English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Activé

Activé traducir español

3,770 traducción paralela
GPS activé.
"GPS activado."
Là, il n'est pas activé.
Ahora mismo, está inerte.
Est ce que vous auriez activé cette bombe dans le but de revenir?
¿ Hubieras detonado la bomba si la orden hubiera llegado?
Un des numéros du téléphone de Ryan vient d'être activé.
Un número del teléfono de Ryan acaba de activarse.
Je me rendais chez Walter quand J'ai déclenché le dispositif d'ambre.
Estaba yendo hacia Walter cuando activé el dispositivo de ámbar.
Il est activé.
Está activado.
Je n'ai pas activé le mécanisme de stabilisation.
No activé el mecanismo de estabilización.
Cela laisse le temps de sauver Nathan quand votre pouvoir sera activé.
Tiempo suficiente para salvar a Nathan cuando tu problema se active.
On a activé le téléphone de Jackie Laverty Obtenez une localisation et passez-la nous.
Ha habido actividad en el teléfono de Jackie.
J'ai entendu que tu as activé l'alarme d'incendie aujourd'hui et annulé l'interro.
He oído que activaste la alarma anti-incendios y nos libraste de ese test.
Et quand tu t'es dégonflé la nuit dernière, j'ai activé le plan B.
Y desde que te amariconaste anoche, he activado el plan B.
J'ai activé le GPS sur vote téléphone.
Activé el rastreador de GPS en tu teléfono.
Mur luminique activé.
Muralla de ficticia activada.
Apprendre les paroles et les choré a activé mon cerveau.
Aprender la música y la coreografía... abrió mi mente de alguna manera.
Il est possible que ce soit cet incident qui est activé l'éclat d'obus en lui.
Es posible que ese incidente es lo que activó las esquirlas dentro de él.
- Comment c'est activé?
- Entonces, ¿ cómo se activa?
Protocole du serveur activé.
Protocolos de servidor activos
Jusqu'au lendemain matin où il a activé une borne à Copenhague.
Hasta la mañana siguiente no volvió a haber actividad. En Copenhague.
Le minuteur est activé?
¿ Pusiste el temporizador?
J'ai pu faire une recherche étendue du numéro de lot, et j'ai trouvé un téléphone activé dans le lot.
Pude hacer una búsqueda amplia sobre el número de lote, y encontré uno de los celulares del grupo que está activo.
Ils pensaient que le moulin était hors fonctionnement, mais leur position a activé un levier et...
Pensaron que el molino estaba inoperable, pero en su posición activaron la leva y...
Quand mon père a été pris, il a activé le code.
Cuando encarcelaron a mi padre, se activó el código.
Notre cylindre étendu était déconnecté, mais il devrait être de nouveau activé, et nous devrions...
Teníamos nuestro barril extendido antes, pero deberían traerlo de vuelta y deberíamos...
Bon de savoir que la mafia Irlandaise est toujours en vie et active.
Es bueno saber que la mafia irlandesa sigue vivita y coleando.
Hastings attend de bouger dès que l'un d'eux sera utilisé
Hastings está a la espera para actuar en cuanto uno se active.
Profitez des conseils de votre carte de crédit, quand Han va faire sauter l'interrupteur, le seul conseil que je peux vous donner, ne lavez pas vos cheveux tout les jours.
Disfruten las propinas extra de sus tarjetas de crédito, porque cuando Han active ese interruptor, el único consejo que puedo darles es no se laven el cabello todos los días.
L'élevage était active avant alors.
Este cultivo estaba activo antes de eso.
Je sais que c'est personnel, mais qui parmi vous a une vie sexuelle active?
Sé que es una pregunta personal, pero, ¿ cuántos de ustedes están sexualmente activos?
Vite, on s'active.
Rápido.
Et je lui ai fourni des fonds et une couverture active.
Y le proporcioné fondos y una tapadera activa.
Musique ACTIVE MEMBER
Música Active Member
Je remercie nos jurés pour leur part active dans ce procès, s'il n'y a pas d'objections.
Y otra vez, quiero agradecer a nuestros jurados por estar participando activamente en el proceso. Si no hay más objeciones.
Cependant, il n'y a plus d'enquête active.
De cualquier manera, ya no es una línea activa de investigación.
Sexuellement active, très.
Sexualmente activa, mucho.
Vous avez une imagination très active.
Tienes una imaginación muy activa.
Non détective, j'active toujours mon compteur.
No. Detective, siempre tengo mi contador.
Peu probable.il aurait fallu qu'elle soit consciente et active.
Improbable. Ella debería haber estado consciente y activa para golpearle con esa botella.
Si on essaye de l'ouvrir sans la combinaison il active une de ces choses qui colore l'argent.
Si lo abres sin la combinación activa una de esas cosas que tiñen.
Dites leur que c'est une scène de crime active, il y aura une conférence de presse plus tard.
Dígales que esto es un escenario del crimen activo, que habrá una rueda de prensa más tarde.
Active sur ce symbole.
Aumenta ese símbolo.
On active mon assurance.
Activando mi póliza de seguros.
La taupe est active.
El topo está activo.
Et vous n'avez pas trouvé étrange non plus que l'autopsie ait montré que cette gosse de 13 ans avait été sexuellement active?
- Dijeron que era una solitaria. - También, no le pareció extraño, ¿ qué el examen muestre que esta niña de 13 años era sexualmente activa?
Es-tu sexuellement active? Ha ha. Es-tu?
¿ Eres sexualmente activa? - ¿ Lo eres?
Ouais, je suis sexuellement active, okay?
Sí, soy sexualmente activa, ¿ vale?
Et où puis je récupérer une carte active?
¿ Y dónde consigo una tarjeta activada?
Pushkov aura installé une balise qui s'active au démarrage.
Pushkov tiene que haber puesto un localizador que se activa cuando se enciende.
C'est maintenant une affaire active, sur laquelle on enquêtera avec nos autres affaires.
Estamos ante un caso activo que investigaremos junto con nuestros otros casos.
La porte numéro 2, c'est la surveillance active, où l'on regarde et on attend pendant que les cellules cancéreuses sont déjà dans ma prostate peut-être s'installent autre part, peut-être mes poumons ou mon foie.
La puerta número dos es vigilancia activa, donde observamos y esperamos mientras las células cancerígenas que ya están en mi próstata quizás establecerlas en otro lugar, tal vez en mis pulmones o en mi hígado.
Non pas que ça te concerne, Max, mais sache que j'ai une vie sexuelle très active.
No es que sea de tu incumbencia, Max, pero tengo una vida sexual muy activa.
Dorothy Mantooth était une bosseuse, une mère célibataire qui a élevé sept enfants seule et qui est restée sexuellement active jusqu'à sa mort.
Dorothy Mantooth era una mujer soltera, muy trabajadora, que crio siete hijos sola, y continuó sexualmente activa hasta el día que murió.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]