunieron aquí para resolver sus disputas.
- 930 euros.
930 euros
Le vol 93 d'United Airlines censé s'écraser dans une mine à ciel ouvert abandonnée à 930 km / h, à 20 minutes de vol de Washington.
El vuelo 93 de United Airlines se afirma que cae en una minera abandonada a 1070 km / h, a 20 minutos de vuelo de Washington DC.
Bien que George W Bush le batte de 930 voix dans la totalisation officielle, bien que non certifiée en Floride, la décision d'aujourd'hui sera déterminante pour le combat de Gore pour la présidence.
Mientras que sigue abajo de George W. Bush por 930 votos en el total de votos oficial pero no certificado en Florida la decisión de hoy puede alentar o terminar la pelea de Gore por la presidencia.
Le vote est maintenant de 18930 pour l'abrogation.
Hay 18.930 votos a favor de la revocación.
ORDONNANCE POUR LES DROITS DES GAYS - POUR 18930
ORDENANZA DE DERECHOS GAYS A FAVOR 18.930
Accroche toi, Michael.
Aguanta, michael 81 00 : 04 : 25,990 - - 00 : 04 : 27,930 Michael, Estas bien?
Oh, okay. J'ai pensé que ça ne te plairait pas.
Oh, Bien, pense que te molestarias 159 00 : 08 : 48,930 - - 00 : 08 : 50,120 Bueno, seguridad nacional...
Taï Peï / Murray / 930. "
Tai Pei / Murray / 930. "
Et puis, ce n'est pas à 1000 km, seulement 930.
Y a propósito, son 390 km. Lo lograremos.
Homicide probable, au 930 Euclid.
Posible homicidio, 930 Euclid.
Possédez-vous un chalet au 930...
¿ Puede confirmar que usted posee una cabaña en el 930- -?
On dirait qu'on a gagné 930.000 £.
Y parece que hemos ganado 930.000 libras.
Je t'ai réservé une des plus belles maisons pour te reposer et te baigner, jusque là.
He reservado una de las mejores villas para que usted pueda descansar y se ve al baño, 184 00 : 12 : 55,930 - - 00 : 12 : 58,031 hasta el momento.
Ne me juge pas, Brutus!
No me juzgues, Brutus! 45 00 : 03 : 01,671 - -gt ; 00 : 03 : 03,930 ¿ Puedes por lo menos darnos un número de teléfono celular donde lo podamos llamar?
Dieu a dit à Adam, que s'il mangeait le fruit défendu il mourrait, et il a vécu 930 ans.
Sí, Dios le dijo a Adán que si comía del fruto prohibido se moriría, y vivió 930 años.
Le sergent et moi sommes en position. 930, derrière la navette.
El sargento y yo estamos listos. 930, pare detrás de la furgoneta la escuela.
Le problème est que le club fait 930 m ². Et ce que nous devons faire est couvrir toute la zone du bar avec les tapis.
El problema es que el club tiene casi 1.000 metros cuadrados, y lo que tenemos que hacer es cubrir toda esa superficie con alfombras.
00 : 14 : 21,930 - - 00 : 14 : 22,630 J'ai parlé à votre soeur.
Si sus amigos lo descubren antes que él...
5,930.
5,930.
La température baisse.
930.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]