Translate.vc / francés → español / A6
A6 traducir español
343 traducción paralela
Après fou B5 il doit prendre pion D4 dame en A6 lui sacrifie la qualité. Maintenant dame C3 :
Tras jugar'Afil-b5'tomará el peón de'd4'tú jugarás'Dama-f6'sacrificando la calidad y ahora él seguirá con'Dama-c3 jaque'tomará la Torre y ahora el golpe mortal :
Ici A6 et A7 passons sur la fréquence d'urgence.
"Este es A6 y A7." "Entramos en frecuencia de emergencia."
Au 2-7-0. A 6 miles et en approche rapide.
A6 millas y se acerca a toda máquina.
Elargis la partie A6.
Aumenta la sección A6.
L'escadrille Red se charge de l'escorte à 22000 pieds.
La Sección Roja cubrirá el resto a6.700metros.
Et une nuit, j'etais sur le pont de l'autoroute A6, a reflechir, et elle est apparue.
Y, cierta noche... estaba en la autopista A6, meditando... Fue allí donde ella apareció...
Elle flottait sur l'A6.
¡ Ella levitaba sobre la A6!
Une bombe dans l'A6. C3 aussi. D4 aussi.
Hay bombas en los apartamentos A6 y C3, también en el D4.
Une Audi A6.
Un Audi A6.
{ \ b1 \ cH8080 \ a6 } SAINT SEIYA
Saint Seiya : Obertura de la Saga del Cielo
Il conduisait à fond et bourré sur l'A6, il s'est encastré sous un 38 tonnes et paf...
Estaba borracho como una esponja. Estaba volando por la autopista. Se metió debajo de un camión de 18 ruedas.
{ / a6 } 29 policiers exécutés publiquement dans le stade de football par Al Qaïda.
29 oficiales de policía iraquíes, fueron ejecutados públicamente por Al Qaeda en un estadio de fútbol.
{ / a6 } Prenons trois poulets.
Trae tres pollos.
{ / a6 } Quoi d'autre?
¿ Algo más?
{ / a6 } Et tout ce dont nous avons besoin.
Todo lo que necesitemos.
{ / a6 } Poulets... { / a6 } Tu veux les voir?
¿ Pollos? ¿ Quieres verlos?
{ / a6 } Merci.
Gracias.
{ / a6 } Ces cons d'Al Qaïda ont tué le prof d'anglais.
Esos idiotas de Al Qaeda mataron al maestro inglés.
{ / a6 } Tu l'as apporté?
¿ Trajiste las cosas?
{ / a6 } Prends à gauche.
Gira a la izquierda.
{ / a6 } Quand on l'aura récupéré { / a6 } ils nous montreront comment tirer.
Cuando los recojamos... nos enseñarán cómo dispararlo.
{ / a6 } Savent-ils où le mettre?
¿ Saben dónde los colocaron?
{ / a6 } Ils le savent?
Lo saben.
{ / a6 } Qu'est-ce que c'est?
¿ Qué es eso?
{ / a6 } S'ils sentent l'alcool, ils me tueront.
Si los combatientes extranjeros huelen el alcohol, me matarán.
{ / a6 } Écoute, ces gars-là sont des fous.
Escucha Jafar, estos tipos de Al Qaeda están malditamente locos.
{ / a6 } Et voilà.
Aquí tienen.
{ / a6 } Ça se met dans la bombe.
Esto va dentro de la bomba.
{ / a6 } Attention, elle peut être activée par tout contact électrique.
Pero tengan cuidado, cualquier carga eléctrica la desactivará.
{ / a6 } Compris?
¿ Lo entienden?
{ / a6 } Ensuite, tu attaches le portable.
Bien, luego la atan a su celular.
{ / a6 } Un portable.
Al celular.
{ / a6 } Oui.
Exactamente.
{ / a6 } Puis tu allumes le téléphone,
Luego encienden el teléfono.
{ / a6 } et tu sors l'antenne.
Y sacan la antena.
{ / a6 } Quand tu l'enterreras, { / a6 } laisse dépasser l'antenne du sol { / a6 } pour la connexion.
Cuando la entierren, dejen parte de la antena fuera para la frecuencia.
{ / a6 } Tu as compris?
- ¿ Entendieron?
{ / a6 } Oui, grâce à Dieu.
- Sí, la voluntad de Dios.
{ / a6 } Ce téléphone déclenchera la bombe { / a6 } en appelant ce numéro.
Este celular, activará la bomba cuando llamen a este número.
{ / a6 } Quand les blindés s'approcheront, { / a6 } appelle simplement ce numéro, { / a6 } et la bombe explosera.
Cuando los humvees pasen cerca de la bomba sólo marquen este número y la bomba explotará.
- C'est mon vol.
Filas de la 20 a la 30 efectúen su embarque por la puerta A6. - Es el mio Ya?
{ / a6 } Poulets.
Pollos.
{ / a6 } Les poulets.
Pollos.
{ / a6 } Vite.
Rápido.
{ / a6 } Thé?
- ¿ Quieres té?
{ / a6 } Non, apporte-moi un verre.
- Dame un trago.
{ / a6 } OK.
De acuerdo.
{ / a6 } Souffle.
Exhala.
{ / a6 } C'est bon.
Está bien.
{ / a6 } Allons-y.
Vamos.
{ / a6 } Tu vois.
¿ Ven esto?