Translate.vc / francés → español / Alé
Alé traducir español
637 traducción paralela
Oui, avec gingembre.
Sí, por favor, con ginger-ale.
Un bourbon et du soda.
Un poco de whisky con ginger ale.
Eau gazeuse ou limonade?
¿ Prefiere soda o ginger ale?
Ginger ale, s'il vous plaît.
Ginger ale, por favor
Ginger ale et quoi?
Ginger ale, ¿ con qué?
Ginger ale et rien que ça.
Ginger ale con ginger ale.
Mélangez avec du ginger ale.
Última vez que le digo : la gaseosa es más barata que el licor.
Un pour moi aussi, avec du ginger ale.
Sí, a mí también, con refresco de jengibre.
- Oui, ginger ale et jus de raisin.
- Sí, ginger ale y mosto.
- Ginger ale et jus de raisin.
- Ginger ale y mosto.
Ginger ale, jus de raisin?
¿ Ginger ale, mosto?
Pike's Pale. "La meilleure ale de Yale".
- ¡ Oh, no! "Pike's Pale". "La cerveza que ganó para Yale"
Ils veulent la meilleure ale de Yale.
Quieren la que ganó para Yale.
- Dans l'ale.
- ¿ Cerveza? ¡ "Ale"!
- Entre la bière et l'ale?
- ¿ Entre la cerveza y el "Ale"?
L'ale fermente sur le dessus ou quelque chose.
El "ale" fermenta arriba y la cerveza fermenta abajo.
- L'industrie de l'ale.
Está en el negocio del "ale".
Lait, soda, limonade?
Leche, refresco, Ginger Ale.
Limonade!
Ginger Ale.
Il a bu du ginger ale.
Estaba tomando ginger ale.
Apportez-lui un ginger ale.
Tráele ginger ale.
Une limonade!
¡ Ginger ale!
Alléluia!
Aleluya, Aleluya Ale, lu, lu, lu, lu, ya
Je commandais des boissons.
- Yo... Intentaba conseguirte ginger-ale.
On a la carte de membre des Hawks. Papa dit que je bois trop de soda.
Usaremos el carnet de socio de los Hawk ´ s. Papa dijo que me he pasado con las facturas de ginger ale.
Pour la jeune dame, un bourbon et une limonade.
Y la joven tomará un bourbon con ginger ale.
Ça aurait dû être un soda ou même de la bière.
La bebida para tipos como él es el ginger ale o la cerveza.
- Juste un soda.
- Un ginger ale.
Un soda.
- Eh, mejor prepara un "ginger ale".
En arrivant, je vous ai commandé un soda, pas de l'alcool.
Mira, si recuerdas, cuando llegamos aquí, pedí un "ginger ale" para ti sin licor.
- Ginger-whisky pour toi?
- ¿ Tú, ¿ con ginger-ale? - Sí.
Alors, donnez-moi une limonade avec un zeste.
Entonces tomaré ginger ale con limón.
Oui... de la limonade avec un zeste.
Sí, bebió un ginger ale con limón.
Rien qu'une boisson légère.
Un policía de servicio no puede... Venga. No se saltará muchas normas por beber un poco de ginger ale.
L'eau du Nil...
Con qué ale- -
Un ginger ale fera l'affaire.
Un refresco de jengibre está bien.
Le ginger ale me suffira.
Con el jengibre es suficiente. Gracias, Corley.
Un soda.
ginger ale.
Allez hop!
¡ Ale hop!
Un ginger ale et un club soda.
Un ginger ale y un club soda.
Ginger ale.
Ginger ale, por favor.
Ginger ale et...?
Si, Señor. ¿ Ginger ale con qué? Solo ginger ale.
Allez-oops.
Ale-hop. ¡ Ah!
Ah!
Entre ale-hop.
- Un soda au gingembre, s'il vous plaît.
- Una botella de ginger ale.
J'ai du ginger ale aussi.
Si no también tengo Ginger-ale.
Ginger ale?
- ¿ Ginger-ale? - Sí.
- Oui, j'adore ça.
Me gusta mucho el Ginger-ale.
Je bois à ton sain retour avec de l'ale anglaise!
¡ Brindo por tu regreso con cerveza inglesa!
Allez, Maddalena...
Ale... ale, Maddalena.
allez! du vent!
- Ale, anda, largo.