Translate.vc / francés → español / Alf
Alf traducir español
1,009 traducción paralela
On n'est pas contre.
Gracias. Vamos, Alf.
- Comptez sur moi! - Tu viens, Alf?
Puede ponérmelo en la cuenta.
Joe, viens me donner un coup de main!
- Vamos, Alf. Joe, ¿ me ayudas a poner esto en orden?
Alf, divertis ces dames en mon absence.
Alf, quédate con ellas hasta que vuelva.
N'accusez pas Alf!
Y después al garaje. No, él nunca...
Alf, Alf?
¿ Alf, Alf?
Ce bon vieux Alf!
El bueno de Alffe.
Qu'y a-t-il, Alf?
¿ Y ahora qué pasa, Alf?
C'est bien Susan. Alf, la même chose.
- Es Susan. ¿ Nos pones otra?
Alf, viens!
¡ Vamos, Alf!
À cause de lui?
¿ Llorabas por él, Alf?
Je suis Alf Parsons.
Yo soy Alf Parsons.
Dites-leur qu'Alf Chestermann est là.
Dígales que está aquí Alf Chestermann.
- Alf, on essaie. - D'accord.
- Bien, Alf, intentémoslo.
Très bien, Alf.
Está bien, Alf.
Et ces messieurs sont Alf, Ted et Joseph.
Y estos caballeros son Alf, Ted y Joseph.
Nous venons d'apprendre qu'Alf Hewitt est actuellement... à l'hôpital Saint Joseph.
Nos dicen que Alf Hewitt informa desde St. Joseph's en directo.
Ici Alf Hewitt, en direct de l'hôpital Saint Joseph.
Alf Hewitt, desde el Hospital St. Joseph.
Passez-moi Marlo Machado ou Alf Hewitt.
Póngame con Mario Machado o Alf Hewitt.
Amène-le â KBLA-TV et donne-le à Mario Machado ou à Alf Hewitt.
Entrégala en la KBLA-TV. A Mario Machado o Alf Hewitt.
Je suis Alf Hewitt. Vous avez une bande de la part de Frank Murphy?
Soy Alf Hewitt. ¿ Trae una cinta de Frank Murphy?
Désolée, ALF, on devra faire ça une autre fois.
Lo siento, lo decoraremos en otra ocasión.
Il y a un match de basket demain soir, je me demandais si tu voulais m'accompagner.
Escucha, Lynn... ¡ Alf! ¿ Que?
- je te préviens tard...
Alf.
Très bien, ALF, qu'y a-t-il?
Sí, mamá.
Disons qu'un ami à moi est attiré par une très belle femme.
De acuerdo Alf ¿ Que sucede?
Greta avait de grands pieds Mais c'est pas ça qui la dérangeait
¡ Alf! Alf.
ALF!
Que preguntarías antes de usar mis herramientas.
J'ai ma petite idée, mais je t'écoute. Quand j'ai laissé ALF, il écrivait une chanson.
No juegue con su guitarra eléctrica tan fuerte...
Willie, je crois que ALF a écrit cette chanson pour moi. Pour toi?
Se me ocurre algo, pero ve tu primero.
Autant que je te le dise.
Bueno, cuando fui, Alf estaba escribiendo una canción.
- Non, c'est vrai. Excuse-moi.
Willie, creo que Alf escribió esa canción para mi.
N'en parlons plus, tu veux bien?
Alf esta enamorado de mi.
Et si on ne pensait plus à ALF pendant un instant?
Brian duerme. Estamos solos.
Imaginons qu'ALF n'existe pas. ALF n'existe pas.
No estoy segura de recordar como era esto.
Les voisins se sont plaints, ALF.
Buscando a Lynn. ¿ Donde está?
ALF, tu as tourné un vidéo-clip?
Ella esta dando un mal ejemplo para las otras hijas.
Willie, il a fait un clip. Oui, pour Lynn.
Alf, ¿ Hiciste un video de rock?
Tu n'es pas en colère parce que ALF en pince pour Lynn quand même?
Eres tan gracioso, cantar... Con un parquímetro como si fuera un micrófono.
- Bonjour, Alf.
- Hola, Alf.
Tu reconnais Alf?
¡ Mira es Alf!
- Viens, Alf.
- Ven, Alf.
Tu peux plus rien y faire.
Bueno, Alf, ahora ya no puedes hacer nada.
- Écoute, Lynn... - ALF.
Quedarme en casa, y, tu sabes, ver a mi familia.
- ALF.
Lo siento, ¿ Puedo? Si, puedes.
- J'essaie de réparer ce synthétiseur.
Alf, tienes que encenderlo.
Scott a dû le casser en le transportant jusque-là. ALF, il faut commencer par le mettre en route.
¿ No aprendiste sobre música electrónica en Melmac?
ALF en pince pour moi.
Creo que debe de haber evolucionado.
ALF est dans le garage, Lynn est absente, Brian s'est endormi.
Simplemente dejémoslo ahí, ¿ Está bien?
Non, mais tu es sûr qu'ALF est bien dans le garage?
Alf está en el garaje, Y Lynn se ha ido,
La chanson avance?
Alf, recibimos quejas de los vecinos.